🔍
Search:
RETORCERSE
🌟
RETORCERSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
1
ONDEAR:
Moverse poco a poco lentamente formando vueltas y ondas de manera repetida.
-
2
신체의 한 부분을 느리게 자꾸 움직이다.
2
RETORCERSE:
Hacer contorsiones con una parte del cuerpo y de manera lenta.
-
Verbo
-
1
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
1
RETORCERSE:
Hacer movimientos violentos o contorsiones por un dolor o una emoción
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애쓰다.
2
DESVIVIRSE:
(FIGURADO) Esforzarse o luchar por conseguir algo, resistirse contra algo o superar dificultades utilizando cualquier medio.
-
☆
Verbo
-
1
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
1
RETORCERSE:
Hacer contorsiones de dolor o por cualquier otro motivo.
-
2
일이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
MALOGRARSE:
Frustrarse lo que se pretendía conseguir.
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
DESAGRADAR:
Enfadarse, sentirse ira por un disgusto o causar rechazo.
-
Verbo
-
1
몸이나 팔다리를 이리저리 돌려 비틀어 꼬다.
1
RETORCERSE:
Hacer contorsiones de dolor o por cualquier otro motivo.
-
2
일이 제대로 이루어지지 않게 하다.
2
DESBARATAR, FRUSTRAR, ESTORBAR, IMPEDIR:
Dificultar o imposibilitar la ejecución de algo.
-
Verbo
-
1
힘을 받아 꼬이면서 돌아가다.
1
TORCERSE, RETORCERSE:
Dar vueltas algo al recibir fuerza.
-
3
일 등이 어긋나 잘못되다.
3
DISTORSIONARSE, RETORCERSE:
No salir bien algo por fallar un trabajo.
-
2
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
2
MOLESTARSE, TORCERSE:
Alterarse mucho el interior, personalidad, etc.
-
Verbo
-
1
몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
1
SERPENTEARSE, RETORCERSE, CONTONEARSE:
Mover una parte del cuerpo torciéndola o inclinándola continuamente.
-
2
어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
2
OCURRIR, SURGIR, BROTAR, SALIR, NACER:
Surgir de repente una idea o sentimiento de manera repetida.
-
Verbo
-
1
몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
1
SERPENTEARSE, RETORCERSE, CONTONEARSE:
Mover una parte del cuerpo torciéndola o inclinándola continuamente.
-
2
어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
2
OCURRIR, SURGIR, BROTAR, SALIR, NACER:
Surgir de repente una idea o sentimiento de manera repetida.
-
☆
Verbo
-
1
몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
1
SERPENTEARSE, RETORCERSE, CONTONEARSE:
Mover una parte del cuerpo torciéndola o inclinándola continuamente.
-
2
어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
2
OCURRIR, SURGIR, BROTAR, SALIR, NACER:
Surgir de repente una idea o sentimiento de manera repetida.
-
Verbo
-
1
물체가 똑바르지 않고 한쪽으로 쏠리거나 꼬이거나 돌려지다.
1
TORCERSE, RETORCERSE:
Ser un cuerpo inclinado, torcido o volteado hacia un lado sin estar recto.
-
2
일 등이 순조롭지 않거나 잘못되다.
2
DISTORSIONARSE, RETORCERSE:
Dificultarse y frustrarse un trabajo.
-
3
관계나 사이가 나빠지다.
3
DISGUSTARSE:
Empeorarse las relaciones.
-
4
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
4
MOLESTARSE, TORCERSE:
Alterarse mucho el interior, personalidad, etc.
-
Verbo
-
1
몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 움직이다.
1
SERPENTEARSE, RETORCERSE, CONTONEARSE:
Mover una parte del cuerpo torciéndola o inclinándola.
-
2
어떤 생각이나 감정이 갑자기 생기다.
2
OCURRIR, SURGIR, BROTAR, SALIR, MANAR, NACER:
Surgir de repente una idea o sentimiento.
-
Verbo
-
1
실이나 줄 등이 엉키다.
1
ENREDARSE, EMBROLLARSE, LIARSE, ENMARAÑARSE, MEZCLARSE:
Enmarañarse el hilo o la cuerda.
-
2
몸의 일부가 엉키거나 뒤틀리다.
2
TORCERSE, ENREDARSE, RETORCERSE, LIARSE:
Doblarse o torcerse una parte del cuerpo.
-
☆
Verbo
-
1
일이 원하는 대로 되지 않고 뒤틀리다.
1
DESBARATARSE, ENREDARSE, EMBARULLAR, EMBROLLAR, LIAR, TRASTORNAR, COMPLICAR:
Echarse a perder una cosa sin llegar a realizarse como se deseaba.
-
2
마음이나 성격 등이 뒤틀리다.
2
RETORCERSE, ESTAR AVIESO, SER CÍNICO, SER MALHUMORADO:
Tener una mente o personalidad torcida.
-
☆
Verbo
-
1
실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
1
TORCER, TRENZAR, ENTRETEJER, ENTRELAZAR:
Devanar refregando y juntando varias hebras largas y finas como el hilo para aunarlas.
-
2
몸의 일부를 뒤틀다.
2
RETORCERSE, TORCERSE, DOBLARSE:
Dar vueltas una parte del cuerpo.
-
3
남의 마음에 거슬릴 정도로 빈정거리다.
3
BURLARSE, MOFARSE, PITORREARSE, RECOCHINEARSE, REÍRSE, REGODEARSE, RECHIFLARSE, BUFONEARSE, BEFARSE:
Aludir maliciosamente como para ofender a otra persona.