🔍
Search:
PINTURA
🌟
PINTURA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
색을 칠해 그린 그림.
1
PINTURA:
Dibujo pintado con colores.
-
Sustantivo
-
1
색을 칠함.
1
PINTURA:
Acción de cubrir una superficie con colores.
-
Sustantivo
-
1
그림을 그리고 색을 칠하는 데 쓰는 물감.
1
PINTURA:
Tinte usado para dibujar y colorear.
-
Sustantivo
-
1
여러 가지 선이나 색채로 평면에 그림을 그려 내는 미술의 한 분야.
1
PINTURA:
Rama de arte en la que un artista pinta sobre una superficie con diversas líneas o colores.
-
Sustantivo
-
1
물체의 겉에 칠하면 굳어져서 빛깔을 내고 물체를 보호해 주는 물질.
1
PINTURA:
Material que se pinta en el exterior de un objeto para colorearlo y proteger su superficie.
-
Sustantivo
-
1
페인트를 바르는 일. 또는 그런 칠.
1
PINTURA:
Acción de aplicar pintura sobre una superficie. O la pintura misma.
-
Sustantivo
-
1
옛날에, 유명한 화가가 아닌 사람이 실용적인 목적으로 그렸던 소박하고 재미있는 그림.
1
PINTURA POPULAR:
En los tiempos pasados, pintura sencilla y graciosa que solían pintar los pintores poco conocidos para fines prácticos.
-
Sustantivo
-
1
불교에서, 부처, 보살, 성현, 경전에 나온 내용 등을 그려서 벽에 거는 그림.
1
PINTURA DE BUDA:
Pintura de colgar contra la pared en que se pinta Buda, Diosa, santos o los contenidos de escrituras budistas.
-
Sustantivo
-
1
한국, 중국, 일본 등 동양에서 비단이나 화선지에 붓과 먹 등을 사용하여 전통 방식으로 그리는 그림.
1
PINTURA ORIENTAL:
Pintura tradicional de países del oriente como Corea, China y Japón, que se hace sobre seda o papel de arroz con pincel impregnada en tinta oriental.
-
Sustantivo
-
1
미술에서, 사물을 사실적으로 그리지 않고 점, 선, 면, 색 등으로 표현하는 그림.
1
PINTURA ABSTRACTA:
En artes pictóricas, imagen que se expresa con puntos, líneas, caras o colores sin dibujar con realismo el objeto.
-
Sustantivo
-
1
한 민족의 일상생활이나 풍속을 그린 그림.
1
PINTURA FOLCLÓRICA:
Lienzo que describe diversos aspectos de la vida cotidiana y las costumbres tradicionales de un pueblo.
-
Sustantivo
-
1
서양에서 생겨나 발달한 기법과 재료로 그린 그림.
1
PINTURA OCCIDENTAL:
Obra pictórica creada con base en las técnicas y materiales desarrollados en Occidente.
-
Sustantivo
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 얼굴에 분을 칠해 화장을 함.
1
MAQUILLAJE, PINTURA:
(PEYORATIVO) Acción de pintarse la cara con cosméticos como polvos.
-
2
(비유적으로) 그럴듯한 거짓말로 둘러대어 진실이 드러나지 못하게 꾸밈.
2
(FIGURADO) Conspiración para que no se revele la verdad, mediante una mentira plausible.
-
Sustantivo
-
1
자연의 경치를 그린 그림.
1
PINTURA DEL PAISAJE:
Obra de pintura que describe el paisaje natural.
-
Sustantivo
-
1
주로 붓으로 쓴 글씨와 붓으로 그린 그림.
1
PINTURA Y CALIGRAFÍA:
Pintura y caligrafía que se hacen con pincel.
-
Sustantivo
-
1
당시의 풍속을 그린 그림.
1
PINTURA COSTUMBRISTA:
Pintura que muestra las costumbres de una determinada época.
-
Sustantivo
-
1
물감을 기름에 섞어서 그리는 서양식 그림.
1
ÓLEO, PINTURA AL ÓLEO:
Obra pictórica de estilo occidental, que se realiza con pinturas obtenidas por disolución de sustancias colorantes en aceite secante.
-
Sustantivo
-
1
페인트, 니스 등과 같이 물체의 겉에 발라 색을 내거나 썩지 않게 해 주는 화학 물질.
1
PINTURA, TINTE, TINTURA:
Sustancia química como la pintura o barniz que se pinta en la parte exterior de un objeto para darle color o impedir la descomposición.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
선이나 색채로 사물의 모양이나 이미지 등을 평면 위에 나타낸 것.
1
DIBUJO:
Representación de una superficie plana la forma o la imagen de un objeto con líneas y colores.
