🔍
Search:
RELIGIOSO
🌟
RELIGIOSO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
종교에 딸리거나 종교와 관련이 있는 것.
1
RELIGIOSO:
Relacionado a la religión o lo que depende de la religión.
-
☆☆
Determinante
-
1
종교에 딸리거나 종교와 관련이 있는.
1
RELIGIOSO:
Lo que está relacionado a la religión o lo que depende de la religión.
-
Sustantivo
-
1
종교에 관련된 일을 하는 사람들의 활동 분야.
1
SECTOR RELIGIOSO:
Sector en que realizan actividades las personas que se dedican a la religión.
-
Sustantivo
-
1
종교를 믿지 않는 사람.
1
ATEO, IRRELIGIOSO:
Persona que no cree en religión.
-
Sustantivo
-
1
자기가 믿는 종교를 위하여 목숨을 바침.
1
MARTIRIO RELIGIOSO:
Acción de sacrificar su vida para la religión que profesa.
-
Sustantivo
-
1
기독교 계통의 학교에서 하는 예배 모임.
1
SERVICIO RELIGIOSO:
Reunión religiosa que se celebra en las escuelas cristianas.
-
Sustantivo
-
1
종교를 가진 사람.
1
RELIGIOSO, CREYENTE:
Persona que tiene una religión.
-
Sustantivo
-
1
목사나 전도사처럼 교회의 일을 전문적으로 하는 사람.
1
TRABAJADOR RELIGIOSO:
Aquel que se dedica profesionalmente a oficios religiosos en una iglesia, como pastor o evangelizador.
-
Sustantivo
-
1
가톨릭에서, 금욕적인 신앙생활을 하며 도를 닦는 남자.
1
MONJE, FRAILE, RELIGIOSO:
En la religión católica, hombre que lleva una vida religiosa austera y practica el ascetismo.
-
Sustantivo
-
1
제사의 의식.
1
RITO RELIGIOSO:
Rito de servicio religioso.
-
2
문화, 예술, 체육 등과 관련하여 매우 크게 열리는 행사.
2
FESTIVAL, FIESTA:
Evento relacionado con la cultura, el arte, el deporte, etc. que se celebra con gran envergadura.
-
Sustantivo
-
1
종교나 종교의 계통이 같은 사람들로 이루어진 단체.
1
ORDEN RELIGIOSA, CUERPO RELIGIOSO:
Organización conformada por personas de la misma religión o que pertenecen a un mismo linaje religioso.
-
Sustantivo
-
1
제사를 지내기 위해 음식을 차려 놓은 상.
1
MESA USADA EN EL SERVICIO RELIGIOSO:
Mesa en que se sirven los platos para practicar un rito religioso.
-
Sustantivo
-
1
여러 종교를 비교하고 연구하는 학문.
1
CIENCIA RELIGIOSA, ESTUDIO RELIGIOSO:
Ciencia que investiga y compara diferentes religiones.
-
Sustantivo
-
1
종교에 대한 생각과 의견.
1
PRINCIPIO RELIGIOSO, IDEOLOGÍA RELIGIOSA:
Pensamiento u opinión sobre una religión.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타냄. 또는 그런 의식.
1
RITO ANCESTRAL, HOMENAJE ANCESTRAL, SERVICIO RELIGIOSO:
Acción de rendir homenaje a un dios o alma de un fallecido ofrendándole comida. O tal rito.
-
Sustantivo
-
1
제사에 쓰는 음식.
1
COMIDA PARA EL RITO RELIGIOSO:
Alimento que se usa para el servicio religioso.
-
2
제사를 지낼 때 바치는 물건이나 동물.
2
SACRIFICIO, OFRENDA:
Objeto o animal que sacrifica para el servicio religioso.
-
3
(비유적으로) 다른 사람이나 어떤 목적을 위해 해를 입거나 남에게 바쳐진 물건이나 사람.
3
SACRIFICIO:
(FIGURADO) Objeto o persona perjudicado o sacrificado por otra persona o por cierto fin.
-
Sustantivo
-
1
제사를 지내기 위해 음식을 차려 놓은 상.
1
JESASANG, MESA DE RITO ANCESTRAL, MESA DE SERVICIO RELIGIOSO:
Mesa en la que se dejan preparadas las comidas para celebrar el rito ancestral.
-
Verbo
-
1
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타내다.
1
PRACTICAR LOS RITOS ANCESTRALES, PRACTICAR EL SERVICIO RELIGIOSO:
Rendir homenaje a un dios o alma de un fallecido ofrendándole comida.
🌟
RELIGIOSO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
한 종교 단체를 이끄는 사람. 또는 한 종교나 종파를 처음 세운 사람.
1.
LÍDER DE UNA RELIGIÓN, LÍDER DE UNA SECTA:
Persona que dirige un grupo religioso, o la persona que funda una religión o una secta religiosa.
-
Sustantivo
-
1.
우러러 공경하고 있는 사람.
1.
ADMIRADOR, SIMPATIZANTE, SEGUIDOR, PARTIDARIO:
Persona que reverencia con honor a alguien.
-
2.
신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 믿고 따르는 사람.
2.
DEVOTO, BEATO, FERVOROSO, PIADOSO:
Persona que reverencia con sumo honor a un ser religioso como Dios, Buda, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1.
주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명함. 또는 그 설명.
1.
SERMÓN:
En cristianismo, discurso religioso llevado a cabo por un pastor.
-
2.
다른 사람을 타이르고 가르침. 또는 그런 가르침.
2.
SERMÓN:
Acción de dar una lección o enseñanza a alguien. O dicha enseñanza.
-
Verbo
-
1.
