🔍
Search:
SERIE
🌟
SERIE
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
계속하여 하나로 이어지는 것.
1
SERIE:
Conjunto de cosas que se suceden y forman un todo.
-
Sustantivo
-
1
전기 회로에서 전기나 전지 등을 일렬로 연결하는 것.
1
EN SERIE:
Conexión alineada de pilas o electricidad en un circuito.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
드라마나 책 등이 한 번으로 끝나지 않고 일정한 형식과 틀을 유지한 채 여러 번 이어져 나오는 것.
1
SERIE, SERIAL:
Cosa que continúa con la publicación de algún libro o drama, entre otros, manteniendo una cierta formalidad y marco sin que se acabe por una vez.
-
Sustantivo
-
1
한 작품을 여러 작가가 나누어 맡아서 짓는 일. 또는 그런 작품.
1
SERIE:
Obra que se crea por varios autores o esa misma obra.
-
2
한 작가가 같은 주제나 서로 관련된 내용으로 연달아 짓는 일. 또는 그런 작품.
2
SECUENCIA:
Serie que un autor crea bajo un mismo tema o contenidos relacionados entre sí, o esa misma obra.
-
Sustantivo
-
1
신문이나 잡지 등에 계속 이어서 싣는 소설.
1
NOVELA EN SERIE:
Novela que se publica continuamente en periódicos o revistas.
-
Sustantivo
-
1
큰 주제에 관련된 글이나 자료를 모아서 여러 권으로 엮은 책.
1
SERIE DE LIBROS:
Serie de varios tomos de libros que compilan textos y/o materiales relativos al tema principal.
-
Sustantivo
-
1
일정한 제목, 형식으로 계속해서 출판되어 한 묶음을 이루는 책들.
1
SERIE, COLECCIÓN:
Libros que son publicados con regularidad formando un conjunto, bajo un mismo formato y titulo.
-
Verbo
-
1
많이 만들다.
1
FABRICAR EN SERIE:
Producir en masa.
-
Verbo
-
1
신문이나 잡지 등에 글이나 만화 등을 계속 이어서 싣다.
1
PUBLICAR EN SERIE:
Aparecer continuamente artículos o dibujos en periódicos, revistas, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1
매우 깊고 중대하며 절박한 성질.
1
GRAVEDAD, SERIEDAD:
Cualidad de suma importancia y urgencia.
-
Sustantivo
-
1
사슬처럼 서로 이어져 관련이 있는 것.
1
EN CADENA, EN SERIE:
Lo que está conectado y relacionado como una cadena.
-
☆
Sustantivo
-
1
신문이나 잡지 등에 글이나 만화 등을 계속 이어서 실음.
1
PUBLICACIÓN EN SERIE:
Publicar consecutivamente algún artículo o caricatura en periódicos o revistas.
-
Verbo
-
1
많이 만들어지다.
1
SER FABRICADO EN SERIE:
Producirse en masa.
-
Verbo
-
1
신문이나 잡지 등에 글이나 만화 등이 계속 이어서 실리다.
1
SER PUBLICADO EN SERIE:
Aparecer continuamente artículos o dibujos en periódicos, revistas, etc.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일이나 상황이 중간에 끊이지 않고 계속 이어짐.
1
SERIE:
Acción de seguir cierto hecho o cierta situación sin interrumpirse.
-
2
물이나 다른 것을 타지 않은 양주나 커피.
2
SOLO:
Licor o café que no está mezclado con agua u otra sustancia.
-
3
권투에서 팔을 일직선으로 쭉 뻗어 상대를 치는 동작.
3
DERECHO:
En el boxeo, movimiento por el que se extiende el brazo para golpear a la parte contraria.
-
4
곧게 뻗어 있는 모양.
4
LISO, RECTO:
Forma que está extendido algo rectamente.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일의 중요한 특성.
1
SERIEDAD, GRAVEDAD, IMPORTANCIA:
Característica importante de un trabajo.
-
☆
Sustantivo
-
1
역사에 있던 일이나 사람을 바탕으로 만든 연극이나 영화나 드라마.
