🔍
Search:
ROTAR
🌟
ROTAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
달리어 가다.
1
TROTAR:
Ir corriendo.
-
Verbo
-
1
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 나오다.
1
BROTAR:
Salir algo a la superficie.
-
Verbo
-
1
어떤 감정이나 눈물이 계속 솟아 나오다.
1
BROTAR:
Manifestarse un sentimiento o lágrimas de forma repentina y continua.
-
Verbo
-
1
적을 공격해 물리치다.
1
DERROTAR:
Vencer y hacer huir al enemigo.
-
Verbo
-
1
서로 마주 대고 비비다.
1
FROTARSE:
Pasar una cosa sobre otra con fuerza y muchas veces.
-
Verbo
-
1
풀이나 나무의 싹이 새로 돋아 나오기 시작하다.
1
BROTAR:
Salir en la planta o el árbol renuevos.
-
2
어떤 일이나 감정, 생각 등이 새롭게 생겨나다.
2
BROTAR:
Manifestarse un sentimiento o idea de forma repentina.
-
Verbo
-
1
여기저기 마구 문지르다.
1
FROTAR, FREGAR:
Restregar con fuerza aquí y allá.
-
☆
Verbo
-
1
어떤 것의 표면을 밀거나 비비다.
1
FROTAR, FREGAR:
Pasar con fuerza algo sobre la superficie de otra cosa.
-
Verbo
-
1
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨리다.
1
DESTRUIR:
Quebrar un objeto sólido con un golpe de la mano, el pie o la cabeza.
-
2
상대방을 공격하여 물리치다.
2
DERROTAR:
Destruir o vencer al otro en un enfrentamiento.
-
Verbo
-
1
나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼지다.
1
PROPAGAR, BROTAR:
Expandir una fuerza malvada o una enfermedad de manera rápida y amplia que no es imposible de frenar.
-
☆
Sustantivo
-
1
(비유적으로) 어떤 일이 한때에 많이 생겨나는 것.
1
BROTAR A RAUDALES:
(FIGURADO) Múltiples sucesos en poco tiempo.
-
-
1
서로 반말로 이야기하게 되다.
1
BROTAR LA PALABRA:
Tutearse mutuamente.
-
Verbo
-
1
적의 성, 군사 시설 등을 공격해 무너뜨리다.
1
COLAPSAR, DERROTAR:
Atacar y destruir la fortaleza, las instalaciones militares, etc. del enemigo.
-
Verbo
-
1
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다.
1
FROTARSE:
Pasarse una cosa tocando la superficie de otra muchas veces.
-
2
사람들이나 집단의 생각 또는 의견이 달라서 충돌하게 되다.
2
DISCORDARSE:
No convenir una persona o una parte en sus opiniones con otra.
-
Verbo
-
1
아픔이나 괴로움을 거짓으로 꾸미거나 실제보다 과장해서 나타내다.
1
ALBOROTAR, EXAGERAR:
Inventar o mostrar con exageración algún dolor, aflicción, etc.
-
Verbo
-
1
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다. 또는 그렇게 하다.
1
FROTARSE:
Pasarse una cosa tocando la superficie de otra muchas veces. O producir tal acción.
-
2
사람들이나 집단의 생각 또는 의견이 달라서 충돌하다.
2
DISCORDARSE:
No convenir una persona o una parte en sus opiniones con otra.
-
Verbo
-
1
단단한 물체가 맨손이나 발, 머리에 맞아 깨지다.
1
DESTRUIRSE:
Destruirse un objeto sólido a causa de un golpe de la mano, el pie o la cabeza.
-
2
어떤 세력이 상대방의 공격을 받아 부서지다.
2
DERROTARSE:
Destruirse una potencia tras haber sido atacada por su enemigo.
-
Verbo
-
1
완전히 지다.
1
DERROTAR COMPLETAMENTE:
Perder completamente.
-
Verbo
-
1
싹이나 움 등을 트게 하다.
1
HACER GERMINAR, BROTAR:
Hacer echar hojas o renuevos.
-
Verbo
-
1
빨래나 반죽 등을 어떤 것에 대고 자꾸 문지르다.
1
RESTREGAR, FROTAR, AMASAR:
Raspar o masajear ropas o masas apoyándolas contra algo.
🌟
ROTAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
공격당해 물러가게 되다.
1.
ECHARSE:
Derrotarse el enemigo como consecuencia de los ataques.
-
Verbo
-
1.
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 피가 잘 돌게 하고 피로를 풀어 주다.
1.
