🔍
Search:
PROBLEMA
🌟
PROBLEMA
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
문제가 될 만한 요소로 삼다.
1
PROBLEMATIZAR:
Presentar algo como una cuestión.
-
Sustantivo
-
1
하지 않아도 되는데 일부러 하거나 뜻하지 않게 하게 된 고생.
1
FALSO PROBLEMA:
Dificultad sin fundamento que se sufre de manera innecesaria.
-
None
-
1
사회 제도의 모순이나 결함 때문에 일어나는 모든 문제.
1
PROBLEMA SOCIAL:
Conjunto de problemas derivados de controversias o desperfectos del sistema social.
-
Sustantivo
-
1
해결하기 어려운 문제.
1
PROBLEMA DIFÍCIL:
Problema difícil de resolver.
-
Sustantivo
-
1
해결하기 어려운 문제나 일.
1
PROBLEMA DIFÍCIL:
Asunto o problema difícil de resolver.
-
Sustantivo
-
1
오랜 시간에 걸쳐 생긴 잘못과 그로 인한 피해.
1
MAL, AFECCIÓN, PROBLEMA:
Problema de larga historia y el subsiguiente daño.
-
Sustantivo
-
1
집안에 생기는 걱정이나 근심.
1
LÍO, PROBLEMA:
Preocupación o ansiedad, generalmente que se produce en familias.
-
2
몸에 생기는 온갖 병.
2
ENFERMEDAD:
Serie de enfermedades.
-
Adverbio
-
1
문제가 될 만한 일 없이. 어렵지 않게.
1
SIN PROBLEMAS, FÁCILMENTE:
Sin nada que pueda causar problemas. Sin dificultad.
-
Sustantivo
-
1
법률, 규정 등으로 문제가 되는 일의 안건.
1
PROBLEMA, ASUNTO, CUESTIÓN:
Asunto que se ha convertido en un tema de interés o controversia respecto a la ley, el reglamento, etc. relevantes.
-
☆
Sustantivo
-
1
문제를 일으키는 말이나 행동.
1
DIFICULTAD, PROBLEMA, MOLESTIA:
Dificultad o problema provocado por cierta manera de hablar o actuar.
-
Sustantivo
-
1
마음속을 괴롭고 힘들게 하는 내용이나 대상.
1
PROBLEMA, PREOCUPACIÓN, MOLESTIA:
Asunto u objeto que provoca angustia y congoja en el corazón.
-
Sustantivo
-
1
문제가 생겨서 시끄럽게 다투거나 떠들썩함.
1
CAOS, DESORDEN, PROBLEMA, CONFLICTO:
Bullicio o pelea alborotadora a causa de un problema.
-
Sustantivo
-
1
문제가 될 만한 요소나 사건.
1
PROBLEMA, CASO:
Incidente o elemento que puede ser problemático.
-
2
처리하기 어렵거나 곤란한 일.
2
PROBLEMA, INCONVENIENTE:
Cuestión complicada o difícil de solucionar.
-
Sustantivo
-
1
일의 진행을 방해하는 문제.
1
ESTORBO, OBSTÁCULO, PROBLEMA, IMPEDIMENTO:
Problema que impide el desarrollo de algo.
-
2
중요하지 않은 일을 문제 삼아 까다롭게 구는 것.
2
Actitud quejosa que crea problemas por pequeñeces.
-
☆
Sustantivo
-
1
전파가 잘 잡히지 않아 라디오 등을 잘 들을 수 없는 상태.
1
SEÑAL POBRE, MALA SINTONÍA:
Interferencia o nulidad en la recepción de la señal acústica por fallas en el sistema.
-
2
청각 기관에 문제가 있어 잘 들을 수 없는 상태.
2
PROBLEMA AUDITIVO:
Fallo de la recepción de señales acústicas debido a problemas en el sistema auditivo.
-
Sustantivo
-
1
자기가 사는 곳이 아닌 다른 지역이나 나라 등의 물이 몸에 맞지 않아 탈이 나는 일.
1
PROBLEMAS ESTOMACALES POR EL CAMBIO DE AGUA:
Problemas del estómago que desarrolla quien viaja a una región o país extranjero, al no caerle bien el agua de ese lugar.
-
Sustantivo
-
1
일이 끝난 뒤에 그에 대해 트집을 잡거나 불평하는 말.
1
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS:
Comentario de queja o crítica sobre un cierto trabajo una vez se ha terminado el mismo.
