🔍
Search:
RECTIFICAR
🌟
RECTIFICAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
고르지 못하거나 틀어지거나 잘못된 것을 바로잡다.
1
RECTIFICAR:
Ajustar la cosa desnivelada, torcida o con algún error.
-
2
교도소나 소년원 등에서 죄를 지은 사람의 품성과 행동을 바로잡다.
2
REFORMAR:
En el correccional de menores, enderezar el carácter y la conducta de quienes cometen algún delito.
-
Verbo
-
1
글이나 글자의 잘못된 부분을 고치다.
1
CORREGIR, RECTIFICAR:
Rectificar el error de un escrito o letra.
-
Verbo
-
1
고르지 못하거나 틀어지거나 잘못된 것이 바로잡히다.
1
RECTIFICARSE:
Ajustarse la cosa desnivelada, torcida o con algún error.
-
2
교도소나 소년원 등에서 죄를 지은 사람의 품성과 행동이 바로잡히다.
2
REFORMARSE:
En el correccional de menores, enderezarse el carácter y la conducta de quienes cometen algún delito.
-
Verbo
-
1
글자, 글, 말 등의 잘못된 곳을 고쳐서 바로잡다.
1
CORREGIR, RECTIFICAR, ENMENDAR:
Rectificar los errores en las letras, palabras, textos, etc. tras enmendarlos.
-
Verbo
-
1
잘못된 것을 바로잡거나 다듬어서 바르게 고치다.
1
CORREGIR, ENMENDAR, MODIFICAR, RECTIFICAR:
Rectificar el error o corregirlo tras dar un retoque.
-
☆☆
Verbo
-
1
굽거나 비뚤어지거나 흐트러진 것을 곧고 바르게 하다.
1
ENDEREZAR, ARREGLAR, COMPONER:
Poner recto y derecho lo que está torcido, deformado o tendido.
-
2
잘못되거나 옳지 않은 것을 고쳐서 올바르게 하다.
2
RECTIFICAR, CORREGIR, ARREGLAR, REFORMAR:
Corregir las incorrecciones o errores.
-
Verbo
-
1
굽거나 비뚤어지거나 흐트러진 것이 곧고 바르게 되다.
1
ENDEREZARSE, ARREGLARSE, COMPONERSE:
Poner recto y derecho lo que está torcido, deformado o tendido.
-
2
잘못되거나 옳지 않은 것이 고쳐져서 올바르게 되다.
2
RECTIFICARSE, CORREGIRSE, ARREGLARSE, REFORMARSE:
Corregirse las incorrecciones o errores.
🌟
RECTIFICAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
부족한 부분을 보태거나 고쳐서 바르게 함.
1.
REVISIÓN, CORRECCIÓN:
Acción de corregir o complementar lo que hace falta para rectificar algo.
-
☆☆
Verbo
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
SER ARRESTADO, SER APRESADO:
Ser detenido para que no se escape.
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
MATAR:
Sufrir un animal una muerte.
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
SER DESPOJADO:
Ser privado alguien de algún derecho.
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
SER TOMADO:
Pararse un vehículo para que una persona pueda subirse en él.
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
SER OBTENIDO:
Ser conseguido un trabajo, una oportunidad, etc.
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
SOSTENERSE, CONSERVARSE:
Ser mantenido cierto estado.
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
SER AJUSTADO:
Ser cantada una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
FIJARSE, ESTABLECERSE:
Decidirse un plan, opinión, etc.
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
PONERSE:
Llegar a mostrarse una postura delante de una persona o una cámara.
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
CALMARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE:
Reducirse el vigor.
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
TRANQUILIZARSE, CALMARSE:
Llegar el alma a un estado recto o estable.
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
CORREGIRSE, AJUSTARSE:
Llegar a rectificarse algo que estaba inclinado, estaba doblado o estaba desviado.
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
SER TOMADO, SER COGIDO:
Llegar a tener algo en las manos.
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
SER DESCUBIERTO, SER HALLADO:
Ser encontrado o darse a conocer algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
SER TOMADO:
Ser confirmado o ser tomado cierta escena o figura instantánea.
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
SER PROBLEMÁTICO:
Llegar una palabra a ser problema.