MASAJEAR:
Presionar, frotar o golpear rítmicamente determinadas regiones del cuerpo para ayudar a la circulación sanguínea o aliviar el cansancio.
-
Verbo
-
1.
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 근육의 긴장을 풀어주다.
1.
MASAJEAR:
Frotar o sobar el cuerpo con la mano para relajar los músculos agarrotados o tiesos.
-
2.
크림이나 오일 등을 발라 가볍게 문질러서 피부를 예쁘고 건강하게 하다.
2.
DAR UN MASAJE:
Frotar o sobar el cuerpo con crema o aceite especial para masajes a fin de mantenerlo sano y de buena apariencia.
-
Adverbio
-
1.
단단하고 질기거나 미끄러운 물건을 자꾸 문지르거나 마주 갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
CRUJIENDO, RECHINANDO, CHIRRIANDO:
Sonido que se produce al frotar continuamente objetos duros, sólidos o resbalosos, o amolar los unos contra los otros. O tal modo de frotar o amolarlos.
-
Verbo
-
1.
주먹이나 도구로 쳐서 쓰러지게 하다.
1.
MOLER A GOLPES, NOQUEAR, APALEAR:
Derrotar o vencer a alguien con golpes o a palo.
-
2.
경기나 싸움에서 완전히 이기다.
2.
DERROTAR:
Vencer de manera contundente y abrumadora.
-
Verbo
-
1.
마구 누르고 문지르다.
1.
PISOTEAR, DESTROZAR, DESTRUIR, ESTROPEAR, APLASTAR:
Aplastar o frotar fuertemente.
-
2.
억압하고 무시하다.
2.
PISOTEAR, HUMILLAR, ESCARNECER, MALTRATAR, OFENDER, DESPRECIAR, DENIGRAR:
Oprimir y menospreciar.
-
Verbo
-
1.
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1.
SURGIR, ALZARSE, SALIR, ASOMAR:
Brotar, levantar o salir un cuerpo de forma prominente y continua.
-
2.
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2.
ENOJARSE, ENFADARSE, IRRITARSE:
Seguir irritándose tras enardecerse.
-
3.
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3.
EMPUÑAR:
Seguir crispándose fuertemente los puños.
-
Verbo
-
1.
물체 등이 두드러지게 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1.
SURGIR, ALZARSE, SALIR, ASOMAR:
Brotar, levantar o salir un cuerpo de forma prominente.
-
2.
흥분하여 갑자기 화를 내다.
2.
ENOJARSE, ENFADARSE, IRRITARSE:
Irritarse de repente tras enardecerse.
-
3.
주먹에 힘을 주어 꽉 쥐다.
3.
APRETAR LOS PUÑOS:
Crispar fuertemente los puños.
-
☆
Verbo
-
1.
날을 날카롭게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
1.
AFILIAR:
Frotar con ahínco el filo de un objeto sobre otro para hacerlo más agudo o delgado.
-
2.
표면을 매끄럽게 하거나 윤이 나게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
2.
PULIR:
Restregar algo sobre otro objeto para darle tersura y lustre.
-
3.
잘게 부수거나 가루를 내기 위하여 단단한 물건에 대고 문지르거나 으깨다.
3.
MOLER:
Restregar o aplastar algo con otro objeto sólido para hacerlo polvo o reducirlo a pequeñas partículas.
-
4.
먹물을 만들기 위하여 먹을 벼루에 대고 문지르다.
4.
FROTAR:
Pasar restregando como se hace con la barra sólida de tinta china sobre el tintero para luego diluirla.
-
5.
윗니와 아랫니를 마주 대고 문질러 소리를 내다.
5.
CRUJIR, CASTAÑETEAR:
Ruido que producen los dientes al rozar o darse los de arriba contra los de abajo.
-
Afijo
-
1.
‘맏이’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Prefijo que agrega la significación de ‘mayor’.
-
2.
‘그해에 처음 나온’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
Prefijo que agrega la significación de ‘primero en brotar en ese año’.
-
Sustantivo
-
1.
성냥으로 켠 불.
1.
LLAMA DE UNA CERILLA:
Fuego que se produce al frotar una cerilla.
-
Sustantivo
-
1.
성대를 막거나 마찰하여 내는 소리.
1.
SONIDO GUTURAL:
Sonido que se genera al cerrar o frotar las cuerdas vocales.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일이 일어나려고 하는 움직임이나 분위기.
1.
FUERZA, AIRE:
Movimiento o atmósfera que está por brotar.
-
Verbo
-
1.
배반을 꾀하다.
1.
