🔍
Search:
REFRESCANTE
🌟
REFRESCANTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
맛이 산뜻하고 시원해서 먹으면 기분이 상쾌해지는 약.
1
REFRESCANTE:
Fármaco de sabor refrescante que se siente frescura después de consumirlo.
-
Adjetivo
-
1
맑고 시원하다.
1
FRESCO, REFRESCANTE:
Fresco y limpio.
-
Sustantivo
-
1
시원하고 산뜻한 느낌.
1
FRESCURA, SENSACIÓN REFRESCANTE:
Sensación o efecto de fresco y agradable.
-
☆
Adjetivo
-
1
아주 즐겁고 속이 시원하다.
1
ALEGRE, REFRESCANTE, SATISFACTORIO:
Que se siente alegre y refrescado.
-
Sustantivo
-
1
아주 즐겁고 속이 시원함.
1
SENTIMIENTO REFRESCANTE, SENTIMIENTO DE SATISFACCIÓN, ALEGRÍA:
Sentimiento que refresca y alegra a uno.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
사물이 더럽지 않다.
1
LIMPIO:
Que no es sucio un objeto.
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑다.
2
CLARO:
Que no es turbia la tonalidad de algo.
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하다.
3
ORDENADO:
Que todo está puesto en orden.
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하다.
4
REFRESCANTE:
Dícese del sabor o de una sensación, fresco y agradable.
-
5
남은 것이나 흔적이 없다.
5
LIMPIO, IMPECABLE, SIN HUELLAS:
Que no queda nada o que no quedan rastros.
-
6
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없다.
6
Que no guarda rencor y no se aferra.
-
7
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없다.
7
IMPECABLE:
Que muestra efectos secundarios tras haber padecido alguna enfermedad o atravesado una situación difícil.
-
8
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르다.
8
LIMPIO, TRANSPARENTE:
Recto y honesto de carácter y conducta.
-
9
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하다.
9
PURO:
No violento. Que tiene el corazón y la expresión puros e ingenuos.
🌟
REFRESCANTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
맛이 산뜻하고 시원해서 먹으면 기분이 상쾌해지는 약.
1.
REFRESCANTE:
Fármaco de sabor refrescante que se siente frescura después de consumirlo.
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
빛이 비치어 맑고 밝다.
1.
BRILLANTE, LIGERO, RADIANTE:
Muy claro y brillante al recibir la luz.
-
2.
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽다.
2.
ABIERTO, CLARO:
Que se siente amplio e ilimitado ya que tiene una vista abierta.
-
3.
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하다.
3.
CLARO, OBVIO:
Dicho del progreso o la intención de un determinado evento, que es claro.
-
4.
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋다.
4.
DE BUEN ASPECTO, DE ASPECTO ATRACTIVO:
Que tiene una apariencia agradable, pulcra y atractiva.
-
5.
표정이나 성격이 명랑하고 밝다.
5.
SIMPÁTICO, AMABLE:
Dicho de la expresión facial o la personalidad de alguien, brillante y alegre.
-
6.
색이 밝고 맑다.
6.
BRILLANTE, LIGERO:
Dicho de un color, que es brillante y clara.
-
7.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
7.
FAMILIARIZADO, CONOCEDOR:
Tener un conocimiento exacto y profundo acerca de una determinada tarea u objeto.
-
8.
맛이 얼얼한 듯하면서 개운하고 시원한 느낌이 있다.
8.
REFRESCADO:
Dicho de un sabor, que se siente picante pero refrescante en la boca.
-
Verbo
-
1.
사물이 더럽지 않게 되다.
1.
LIMPIARSE, PURIFICARSE, EXPURGARSE:
Quedarse un objeto limpio.
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2.
ACLARARSE, CLARIFICARSE, ILUMINARSE, ALUMBRARSE:
Quedarse claro sin perder su color.
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3.
QUEDARSE LIMPIO, QUEDARSE ASEADO, QUEDARSE ARREGLADO, QUEDARSE ORDENADO:
Quedarse algo bien arreglado y aseado.
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4.
