🔍
Search:
REFUNFUÑAR
🌟
REFUNFUÑAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
무엇이 마음에 들지 않거나 불만스러워서 쓸데없는 말을 하다.
1
REFUNFUÑAR:
Hablar entre dientes manifestando queja o disgusto.
-
Verbo
-
1
마음에 들지 않아서 쓸데없는 말을 자꾸 듣기 싫도록 하다.
1
REFUNFUÑAR:
Hablar entre dientes o palabras sin clara articulación en señal de disgusto o enfado.
-
Verbo
-
1
무엇이 모자라거나 마음에 들지 않아 떼를 쓰며 조르다.
1
QUEJARSE, REFUNFUÑAR:
Manifestar su disconformidad con alguien o algo que le resulta insatisfactorio o insuficiente.
-
Verbo
-
1
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하다.
1
REZONGAR, REFUNFUÑAR:
Seguir quejándose de algo en voz tan baja que las demás personas no alcanzan a oír.
-
☆
Verbo
-
1
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하다.
1
REZONGAR, REFUNFUÑAR:
Seguir quejándose de algo en voz tan baja que las demás personas no alcanzan a oír.
-
Verbo
-
1
마음에 들지 않거나 못마땅하여 자꾸 울거나 짜증을 내다.
1
REFUNFUÑAR, GRUÑIR, REGAÑAR:
Llorar o expresar ira por insatisfacción o por un hecho que no es convincente.
-
Verbo
-
1
마음에 들지 않거나 못마땅하여 계속해서 자꾸 울거나 짜증을 내다.
1
REFUNFUÑAR, GRUÑIR, REGAÑAR:
Llorar o expresar ira por insatisfacción o por un hecho que no es convincente.
-
Verbo
-
1
마음에 들지 않거나 못마땅하여 계속해서 자꾸 울거나 짜증을 내다.
1
REFUNFUÑAR, GRUÑIR, REGAÑAR:
Llorar o expresar ira por insatisfacción o por un hecho que no es convincente.
-
Verbo
-
1
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1
REZONGAR, REFUNFUÑAR, GRUÑIR:
Rezongar fuerte y continuamente para manifestar su gran descontento.
-
Verbo
-
1
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1
REZONGAR, REFUNFUÑAR, GRUÑIR:
Rezongar fuerte y continuamente para manifestar su gran descontento.
-
Verbo
-
1
마음에 들지 않아서 몹시 불평을 하다.
1
REZONGAR, REFUNFUÑAR, GRUÑIR:
Rezongar fuertemente para manifestar su gran descontento.
-
Verbo
-
1
조금 작은 목소리로 자꾸 빠르게 말을 하다.
1
REFUNFUÑAR, MURMURAR, COTILLEAR:
Hablar seguido y rápidamente pero con la voz un poco baja.
-
2
참새 같은 작은 새가 자꾸 지저귀다.
2
TRINAR:
Gorjear pájaros pequeños como gorriones.
-
Verbo
-
1
조금 작은 목소리로 자꾸 빠르게 말을 하다.
1
REFUNFUÑAR, MURMURAR, COTILLEAR:
Hablar seguido y rápidamente pero con la voz un poco baja.
-
2
참새 같은 작은 새가 자꾸 지저귀다.
2
TRINAR:
Gorjear pájaros pequeños como gorriones.
-
Verbo
-
1
조금 작은 목소리로 자꾸 빠르게 말을 하다.
1
REFUNFUÑAR, MURMURAR, COTILLEAR:
Hablar seguido y rápidamente pero con la voz un poco baja.
-
2
참새 같은 작은 새가 자꾸 지저귀다.
2
TRINAR:
Gorjear pájaros pequeños como gorriones.
-
Verbo
-
1
글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다.
1
MUSITAR, SUSURRAR:
Seguir leyendo lo escrito o cantando una canción como si hablara entre dientes.
-
2
남이 알아듣기 어려울 정도로 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 말하다.
2
CUCHICHEAR, MUSITAR, SUSURRAR:
Seguir hablando entre dientes como para ser difícil de ser escuchado por otros.
-
3
불평을 입속으로 혼자 중얼거리다.
3
MUSITAR, SUSURRAR, REFUNFUÑAR:
Quejarse entre dientes.
-
Verbo
-
1
글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다.
1
MUSITAR, SUSURRAR:
Seguir leyendo lo escrito o cantando una canción como si hablara entre dientes.
-
2
남이 알아듣기 어려울 정도로 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 말하다.
2
CUCHICHEAR, MUSITAR, SUSURRAR:
Seguir hablando entre dientes como para ser difícil de ser escuchado por otros.
-
3
불평을 입속으로 혼자 중얼거리다.
3
MUSITAR, SUSURRAR, REFUNFUÑAR:
Quejarse entre dientes.
-
Verbo
-
1
글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다.
1
MUSITAR, SUSURRAR:
Seguir leyendo lo escrito o cantando una canción como si hablara entre dientes.
-
2
남이 알아듣기 어려울 정도로 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 말하다.
2
CUCHICHEAR, MUSITAR, SUSURRAR:
Seguir hablando entre dientes como para ser difícil de ser escuchado por otros.
-
3
불평을 입속으로 혼자 중얼거리다.
3
MUSITAR, SUSURRAR, REFUNFUÑAR:
Quejarse entre dientes.