TRAICIONAR:
Cometer traición.
-
2.
국가나 임금을 무너뜨리려고 꾀하다.
2.
SUBLEVARSE:
Alzarse o rebelarse para derrotar un Estado o un gobernante.
-
Verbo
-
1.
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1.
SURGIR, ALZARSE, SALIR, ASOMAR:
Brotar, levantar o salir un cuerpo de forma prominente y continua.
-
2.
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2.
ENOJARSE, ENFADARSE, IRRITARSE:
Seguir irritándose tras enardecerse.
-
3.
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3.
APRETAR LOS PUÑOS:
Seguir crispándose fuertemente los puños.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
이른 봄에 잎이 나오기 전에, 늘어진 긴 가지에 노란 꽃이 다닥다닥 붙어 피는 나무. 또는 그 꽃.
1.
FORSITIA COREANA:
Árbol en cuyas ramas alargadas florecen agrupadas las flores amarillas antes de que comiencen a brotar las hojas a principios de primavera, o flor de ese árbol.
-
☆
Adverbio
-
1.
갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
BROTANDO REPENTINAMENTE:
Sonido de explotar o brotar de repente. O tal modo de explotar o brotar.
-
2.
갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
CAYENDO REPENTINAMENTE:
Sonido de caer de repente. O tal modo de caer.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 불쑥 말하는 모양.
3.
HABLANDO ÁSPERAMENTE:
Modo en que se habla de repente, y en tono tosco o descontento.
-
4.
갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
CHOCANDO REPENTINAMENTE:
Sonido de algo que se tropieza en los pies repentinamente. O tal modo de tropezarse.
-
5.
가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
TOCANDO LIGERAMENTE:
Sonido de golpear o tocar algo ligeramente. O tal modo de golpear o tocar.
-
6.
가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
SACUDIENDO LIGERAMENTE:
Sonido de sacudir o batir algo ligeramente. O tal modo de sacudir o batir.
-
7.
갑자기 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
ROMPIÉNDOSE REPENTINAMENTE:
Sonido de romperse o cortarse algo repentina y ligeramente. O tal modo de romperse.
-
8.
어느 한 부분이 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
ASOMÁNDOSE:
Modo en que protruye parte redonda de un objeto.
-
9.
환하게 트이거나 숨기는 것 없이 터놓는 모양.
9.
ABIERTAMENTE:
Modo en que se abre de par en par sin ocultar o tapar nada.
-
☆
Adverbio
-
1.
자꾸 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
BROTANDO REITERADAMENTE:
Sonido de explotar o brotar de reiteradamente. O tal modo de explotar o brotar.
-
2.
자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
CAYENDO REITERADAMENTE:
Sonido de caer reiteradamente. O tal modo de caer.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 자꾸 말하는 모양.
3.
HABLANDO ÁSPERAMENTE:
Modo en que se habla reiteradamente en tono tosco o descontento.
-
4.
발에 자꾸 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
CHOCANDO REITERADAMENTE:
Sonido de algo que se tropieza en los pies continuamente. O tal modo de tropezarse.
-
5.
자꾸 가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
TOCANDO REITERADAMENTE:
Sonido de golpear o tocar algo ligera y continuamente. O tal modo de golpear o tocar.
-
6.
자꾸 가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
SACUDIENDO REITERADAMENTE:
Sonido de sacudir o batir algo ligeramente. O tal modo de sacudir o batir.
-
7.
갑자기 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
ROMPIÉNDOSE REITERADAMENTE:
Sonido de romperse o cortarse algo repentina y continuamente. O tal modo de romperse.
-
8.
여기저기 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
ASOMÁNDOSE:
Modo en que partes redondas de un objeto protruyen aquí y allá.
-
Verbo
-
1.
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1.
SURGIR, ALZARSE, SALIR, ASOMAR:
Brotar, levantar o salir un cuerpo de forma prominente y continua.
-
2.
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2.
ENOJARSE, ENFADARSE, IRRITARSE:
Seguir irritándose tras enardecerse.
-
3.
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3.
APRETAR LOS PUÑOS:
Seguir crispándose fuertemente los puños.
-
Adverbio
-
1.
세게 문지르거나 비빌 때 나는 소리.
1.
FROTANDO, RESTREGANDO, RECHINANDO:
Sonido que se produce al frotar o restregar algo con fuerza.
-
2.
쌓인 눈을 조금 세게 밟을 때 나는 소리.
2.
CRUJIENDO:
Sonido que se produce al pisar con un poco de fuerza sobre una capa de nieve.