1
TELENOVELA HISTÓRICA, SERIE HISTÓRICA:
Telenovela, película u obra teatral basada en una persona o un hecho histórico.
-
Sustantivo
-
1
여러 권의 책으로 이루어진 전집을 모두 발간함.
1
CIERRE DE SERIE, FINALIZACIÓN DE SERIE:
Publicación de toda la serie completa compuesta por varios volúmenes de libros.
-
Sustantivo
-
1
많이 만듦.
1
FABRICACIÓN EN SERIE, PRODUCCIÓN EN MASA:
Acción de fabricar mucha cantidad.
-
Sustantivo
-
1
싸울 때마다 계속하여 이김.
1
SUCESIÓN DE VICTORIAS, VICTORIAS EN SERIE:
Lograr la victoria cada vez que se realiza un enfrentamiento.
🌟
SERIE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
처음부터 세어 모두 다섯 개가 됨.
1.
QUINTO:
Cosa que ocupa el número cinco en una serie ordenada de elementos.
-
Verbo
-
1.
어떤 지위나 차례에서 최고의 바로 아래가 되다.
1.
OCUPAR EL SEGUNDO LUGAR:
Conseguir o disfrutar el segundo lugar en una serie ordenada de rangos.
-
None
-
1.
땅 위에 기둥을 세워 그 위를 지나도록 높고 길게 만든 도로.
1.
CARRETERA ELEVADA:
Carretera elevada y extendida sobre la superficie terrestre, sostenida por una serie de pilares.
-
Verbo
-
1.
하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다.
1.
FINALIZAR, CONCLUIR, TERMINAR, ACABAR:
Finalizar la proyección o transmisión de una serie o una película, ya sea en el día o dentro del plazo definido.
-
Verbo
-
1.
앞으로 할 일의 내용, 규모, 실현 방법 등을 곰곰이 생각하다.
1.
TRAZAR, DISEÑAR, IDEAR UN PLAN:
Esbozar un plan con una serie de ideas en las que se detalla el contenido, la magnitud y las medidas para la ejecución de un proyecto.
-
2.
예술 작품을 창작할 때, 작품의 내용이나 표현 형식 등을 미리 생각하여 정하다.
2.
HACER UN BOCETO:
Elaborar un esquema por anticipado en el que se bosquejan los caracteres de contenido y forma en la creación de una obra artística.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
무엇을 묶거나 매는 데 쓰는 가늘고 긴 물건.
1.
CUERDA, CORDEL, SOGA:
Objeto delgado y largo que se utiliza para atar o amarrar una cosa.
-
2.
사람이나 물건이 길게 늘어서 있는 것.
2.
FILA, HILERA, COLA:
Serie de personas o cosas colocadas en línea.
-
3.
길게 늘어서 있는 사람이나 물건을 세는 단위.
3.
FILA, HILERA:
Unidad para contar la serie de personas o cosas colocadas en línea.
-
4.
글을 가로나 세로로 늘어놓은 것.
4.
RENGLÓN, LÍNEA, ORACIÓN:
Serie de caracteres escritos en línea recta.
-
5.
가로나 세로로 늘어놓은 글을 세는 단위.
5.
LÍNEA:
Unidad para contar las letras escritas en forma vertical u horizontal.
-
6.
길게 바로 그어진 선.
6.
LÍNEA, RENGLÓN:
Línea dibujada de forma recta y larga.
-
7.
힘이 될 만한 사람들과의 이로운 관계.
7.
CONEXIÓN, LAZO, ENLACE:
Relación provechosa con personas que podrían dar ayuda.
-
8.
기타나 거문고 등의 악기에서, 소리를 내는 데 사용하는 가늘고 긴 팽팽한 끈.
8.
CUERDA:
Cordel tenso y delgado que se utiliza para producir sonido en un instrumento como la guitarra o geomungo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
물건을 세우거나 고정시키는 대.
1.
ATRIL, PERCHERO:
Soporte que sirve para apoyar o sostener cosas.