-
2
뒤에서 응원하는 소리.
2
VIVAS!, ACLAMACIÓN:
Sonido de aclamación desde atrás.
-
3
상대가 없을 때 뒤에서 치는 큰소리.
3
Ruido de voces que corren a espaldas de alguien.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1
아무 문제나 걱정이 없이 편안하게.
1
BIEN, EN PAZ, SIN PROBLEMAS, SIN DIFICULTADES:
Estando en paz, sin problemas ni preocupaciones.
-
Sustantivo
-
1
발표한 글이 문제가 되어 법률적으로나 사회적으로 제재를 받는 일.
1
PROBLEMA CAUSADO POR UN ERROR DE PLUMA, LAPSUS:
Estado en el que una persona es sancionada judicialmente o criticada por la sociedad debido a problemas causados por algún escrito publicado por sí misma.
-
Sustantivo
-
1
문제가 될 만한 일이나 사물.
1
CAUSA DE PROBLEMA, ORIGEN DE DISPUTA, MOTIVO DE QUEJA:
Asunto o cosa que puede causar problemas.
🌟
PROBLEMA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
어려움에 빠진 자신을 스스로 구하기 위한 방법.
1.
MEDIDA DE AUTOSALVACIÓN:
Método para salvar o rescatar a sí mismo de los problemas.
-
Verbo
-
1.
어떤 문제에 대한 해결을 바라며 관청이나 공공 기관 등에 실제 사정을 자세히 말하다.
1.
INSTAR, PEDIR, REQUERIR:
Hablar de una situación real sobre un problema y consultar a una oficina gubernamental o entidad pública solicitando una solución.
-
Sustantivo
-
1.
불이 난 것을 끔.
1.
EXTINCIÓN:
Acción de apagar el fuego.
-
2.
말썽이나 소동 등의 문제를 해결함.
2.
EXTINCIÓN, ACABAMIENTO:
Solución de problemas como escándalos o disputas.
-
Sustantivo
-
1.
비행기가 고장이나 기상 악화 등으로 목적지에 이르기 전에 예정되지 않은 장소에 착륙함.
1.
ATERRIZAJE DE EMERGENCIA:
Aterrizaje en un lugar no previsto antes de llegar a su destino debido a la avería del avión o problema meteorológico.
-
Sustantivo
-
1.
어려운 일을 잘 처리하여 해결할 방법.
1.
SOLUCIÓN, REMEDIO:
Medida para resolver arreglando bien un problema difícil.
-
Sustantivo
-
1.
여럿이 모여 의논함.
1.
OPINIÓN PÚBLICA, DISCUSIÓN PÚBLICA:
Discusión entre muchos.
-
2.
어떤 문제에 대한 사회 여러 사람들의 공통된 의견.
2.
OPINIÓN PÚBLICA:
Opinión generaliza de muchas personas de la sociedad sobre un determinado problema.
-
Adjetivo
-
1.
성질이 까다롭지 않다.
1.
DULCE, TIERNO, CARIÑOSO, AFECTUOSO:
Que no tiene un carácter difícil.
-
2.
길이 험하지 않고 평탄하다.
2.
LLANO, RASO:
Que el camino no es abrupto sino raso.
-
3.
삶이나 과정 등이 문제없이 순조롭다.
3.
MONÓTONO:
Que la vida o el proceso se desarrolla normalmente y sin problema.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말.
1.
RESPUESTA, CONTESTACIÓN, RÉPLICA:
Enunciación para contradecir o satisfacer lo dicho o requerido por otro. O lo enunciado.
-
2.
묻거나 요구하는 것에 해당하는 것을 말함. 또는 그런 말.
2.
RESPUESTA, CONTESTACIÓN, RÉPLICA:
Expresión que busca satisfacer los requerimientos de una pregunta o duda. O la respuesta en sí misma.
-
3.
어떤 문제나 현상을 해결하거나 설명하는 방안.
3.
SOLUCIÓN, RESOLUCIÓN, RESPUESTA:
Plan para solucionar o explicar cierto problema o fenómeno.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 내용이나 문제 등의 좋고 나쁨이나 알맞은 정도를 자세히 살핌.
1.
DELIBERACIÓN:
Acción de examinar las ventajas o las desventajas, o los puntos acertados de algún contenido o problema.
-
Sustantivo
-
1.
문제가 생겨서 시끄럽게 다투거나 떠들썩함.
