🔍
Search:
REDUCIDO
🌟
REDUCIDO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
적은 수의 사람들이 참석하는 모임.
1
GRUPO REDUCIDO:
Reunión de pocas personas.
-
Verbo
-
1
줄어들거나 오그라들어 크기가 작아지다.
1
SER CONTRAÍDO, SER ENCOGIDO, SER REDUCIDO:
Reducirse en tamaño por disminuirse o encogerse.
-
Sustantivo
-
1
크기를 줄여서 작게 하여 인쇄한 출판물.
1
TABLOIDE:
Publicación impresa en pequeño formato.
-
2
(비유적으로) 어떤 것을 줄여서 작게 한 것.
2
FORMATO REDUCIDO, VERSIÓN REDUCIDA:
(FIGURADO) Lo que se ha hecho más pequeño recortando su tamaño.
-
Adjetivo
-
1
액체가 점점 줄어 적다.
1
REDUCIDO, ESCASO, POCO, EXIGUO, INSUFICIENTE:
Que es poca la cantidad de líquido por disminuirse poco a poco.
-
☆
Adjetivo
-
1
조금 작다.
1
PEQUEÑO, REDUCIDO, CORTO, CHICO, MINÚSCULO:
Que es diminuto.
-
2
그리 대단하지 않다.
2
PEQUEÑO, INSIGNIFICANTE:
Que no es tan importante.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
면이나 바닥 등의 면적이 작다.
1
ANGOSTO, PEQUEÑO, ESTRECHO, REDUCIDO:
Que es pequeña la dimensión de una superficie o un suelo.
-
2
길의 폭이나 물체와 물체 사이의 거리가 짧다.
2
ANGOSTO, ESTRECHO:
Que es corta la distancia entre dos objetos o el ancho de una calle.
-
3
마음이나 생각이 크거나 너그럽지 못하다.
3
INTOLERANTE:
Que el corazón o el pensamiento no es grande ni comprensible.
-
4
내용이나 범위 등이 널리 미치지 못하다.
4
LIMITADO:
Que el contenido o el alcance no es muy amplio.
-
Sustantivo
-
1
적은 수로 많은 수에 맞서지 못함.
1
IMPOSIBILIDAD DE ENFRENTARSE A UN GRUPO NUMEROSO CON UN GRUPO REDUCIDO DE PERSONAS:
Imposibilidad de enfrentarse a un grupo numeroso con un grupo reducido de personas.
-
Adjetivo
-
1
모두 다 가늘거나 작다.
1
PEQUEÑO, REDUCIDO, CORTO, CHICO, DIMINUTO, MINÚSCULO:
Que todos son finos y chicos.
-
2
여러 가지 일이나 물건 또는 생각이 행동 등이 다 작고 소소하다.
2
TRIVIAL, BALADÍ, FÚTIL, MINÚSCULO NIMIO:
Que todos los hechos, objetos, pensamientos, acciones, etc. son pequeños y nimios.
-
☆
Verbo
-
1
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1
SER ROTO, SER PARTIDO, SER QUEBRADO:
No llegar a desplegarse o llegar a romperse un objeto siendo doblado.
-
2
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2
SER DOBLADO, SER PLEGADO:
Encorvarse o doblarse un objeto.
-
5
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5
DOBLARSE, DOBLEGARSE, AGACHARSE:
Quedarse inclinada o encorvada una parte del cuerpo.
-
3
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3
DESANIMARSE, QUITARSE LAS GANAS, DESALENTARSE:
Ser oprimido algún ánimo o ser eliminado algún pensamiento.
-
9
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9
SER REDUCIDO, SER DEBILITADO, SER AMORTIGUADO:
Bajarse de repente la voz o el tono tras alzarse fuertemente.
-
4
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4
PERDER, SER VENCIDO, SER DERROTADO:
Quedar vencido ante el adversario en un partido, una batalla, etc.
-
8
기세나 기운 등이 약해지다.
8
DESANIMARSE, DESALENTARSE, DESFALLECERSE, DESMORALIZARSE:
Debilitarse el entusiasmo, la fuerza, etc.