-
2
(비유적으로) 매우 아름다운 광경이나 경치.
2
DIBUJO, IMAGEN, PINTURA:
(FIGURADO) Escena o paisaje muy bello.
-
Sustantivo
-
1
먹으로 진하고 연한 효과를 내어 그린 그림.
1
SUMUKHWA, PINTURA A TINTA CHINA:
Pintura que se pinta a tinta china dando efecto oscuro y claro.
🌟
PINTURA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
조선 시대의 여류 서화가(1504~1551). 율곡 이이의 어머니로 시문과 그림에 뛰어났다. 현모양처의 본보기로 존경받고 있다.
1.
SHIN SAIMDANG:
Calígrafa y pintora de la época de la dinastía Choson(1504~1551). Madre de Yul-gok Yi Yi, fue eminente en poesía, prosa y pintura. Es estimada como un modelo de madre sabia y buena esposa.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
유물, 그림, 조각과 같은 전시품이나 공연, 영화, 운동 경기 등을 구경하는 것.
1.
EXCURSIÓN, VISITA A UN ESPECTÁCULO, OBSERVACIÓN:
Acción de ver y disfrutar obras exhibidas como reliquias históricas, pinturas, esculturas, etc., o presentaciones, partidos deportivos, películas, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1.
자루 끝에 달린 털에 먹이나 물감을 묻혀 글씨를 쓰거나 그림을 그리는 도구.
1.
PINCEL:
Herramienta para dibujar o escribir cubriendo con pintura o tinta los pelos que se encuentran en la punta de un palo.
-
2.
연필, 만년필, 볼펜 등의 글씨를 쓰는 모든 도구.
2.
BUT, PINCEL, PLUMA:
Toda herramienta para escribir como lápiz, pluma estilográfica o bolígrafo.
-
Sustantivo
-
1.
페인트를 칠할 때 물감의 끈끈한 성질을 약하게 하기 위해 사용하는 액체.
1.
DISOLVENTE, DILUYENTE:
Líquido que se utiliza para debilitar la sustancia pegajosa de la pintura en el momento de pintar.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
그릇이나 상자 등의 안에 든 것.
1.
CONTENIDO:
Cosas que contiene un recipiente, caja, etc.
-
2.
사물이나 일의 속을 이루는 사정이나 형편.
2.
MATERIA, SUSTANCIA:
Significado o estado de algún objeto o asunto.
-
3.
말, 글, 그림, 영화 등의 줄거리. 또는 그것들로 전하고자 하는 것.
3.
CONTENIDO:
Argumento de discursos, escritos, pinturas, películas, etc. o el mensaje que se desea transmitir a través de éstos.
-
Sustantivo
-
1.
‘조각’이나 ‘그림’의 뜻을 나타내는 말.
1.
ESTATUA:
Palabra que significa '조각' (escultura) o '그림' (pintura).
-
3.
‘모범’이나 ‘본보기’의 뜻을 나타내는 말.
3.
EJEMPLAR:
Palabra que significa '모범' (ejemplar) o '본보기' (modelo).
-
2.
물체에서 나온 빛이 렌즈나 거울 등에 비쳐서 나타나는 모양.
2.
REFLEJO:
Imagen de un cuerpo que se devuelve por una superficie lisa y brillante, en especial de lente o espejo.
-
Sustantivo
-
1.
손님을 접대하기 위한 서양식 방.
1.
SALÓN:
Aposento de estilo occidental para recibir visitas.
-
2.
유럽, 특히 프랑스 상류층에서 유행한 문인이나 예술가 중심의 사교적인 모임.
2.
SALÓN:
Reunión social a base de literatos o artistas extendida en la clase alta en Europa, especialmente en Francia.
-
3.
미장원 등 미용과 관련된 일을 하는 가게. 또는 양장이나 구두를 파는 상점.
3.
SALÓN, SALÓN DE BELLEZA:
Tienda que presta servicios relacionados con la belleza como la peluquería. O tienda donde se venden trajes o zapatos.
-
4.
맥주나 양주를 파는 술집.
4.
SALÓN:
Taberna donde venden cerveza o licores occidentales.
-
5.
미술 전람회나 어떤 물건을 소개하는 전시회.
5.
SALÓN:
Exposición de pinturas o exhibición en la que presentan ciertos objetos.
-
Sustantivo
-
1.
그림 또는 사진을 모아 만든 책.
1.
LIBRO ILUSTRADO:
Libro en donde se han recopilado pinturas o fotografías.
-
Sustantivo
-
1.
물감과 기름을 섞어 만든 막대 모양의 서양 그림 도구.
1.