-
2.
음식점이나 술집 등에서 바텐더와 마주 앉는 자리.
2.
MOSTRADOR:
Asiento en el que se sienta frente al barman en un restaurante, un bar, etc.
-
3.
책상 등을 부분적으로 환하게 밝혀 주는 전등.
3.
LÁMPARA:
Luz que ilumina parcialmente el pupitre.
-
4.
경기장에서 관람객들이 경기를 관람할 수 있도록 계단식으로 만든 자리.
4.
GRADERÍA:
Asientos compuestos por una serie de gradas para que los espectadores puedan mirar el partido en el estadio.
-
Sustantivo
-
1.
철학에서, 다양한 현상을 기본적인 하나의 원리로 설명하려는 경향.
1.
REDUCCIONISMO:
En filosofía, tendencia a explicar una serie de fenómenos a través de un único principio fundamental.
-
2.
철학에서, 모든 명제는 관찰이 가능한 명제로 환원할 수 있어야 한다는 인식론.
2.
REDUCCIONISMO:
En filosofía, idea de que todas las proposiciones deben reducirse a aquellas observables.
-
Sustantivo
-
1.
여럿을 따로 떼어낸 하나하나.
1.
CADA UNO, UNO A UNO:
Elementos de una serie o un conjunto separados uno por uno.
-
Adverbio
-
1.
일을 계속하여 거침없이 쉽게 해치우는 모양.
1.
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que se ejecuta una serie de tareas con facilidad y sin vacilación.
-
Sustantivo
-
1.
여러 개의 번호 중에서 중간에 번호가 빠짐. 또는 그 번호.
1.
INEXISTENCIA DE UN NÚMERO, NÚMERO AUSENTE, NÚMERO INEXISTENTE:
Falta de un número de una serie o sucesión numérica.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 상태의 정도가 아주 심하여 못마땅하다는 뜻을 나타내는 표현.
1.
Expresión que indica insatisfacción debido a la seriedad del comentario anterior.
-
Sustantivo
-
1.
아무런 문제나 걱정거리가 없이 편안함.
1.
TRANQUILIDAD:
Relajado sin ningún problema ni preocupación.
-
2.
어떤 일을 심각하게 생각하지 않아 근심이나 걱정이 없음.
2.
OPTIMISMO:
Sin preocupación ni pesadumbre al no pensar con seriedad en un trabajo.
-
Verbo
-
1.
부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어지다. 또는 그렇게 만들다.
1.
ESTRUCTURAR:
Interrelacionar de manera organizada una serie de partes de tal manera que formen un todo. O hacer que se produzca tal estado.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
여럿 중에서 어떤 것을 가려내거나 뽑다.
1.
ELEGIR:
Seleccionar algo entre una serie de opciones.
-
☆
Sustantivo
-
1.
매우 심한 정도.
1.
EXTREMIDAD, EXTREMO:
De suma seriedad o gravedad.
-
Verbo
-
1.
여럿을 차례로 들어 말할 때, 어떤 대상을 시작이나 첫째로 삼다.
1.
MENCIONAR ALGO O ALGUIEN PRIMERO:
Tener algo o alguien como el primero al mencionar una serie de cosas o personas en orden.
-
Verbo
-
1.
여러 사람이 길게 줄지어 서다.
1.
ALINEARSE:
Ponerse en línea recta una serie de personas.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
여럿을 하나씩 떼어 놓은 하나하나의 것.
1.
CADA UNO:
Elementos de una serie o un conjunto referidos individual, separada o respectivamente.
-
Sustantivo
-
1.
좋지 않은 기후 등으로 인해 배나 비행기가 불안정하고 어렵게 운항하는 것.
1.
NAVEGACIÓN BORRASCOSA:
Operación difícil e inestable de un barco o avión debido a malas condiciones climáticas.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이 여러 가지 문제로 인해 제대로 진행되지 못하는 것.
2.
CAMINO DIFÍCIL:
(FIGURADO) Que un asunto no se desarrolla debidamente por una serie de problemas.