-
6
방향이 바뀌어 돌려지다.
6
GIRARSE, TORCERSE, DOBLARSE:
Desviarse de la dirección por ser cambiada.
-
7
길 등이 굽어지다.
7
DOBLARSE, CURVARSE, SERPENTEARSE, SERPEARSE:
Estar la calle serpenteada.
🌟
REDUCIDO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
적은 수로 많은 수에 맞서지 못함.
1.
IMPOSIBILIDAD DE ENFRENTARSE A UN GRUPO NUMEROSO CON UN GRUPO REDUCIDO DE PERSONAS:
Imposibilidad de enfrentarse a un grupo numeroso con un grupo reducido de personas.
-
Verbo
-
1.
잠을 자게 하다.
1.
HACER DORMIR:
Hacer que duerma.
-
2.
기계 등을 이용하거나 작동하지 않게 하다.
2.
INMOVILIZAR, PARALIZAR, PARAR:
Hacer que una máquina no sea utilizada ni operada.
-
3.
어떤 현상이나 생각 등을 조용하게 하거나 숨기게 하다.
3.
CALMAR, ADORMECER, APACIGUAR, TEMPLAR, TRANQUILIZAR:
Hacer que cierto fenómeno o pensamiento sea sosegado u ocultado.
-
4.
솜 등과 같이 부풀어 오른 물건을 가라앉게 하다.
4.
ACHICAR, DISMINUIR:
Hacer que los objetos hinchados como el algodón sean reducidos en tamaño.
-
☆
Sustantivo
-
1.
적은 수입.
1.
BAJO INGRESO:
Ingreso reducido.
-
Sustantivo
-
1.
두 명에서 여덟 명 정도의 사람이 탈 수 있는 작은 비행기.
1.
AVIÓN LIGERO, AVIONETA:
Nave pequeña para transportar a un grupo reducido de personas, entre dos y ocho.
-
None
-
1.
소수의 관료가 권력을 쥐고 행하는 정치.
1.
POLÍTICA BUROCRÁTICA:
Forma de gobierno en el que un número reducido de funcionarios ejercen el poder.
-
Sustantivo
-
1.
낮은 임금.
1.
SALARIO BAJO:
Salario reducido.
-
Adverbio
-
1.
식구가 많지 않아서 살림의 규모가 작게.
1.
SENCILLAMENTE:
Dicho del modo sencillo de la vida de una familia por su reducido tamaño.
-
2.
일이나 차림, 도구 등이 간편하게.
2.
SENCILLAMENTE, PRÁCTICAMENTE, CONVENIENTEMENTE:
Dicho del modo sencillo o conveniente de trabajar, vestirse, usar herramientas, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1.
물기가 들어 있는 물체에서 짜낸 액체.
1.
EXPRIMIDO, CONCENTRADO:
Líquido extraído de algo que tiene agua.
-
2.
진하게 또는 바짝 졸인 액체를 나타내는 말.
2.
EXPRIMIDO, CONCENTRADO:
Palabra para explicar un líquido muy reducido del original o puro.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
지구 표면의 전부나 일부를 일정한 비율로 줄여 약속된 기호를 사용하여 평면에 그린 그림.
1.
MAPA:
Representación geográfica de la Tierra o parte de ella en una superficie plana, a tamaño reducido a una determinada escala y con signos preestablecidos.
-
Determinante
-
1.
어떤 일이나 사건의 내용을 짧게 줄인.
1.
RESUMIDO, APROXIMADO:
Que se ha reducido a términos breves el contenido de un asunto o hecho.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 목적을 위해서 모인, 비교적 적은 수의 사람들로 이루어진 집단.
1.
GRUPO, AGRUPACIÓN:
Colectividad formada por personas de un número relativamente reducido, reunida para cierto fin.
-
2.
적은 수의 사람들이 모인 집단을 세는 단위.
2.
JO, GRUPO, EQUIPO:
Unidad de conteo para la colectividad formada por personas de un número reducido.
-
3.