CRAYÓN:
Instrumento de pintura occidental que se elabora con la mezcla de tinta y aceite en forma de una barrita.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
작품을 만들기 전에 미리 만든 물건. 또는 완성된 작품을 보여주는 대표적인 보기.
1.
MODELO, MUESTRA, EJEMPLAR:
Objeto hecho de antemano antes de producir una obra. O ejemplo representativo que muestra una obra terminada.
-
2.
본보기가 되는 대상이나 모범.
2.
MODELO:
Modelo o sujeto ejemplar.
-
3.
새로운 옷이나 최신 유행의 옷을 발표할 때, 그 옷을 입고 관객들에게 보이는 것을 직업으로 하는 사람.
3.
MODELO:
Cuando se presenta una ropa nueva o una indumentaria de última moda, persona que tiene como profesión ponerse tal ropa y exponerla ante el público.
-
4.
소설이나 희곡 등에서 등장 인물이 되는 실재의 사람이나 소재가 되는 사건.
4.
MODELO:
Persona que es el personaje real o caso que sirve de material en una novela o una obra.
-
5.
사진, 그림, 조각 등에서 표현의 대상으로 삼는 인물이나 물건.
5.
MODELO:
Persona o cosa que es objeto de expresión en una fotografía, pintura o escultura.
-
Verbo
-
1.
어떤 물건에 칠하거나 바른 물질이 다른 것에 닿았을 때 옮아서 묻다.
1.
SALIR:
Dícese de la pintura sobre algún objeto: salir y manchar otro objeto al tocarlo.
-
2.
말이나 글 등에서 어떤 분위기나 감정 등이 드러나다.
2.
CONNOTAR, TRANSMITIR:
Dícese de una palabra o un escrito: Conllevar o denotar algún matiz o sentimiento.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
파란 빛깔이나 물감.
1.
AZUL:
Color o pintura azul.
-
Sustantivo
-
1.
약이나 치약, 물감 등을 넣고 짜내어 쓰는 용기.
1.
TUBO:
Recipiente destinado a contener sustancias blandas, como crema medicinal, crema dental, pintura, etc.
-
2.
자동차나 자전거 등의 고무 타이어에 바람을 채우는 고무로 된 관.
2.
TUBO:
Tubo de goma que sirve para inflar los neumáticos de coches, bicicletas, etc.
-
3.
수영할 때 사용하는 것으로, 타이어처럼 생겼는데 가운데 구멍이 뚫려 있고 공기를 넣게 되어 있는 물건.
3.
ANILLO INFLABLE, TUBO DE NATACIÓN, HINCHABLE:
Objeto que se usa para flotar en el agua, que tiene la forma de una llanta con hueco en el medio, y en el que se inserta aire para inflarlo.
-
Sustantivo
-
1.
가루 물감을 길쭉한 막대 모양으로 굳혀 그림을 그리는 데 쓰는 도구.
1.
PASTEL:
Herramienta utilizada para dibujar, que se elabora mediante el endurecimiento de pintura en polvo en forma de un palillo.
-
Sustantivo
-
1.
페인트, 니스 등과 같이 물체의 겉에 발라 색을 내거나 썩지 않게 해 주는 화학 물질.
1.
PINTURA, TINTE, TINTURA:
Sustancia química como la pintura o barniz que se pinta en la parte exterior de un objeto para darle color o impedir la descomposición.
-
Verbo
-
1.
유물, 그림, 조각과 같은 전시품이나 공연, 영화, 운동 경기 등을 구경하다.
1.
MIRAR:
Ver obras expuestas como reliquias, pinturas o esculturas o disfrutar funciones, películas o competencias deportivas.
-
Sustantivo
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 그림을 전문적으로 그리는 사람.
1.
PINTOR:
(PEYORATIVO) Persona que se dedica profesionalmente a la pintura.
-
None
-
1.
건축물, 그림, 조각, 책 등과 같이 구체적인 모습이나 모양이 있는 문화재.
1.
PATRIMONIO CULTURAL MATERIAL:
Patrimonio cultural que tiene una forma o apariencia concreta, como una construcción, una pintura, una escultura o un libro.
-
Sustantivo
-
1.
물감을 기름에 섞어서 그리는 서양식 그림.
1.
ÓLEO, PINTURA AL ÓLEO:
Obra pictórica de estilo occidental, que se realiza con pinturas obtenidas por disolución de sustancias colorantes en aceite secante.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
유물, 그림, 조각과 같은 전시된 물건이나 공연, 영화, 운동 경기 등을 구경하러 온 사람.
1.
ESPECTADOR:
Persona que contempla objetos exhibidos como reliquias, pinturas o esculturas, o que presencia partidos deportivos, presentaciones o películas.