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
SER TOMADO:
Hacerse algo una prenda.
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
SER CONJETURADO, SER CONSIDERADO:
Ser algo supuesto por conjeturas.
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
FIJARSE:
Decidirse un lugar, dirección, fecha, etc.
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
ARRUGARSE:
Hacerse arrugas.
-
Sustantivo
-
1.
본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식함.
1.
RECONCIENCIACIÓN, RECONOCIMIENTO:
Acción de concienciarse de nuevo tras rectificar la conciencia original.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
잘못된 것을 바로잡거나 다듬어서 바르게 고침.
1.
MODIFICACIÓN, CORRECCIÓN, ENMENDADURA:
Acción de rectificar el error o elaborar para corregirlo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용을 바르게 고침.
1.
MODIFICACIÓN, REVISIÓN, REFORMA:
En general, acción de rectificar algo incorrecto o inadecuado de un documento.
-
☆
Sustantivo
-
1.
잘못된 것을 바르게 고침.
1.
RECTIFICACIÓN, CORRECCIÓN:
Acción de rectificar los errores.
-
Sustantivo
-
1.
회사가 자산의 손실을 메우거나 실제보다 많게 계산된 자본을 바로잡기 위해 자본금을 줄이는 것.
1.
REDUCCIÓN DE CAPITAL:
Recorte de capital de una empresa con el objetivo de compensar las pérdidas o rectificar la sobreevaluación de los activos con respecto al valor real.
-
Verbo
-
1.
본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식하다.
1.
RECONCIENCIARSE, RECONOCER:
Concienciarse de nuevo tras rectificar la conciencia original.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1.
LEVANTAR:
Poner derecho o en posición vertical el cuerpo de una persona o un animal.
-
2.
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2.
ENDEREZAR:
Poner derecho lo que está torcido o inclinado.
-
3.
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3.
DECIDIR, DETERMINAR:
Tomar una determinación al tener un plan, una decisión o fe en algo.
-
4.
무딘 것이 날카롭게 되다.
4.
AFILARSE:
Sacar filo a lo que estaba desafilado.
-
5.
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5.
ENMENDAR, CORREGIR, ARREGLAR:
Organizar o rectificar debidamente una orden, un sistema o reglas.
-
6.
아이가 배 속에 생기다.
6.
ESTAR EMBARAZADA:
Tener un bebé en el vientre.
-
7.
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7.
APARECER:
Formarse notablemente una línea o arruga.
-
8.
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8.
PARAR, PARALIZAR, SUSPENDER:
Cesar la operación de una máquina que produce artículos.
-
9.
남자의 성기가 발기되다.
9.
LEVANTAR:
Producirse una erección en el órgano genital de un hombre.
-
10.
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10.
ESTAR FIRME:
Estar enderezado sobre la tierra un objeto o un edificio.
-
11.
건물이나 시설이 새로 생기다.
11.
LEVANTAR, CREAR, ESTABLECER:
Construir un edificio o una instalación.
-
12.
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12.
LEVANTAR, FUNDAR, ESTABLECER, CREAR:
Crearse por primera vez una organización o un país.
-
13.
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13.
PARAR, CESAR:
Parar en el camino de un lugar a otro.
-
14.
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14.
ENCONTRAR, HALLAR:
Hallarse en una situación.
-
15.
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15.
ABRIR, INAUGURAR:
Dar apertura a un mercado o una competencia de lucha.
-
16.
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16.
APARECER, PRESENTAR:
Aparecer cierto fenómeno o forma.
-
17.
체면 등이 바로 유지되다.
17.
CONSERVAR, PRESERVAR, MANTENER:
Mantener buena cara frente de los demás.
-
18.
어떤 역할을 맡아서 하다.
18.
RESPONSABILIZAR, REALIZAR, CUMPLIR, INTERPRETAR:
Ejercer un rol.
-
19.
줄을 짓다.
19.
ALINEARSE, HACER COLA:
Hacer fila o cola.
-
Determinante
-
1.
오래되어 고치기 힘든.
1.
INVETERADO:
Antiguo y difícil de curar.
-
2.
오래되어 바로잡기 힘든.
2.
INVETERADO:
Antiguo, arraigado y difícil de rectificar.