특정한 임무나 역할을 하기 위하여 조직하는 작은 집단을 나타내는 말.
3.
GRUPO, EQUIPO:
Palabra que indica una pequeña colectividad organizada para determinado papel o misión.
-
Sustantivo
-
1.
어휘 수가 적고 내용이 간결하여 규모가 작은 사전.
1.
DICCIONARIO DE BOLSILLO:
Diccionario de pequeño formato, número reducido de palabras y con contenido de fácil acceso.
-
Sustantivo
-
1.
수명이 십 년이나 줄 정도로 큰 위험을 겪음.
1.
SUFRIMIENTO DE MOMENTOS DUROS:
Acción de sufrir un peligro muy grave como si fuera que haya reducido unos diez años de vida.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1.
PROFUNDAMENTE, SUFICIENTEMENTE:
Modo en que alguien cae en un sueño profundo o se descansa suficientemente para recuperarse de la fatiga.
-
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2.
PROFUNDAMENTE:
Modo en que se pica o se pincha algo con fuerza con algún objeto pequeño.
-
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3.
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE:
Modo en que se envuelve o se cubre algo por completo para que no se vea lo de adentro.
-
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4.
BIEN, SUFICIENTEMENTE:
Modo en que se cuece o hierve algo por tanto tiempo hasta el punto de quedar bien cocido.
-
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5.
EXTREMADAMENTE:
Modo en que algo está fermentado, podrido o mojado extremadamente.
-
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6.
PROFUNDA Y CLARAMENTE:
Modo en que algo está hundido profunda y claramente
-
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7.
PROFUNDAMENTE:
Modo en que algo se hunde o se sumerge muy profundamente.
-
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8.
DÉBILMENTE:
Modo en que alguien o algo se desmorona débilmente y de golpe.
-
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9.
MUCHO, EN GRAN CANTIDAD:
Modo en que se saca una gran cantidad de algo con una cuchara, pala, etc.
-
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10.
PROFUNDAMENTE:
Modo en que se hunde la cabeza muy profundamente.
-
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11.
FUERTEMENTE:
Sonido o modo de verterse muy fuertemente el humo, polvo, etc.
-
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12.
DEBILITÁNDOSE:
Modo en que la fuerza, la capacidad, la cantidad de algo, etc. se ha reducido de repente y en gran medida.
-
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13.
AMONTONADAMENTE:
Modo en que algo está muy cubierto de polvo, suciedad, etc.
-
Sustantivo
-
1.
밀을 빻아 체에 걸러 가루를 만들고 남은 찌꺼기.
1.
ACEMITE, AFRECHO, SALVADO:
Restos de los granos del trigo, después de molidos, tamizados y reducidos en harina.
-
☆
Verbo
-
1.
우묵한 곳이나 좁은 넓이의 공간에 액체나 냄새, 기체 등이 모이다.
1.
CONCENTRARSE:
Llenarse en un espacio reducido o estrecho un líquido, un olor o un gas.
-
2.
눈에 눈물이 어리거나 입에 침이 모이다.
2.
CONCENTRAR:
Llenarse los ojos de lágrimas o la boca de saliva.
-
Adjetivo
-
1.
수량이 아주 적다.
1.
POCO, PEQUEÑO, MÍNIMO:
Muy reducido.
-
Sustantivo
-
1.
열로 인해 피부에 작은 종기가 많이 돋는 것, 또는 그 종기.
1.
ERUPCIÓN, IRRITACIÓN, INFLAMACIÓN, SARPULLIDO:
Llaga o absceso de tamaño reducido que sale en la piel, o su aparición.
-
None
-
1.
군인 출신의 일인 또는 소수 인원에게 정치권력이 집중되어 있는 정치 형태.
1.
DICTADURA MILITAR:
Forma de gobierno en el que el poder político está concentrado en uno o un número reducido de militares.
-
☆
Determinante
-
1.
중요한 내용이나 줄거리를 대강 추려 낸.
1.
GENERAL:
Que lo más importante de algún asunto o materia ha sido reducido a un resumen.