1.
CAOS, DESORDEN, PROBLEMA, CONFLICTO:
Bullicio o pelea alborotadora a causa de un problema.
-
-
1.
그럴 리야 없을 것이라 마음을 놓은 일이 잘못되어 탈이 난다.
1.
TAL VEZ PUEDE MATAR A ALGUIEN:
Algo de lo que uno tiene confianza de que nunca pasará nada es lo que causa el problema.
-
-
1.
어떤 문제에 대하여 자신의 의견을 말하거나 반응하지 않다.
1.
NO DECIR SI ES DULCE O AMARGO:
No reaccionar o decir su opinión sobre un problema.
-
Sustantivo
-
1.
어려움에 빠진 자신을 스스로 구함.
1.
AUTOSALVACIÓN:
Acción de salvar o rescatar a sí mismo de los problemas.
-
Adjetivo
-
1.
문제가 될 만한 일이 없다.
1.
FÁCIL, SENCILLO, SIMPLE:
Que no tiene nada que pudiera causar problemas.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
아무 문제나 걱정이 없이 편안하게.
1.
BIEN, EN PAZ, SIN PROBLEMAS, SIN DIFICULTADES:
Estando en paz, sin problemas ni preocupaciones.
-
Sustantivo
-
1.
길이 복잡하여 한 번 들어가면 쉽게 나오기 힘든 곳.
1.
LABERINTO:
Lugar del que es difícil de salir fácilmente una vez que se ingresa por la complejidad del camino.
-
2.
문제나 사건이 복잡하게 얽혀서 쉽게 해결하기 어려운 상태.
2.
LABERINTO:
Situación difícil de solucionar fácilmente ante el complejo enredo de un problema o caso.
-
Sustantivo
-
1.
아무런 문제나 걱정거리가 없이 편안함.
1.
TRANQUILIDAD:
Relajado sin ningún problema ni preocupación.
-
2.
어떤 일을 심각하게 생각하지 않아 근심이나 걱정이 없음.
2.
OPTIMISMO:
Sin preocupación ni pesadumbre al no pensar con seriedad en un trabajo.
-
Sustantivo
-
1.
국제적인 문제를 해결하기 위해 여러 나라의 대표가 모여 의견을 나누는 회의.
1.
CONFERENCIA INTERNACIONAL:
Conferencia en la que se reúnen los representantes de distintos países e intercambian opiniones para solucionar problemas internacionales.
-
☆☆
Verbo
-
1.
필요한 것을 얻으려고 찾다. 또는 찾아서 얻다.
1.
PROCURAR:
Intentar conseguir algo que se desea o se necesita. O esforzarse y conseguirlo.
-
2.
다른 사람의 이해나 동의, 도움을 얻으려고 하다.
2.
PROCURAR:
Esforzarse para obtener la comprensión, el consentimiento o la ayuda del otro.
-
3.
문제에 대한 답이나 수, 양을 알아내다.
3.
RESOLVER:
Dar con la respuesta a un problema o con el número y la cantidad de una operación matemática.
-
☆
Verbo
-
1.
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1.
ENREDARSE:
Enmarañarse los hilos, las cuerdas, etc., siendo difícil de ser desenredados.
-
5.
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
5.
ESTROPEARSE:
Llegar a complicarse las cosas sin realizarse de acuerdo al plan.
-
6.
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
6.
CONFUNDIRSE:
Llegar a complicarse las emociones, los pensamientos, etc.
-
2.
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
2.
COAGULARSE, CUAJARSE:
Solidificarse los líquidos viscosos, los polvos, etc. en una masa tras unirse.
-
4.
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
4.
ENREDARSE, ENTREMEZCLARSE:
Unirse o formar un grupo tras juntarse entre varios.
-
7.
여럿의 실이나 줄, 문제 등이 풀기 어려울 정도로 서로 얽히다.
7.
ENREDARSE:
Enmarañarse los hilos, las cuerdas, problemas, etc. como para ser difícil de desenredar o solucionar.
-
3.
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3.
ENTREMEZCLARSE:
Mezclarse el olor, el humo, el ruido, etc. sin poder saber su estado original.
-
8.
감정이나 기운 등이 한데 뒤섞여 응어리가 생기다.
8.
CONFUNDIRSE, ENTREMEZCLARSE:
Llegar a tener resentimiento tras entremezclarse sentimientos, fuerzas, etc.