REFRESCARSE, QUEDARSE PURO, PURIFICARSE:
Ser algún sabor o alguna sensación refrescante y agradable.
-
5.
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5.
DESAPARECERSE, SUPRIMIRSE, BORRARSE:
Desaparecer restos o huellas.
-
6.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6.
DESAPARECERSE, QUITARSE, ELIMINARSE:
Desaparecer cosas como los efectos secundarios luego de haber experimentado algún síntoma o un momento difícil por alguna enfermedad.
-
7.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7.
QUEDARSE LIMPIO, QUEDARSE PUDOROSO, QUEDARSE HONESTO:
Llegar a pensar o comportarse honrada y debidamente.
-
8.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8.
QUEDARSE LIMPIO, QUEDARSE CASTO, QUEDARSE CÁNDIDO:
Llegar a ser inofensivo sin tener un rostro o pensamiento violento y agresivo.
-
Adjetivo
-
1.
규모가 크고 훌륭하며, 기분이 시원하고 즐겁다.
1.
APASIONANTE, EMOCIONANTE, EXCITANTE, INTERESANTE, PALPITANTE, CONMOVEDOR:
Que el tamaño es grande y magnificente; y que la sensación es refrescante y alegre.
-
Sustantivo
-
1.
프랑스의 샹파뉴 지방에서 만드는, 탄산가스가 들어 있고 상쾌한 맛이 나며 색깔이 없는 포도주.
1.
CHAMPÁN, CHAMPAÑA:
Vino incoloro con gas carbónico y de sabor refrescante, elaborado en la región de Champaña en Francia.
-
Adjetivo
-
1.
입안이 깨끗하거나 상쾌하지 못하다.
1.
CON UN REGUSTO POCO AGRADABLE:
Que tiene en la boca una sensación desagradable y poco refrescante.
-
2.
눈이 흐릿하고 깨끗하지 못하다.
2.
CON UNA VISIÓN POCO CLARA:
Que tiene una visión poco clara.
-
3.
음식의 맛이 개운하지 못하다.
3.
DENSO Y DESABRIDO:
Dicho de una comida que no tiene un sabor refrescante.
-
4.
까다롭지 않고 소탈하다.
4.
SENCILLO, ACOMODADIZO:
Que es sencillo y poco exigente.
-
5.
날씨가 기분이 좋지 않을 정도로 무덥다.
5.
SOFOCANTE:
Dicho del tiempo que es caluroso hasta el punto tal de sentirse desagradable.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
더럽지 않게.
1.
ASEADAMENTE, LIMPIAMENTE, SIN SUCIEDAD:
De modo que no sea sucio.
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2.
CLARAMENTE, PURAMENTE:
De modo que el color de algo no sea turbio sino claro.
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3.
ASEADAMENTE, LIMPIAMENTE, EN ESTADO ORDENADO:
De modo que algo esté bien aseado y ordenado.
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4.
AGRADABLEMENTE:
De modo que algo produzca un sabor o un sentimiento agradable y refrescante.
-
5.
남은 것이나 흔적이 없이.
5.
IMPECABLEMENTE, PERFECTAMENTE:
Sin dejar ningún rastro o vestigio.
-
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6.
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE, POR COMPLETO, DEL TODO:
Sin obstinarse por algo o mantenerse cobardemente pendiente de eso, y sin dejar resquicios en el corazón.
-
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7.
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE, POR COMPLETO, DEL TODO:
Sin ningún síntoma posterior al padecimiento de una enfermedad o efectos secundarios después de atravesar dificultades.
-
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8.
ÍNTEGRAMENTE, PROBAMENTE, INTACHABLEMENTE:
De modo que el carácter o el comportamiento sea firme, correcto y transparente.
-
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9.
PURAMENTE, INOCENTEMENTE:
De modo que el carácter o la expresión facial sean inocentes, y no feroces ni violentos.
-
Sustantivo
-
1.
사이다나 콜라와 같이 이산화 탄소가 들어 있어 맛이 산뜻하고 시원한 음료.
1.
REFRESCO, SODA:
Bebida refrescante de sabor fresco con dióxido de carbono como cola o sidra.