🔍
Search:
PUNTUAL
🌟
PUNTUAL
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Adverbio
-
1
어떤 일을 한 번도 빠뜨리지 않고 계속하는 모양.
1
PUNTUALMENTE, HONESTAMENTE:
Modo en que se ejecuta regularmente una tarea sin fallar ni una vez.
-
☆
Sustantivo
-
1
바르고 확실한 성질. 또는 그런 정도.
1
EXACTITUD, PUNTUALIDAD, CERTEZA:
Cualidad de exacto y seguro. O grado de esa cualidad.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
빈틈이 없이 자세하고 차분하다.
1
PUNTUAL, ORDENADO, METÓDICO, ESCRUPULOSO:
Minucioso, detallista y cuidadoso.
-
Adjetivo
-
1
바르고 확실하다.
1
CORRECTO, EXACTO, JUSTO, PUNTUAL, PRECISO:
Que es exacto y seguro.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
바르고 확실함.
1
EXACTITUD, PRECISIÓN, PUNTUALIDAD, CERTEZA:
Cualidad de exacto y seguro.
-
Verbo
-
1
어떤 사실이나 자신의 생각 또는 느낌을 말로 나타내다.
1
DECIR:
Expresar oralmente un pensamiento, un hecho, una sensación, etc.
-
2
어떤 일을 부탁하다.
2
SOLICITAR:
Pedir una cosa que se necesita.
-
3
어떤 현상이 어떤 사실을 나타내 보이다.
3
REFERIRSE:
Explicar un hecho, un fenómeno, un dato de la realidad.
-
4
어떤 뜻을 나타내다.
4
MENCIONAR:
Referirse a una cosa o aludir a ella.
-
5
어떤 것에 대하여 이야기하기 전에 그것을 확인하거나 강조하는 말.
5
ENFATIZAR:
Fuerza con la que se quiere subrayar una cosa que se viene tratando.
-
6
앞의 내용을 다른 쉬운 말로 바꾸거나 설명을 덧붙이는 뜻을 나타내는 말.
6
PUNTUALIZAR:
Añadir una o varias precisiones para explicar o aclarar un término o cosa de la que se trata.
-
Adverbio
-
1
말이나 글씨 등이 분명하고 또렷한 모양.
1
CLARAMENTE, NÍTIDAMENTE:
Escribiendo o hablando de manera clara y distinta.
-
2
규칙이나 차례 등을 한 번도 어기지 않고 지키는 모양.
2
PUNTUALMENTE, EXACTAMENTE, CORRECTAMENTE:
Modo en que se cumple un reglamento o se respeta el orden sin falta.
-
☆
Adjetivo
-
1
말이나 글, 행동 등이 앞뒤가 들어맞고 짜임새가 있다.
1
ORDENADO, ESTRUCTURADO, METÓDICO, PUNTUAL, SISTEMATIZADO, EXACTO:
Que los hechos y los dichos son congruentes y estructurados.
-
☆☆
Verbo
-
1
걱정이나 긴장 등이 잊혀지거나 풀어져 없어지다.
1
OLVIDAR, RELAJARSE, DESAPARECER, AUSENTAR:
Deshacerse de preocupaciones o ansiedades mediante el olvido o la distensión.
-
2
잡거나 쥐고 있던 물체가 어떤 곳에 있게 되다.
2
PONER, COLOCAR, SITUAR, COLGAR:
Sujetar o suspender un objeto en algún lugar.
-
3
어떤 시설이나 장치가 설치되다.
3
INSTALAR, COLOCAR, ESTABLECER:
Poner determinada instalación o equipo.
-
4
곤란하거나 피하고 싶은 상황에 처하다.
4
ESTAR EN APUROS, ESTAR EN APRIETOS:
Estar en una situación complicada o que se quiere evitar.
-
5
강조할 곳이 주어지다.
5
ENFATIZAR, PUNTUALIZAR, RESALTAR:
Hacer énfasis en algo.
-
6
무늬나 그림, 글자 등이 새겨지다.