바라는 바가 이루어지도록 절대적 존재 혹은 신앙의 대상에게 빌다.
1.
REZAR, ORAR, ROGAR, INVOCAR, SUPLICAR:
Pedir a un ser absoluto o seres religiosos que se realice lo que uno desea.
-
Sustantivo
-
1.
제사를 지내기 위해 음식을 차려 놓은 상.
1.
MESA USADA EN EL SERVICIO RELIGIOSO:
Mesa en que se sirven los platos para practicar un rito religioso.
-
Sustantivo
-
1.
제사의 의식.
1.
RITO RELIGIOSO:
Rito de servicio religioso.
-
2.
문화, 예술, 체육 등과 관련하여 매우 크게 열리는 행사.
2.
FESTIVAL, FIESTA:
Evento relacionado con la cultura, el arte, el deporte, etc. que se celebra con gran envergadura.
-
☆
Sustantivo
-
1.
천주 교회에서 드리는 예배 의식.
1.
MISA:
Celebración del servicio religioso en una iglesia católica.
-
Sustantivo
-
1.
어른에게 좋은 음식을 대접하며 잘 모시는 것.
1.
Cortesía que consiste en atender a los mayores ofreciéndoles buena comida.
-
2.
불교에서 부처에게 꽃이나 음식을 바치고 예불을 드리는 것.
2.
GONG-YANG:
En el Budismo, presentar ofrendas florales o comida a Buda en los servicios religiosos.
-
3.
불교에서 음식을 먹는 일.
3.
GONG-YANG:
En el Budismo, la acción de comer.
-
Sustantivo
-
1.
제사를 지내는 단.
1.
ALTAR:
Mesa sobre la que se celebra el rito religioso.
-
2.
기독교에서 예배나 미사를 드리는 단.
2.
ALTAR:
En el cristianismo, mesa sobre la que se celebra la misa o el culto.
-
Sustantivo
-
1.
아무 종교도 믿지 않거나 어떠한 종교에도 속하지 않음.
1.
SIN RELIGIÓN:
Que no cree en ninguna religión ni pertenece a un grupo religioso.
-
Sustantivo
-
1.
목사나 전도사처럼 교회의 일을 전문적으로 하는 사람.
1.
TRABAJADOR RELIGIOSO:
Aquel que se dedica profesionalmente a oficios religiosos en una iglesia, como pastor o evangelizador.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 사람이나 목적을 위해 바쳐지거나 버려진, 또는 빼앗긴 물건이나 사람.
1.
VÍCTIMA EXPIATORIA:
Persona o cosa ofrecida o dada por el bien de otra persona o por algún propósito. O persona o cosa de la que uno ha sido privado.
-
2.
제사를 지낼 때 제물로 바치는 소, 양, 돼지 등의 산 짐승.
2.
VÍCTIMA EXPIATORIA:
Animal vivo ofrecido durante algún rito ancestral o religioso, tal como vaca, oveja, cerdo, etc.
-
Sustantivo
-
1.
제사를 지낼 때에 제물로 바쳐지는 양.
1.
CHIVO EXPIATORIO:
Chivo que se sacrifica durante algún rito ancestral o religioso.
-
2.
(비유적으로) 어떤 사람이나 목적을 위해 목숨, 재산, 명예, 이익 등을 빼앗긴 사람.
2.
CHIVO EXPIATORIO:
(FIGURADO) Persona o cosa ofrecida o dada por el bien de otra persona o por algún propósito. O persona o cosa de la que uno ha sido privado.
-
Sustantivo
-
1.
가톨릭교에서, 교황 다음으로 높은 성직.
1.
CARDENAL:
En catolicismo, cargo religioso más alto después del papa.
-
Verbo
-
1.
우러러 공경하다.
1.
RESPETAR, VENERAR, ADMIRAR:
Reverenciar con honor.
-
2.
신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 받들다.
2.
ADORAR, RENDIR CULTO:
Reverenciar con sumo honor a un ser religioso como Dios, Buda, etc.
-
Verbo
-
1.
집을 떠나게 하다.
1.
Hacer que abandone la casa.
-
2.
불교에서, 괴로움이 가득한 현실 세상을 떠나 수행 생활에 들어가게 하다.
2.
En budismo, hacer que comience la vida de religioso apartándose del mundo real lleno de sufrimiento.
-
3.
가톨릭에서, 세상을 떠나 수도원으로 들어가게 하다.
3.
En catolicismo, hacer que entre al convento dejando el mundo actual.
-
-
1.
종교적 또는 도덕적 진리를 깨닫기 위해 수양을 하다.
1.
LIMPIAR LA DOCTRINA:
Desarrollarse para comprender una verdad de carácter religioso o moral.
-
Sustantivo
-
1.
고대부터 행해져 온 종교적 의식의 하나로, 남자의 성기 끝 살가죽을 끊어 내는 풍습.
1.
CIRCUNCISIÓN:
Costumbre de quitar el prepucio del pene, como parte de un ritual religioso que se ha transmitido desde los tiempos antiguos.
-
Sustantivo
-
1.
지혜와 인격이 뛰어나 많은 사람들이 본받을 만한 사람.
1.
SANTO:
Dícese de una persona bondadosa, sabia, de especial virtud. Un ejemplo para otras.
-
2.
신자들이 높이 받들고 존경하는 종교적 위인.
2.
SANTO:
Personaje religioso que los seguidores admiran y respetan.
-
Sustantivo
-
1.
제사 때에 읽어 신령에게 알리는 글.
1.
LECTURA QUE SE LEE PARA INVOCAR A DIOS EN LOS RITOS ANCESTRALES:
Lectura que se lee para llamar a dios en los ritos religiosos.