6
GRABAR, TALLAR, IMPRIMIR, SELLAR:
Grabar un diseño, dibujo o letra.
-
☆☆
Verbo
-
1
정해진 시간에 닿거나 맞추다.
1
SER PUNTUAL:
Llegar a la hora convenida o preparse con exactitud para hacerlo.
-
2
어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.
2
PROPONERSE UNA META:
Señalar un destino hacia al cual se dirigen todas las acciones.
-
3
무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.
3
ROZAR:
Dícese de dos cosas o personas que se tocan de manera ligera o casi imperceptible.
-
4
어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.
4
TRABAJAR CON SOPORTE:
Hacer algo con el apoyo de un instrumento o de una cosa.
-
5
차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.
5
ESTACIONAR, ANCLAR:
Detener un vehículo al lado de la vía o en un lugar determinado.
-
6
돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.
6
FINANCIAR, RESPALDAR:
Aportar dinero o bienes necesarios para algún fin.
-
7
무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.
7
RESPALDAR:
Aportar algo como garantía o para cubrir una deuda.
-
8
어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.
8
APUNTAR:
Dirigir o señalar con una manguera o una pistola hacia un lugar o un blanco.
-
9
노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.
9
APOSTAR:
Arriesgar cierta cantidad de dinero o cosa en la creencia de que algo, como un juego, una apuesta, tendrá tal o cual resultado.
-
10
일할 사람을 구해서 소개해 주다.
10
PROVEER MANO DE OBRA:
Suplir o recomendar un trabajador o un grupo de trabajadores.
-
11
물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.
11
IRRIGAR:
Conducir agua para regar un terreno o para almacenarla en un estanque.
-
12
서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
12
CONTACTAR, CONECTAR:
Hacer que dos o más personas se relacionen entre sí o se pongan en contacto.
-
13
다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.
13
ROZAR:
Dícese del contacto de dos personas o parte de sus cuerpos de manera ligera o casi imperceptible.
-
14
서로 비교하다.
14
COMPARAR, CONTRASTAR:
Examinar y analizar dos o más objetos para descubrir sus semejanzas o diferencias.
-
15
이유나 핑계를 들어 보이다.
15
PRETEXTAR:
Usar algo como excusa.
-
16
어떤 사실을 밝혀 말하다.
16
CONFESAR, CONTAR LA VERDAD:
Expresar la verdad o dar una explicación clara.
🌟
PUNTUAL
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1.
태도나 행동이 진실하고 올바르며 정성스럽다.
1.
DILIGENTE:
Dícese del comportamiento cuidadoso, sincero y puntual con que se lleva a cabo una gestión.
-
Adverbio
-
1.
마음씨나 행동이 너그럽지 못하고 생각이 좁은 모양.
1.
QUISQUILLOSAMENTE, PUNTILLOSAMENTE, SUSPICAZMENTE:
Modo en que piensa o se comporta alguien egoísta y poco generoso.
-
2.
몹시 작은 것까지 낱낱이 따지는 모양.
2.
QUISQUILLOSAMENTE, PUNTILLOSAMENTE, SUSPICAZMENTE:
Modo en que se intenta puntualizar o verificar hasta lo más trivial.
-
Sustantivo
-
1.
잘못을 꼭 집어 비난함.
1.
CRITICA, CENSURA:
Crítica que se hace especificando puntualmente el error.
-
☆
Sustantivo
-
1.
아주 정확하고 꼼꼼하여 빈틈이 없고 자세함.
1.
PRECISIÓN:
Mucha exactitud, puntualidad y minuciosidad sin defecto.
-
☆
Adverbio
-
1.
태도나 행동이 진실하고 정성스럽게.
1.
CON DILIGENCIA:
Dícese del comportamiento cuidadoso, sincero y puntual con que se lleva a cabo una gestión.
-
Verbo
-
1.
잘못을 꼭 집어 비난하다.
1.
CRITICAR, CENSURAR:
Criticar especificando puntualmente un error.