🔍
Search:
SOFOCANTE
🌟
SOFOCANTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
조금 답답할 정도로 더운 느낌이 있다.
1
SOFOCANTE:
Estar tan caluroso que hasta se siente un poco sofocante.
-
Sustantivo
-
1
오랫동안 비가 오지 않고 햇볕만 센 심한 더위.
1
BOCHORNO, CALOR SOFOCANTE:
Calor agobiante con intensos rayos de sol en medio de la prolongada ausencia de lluvias.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
견디기 힘들 정도로 찌는 듯한 더위.
1
CALOR SOFOCANTE, CALOR BOCHORNOSO:
Calor abrasador difícil de soportar.
-
Adjetivo
-
1
조금 기분이 나쁠 정도로 끈끈하고 무더운 느낌이 있다.
1
SENSUAL, SOFOCANTE, MAL VENTILADO:
Que se siente un poco desagradablemente pegajoso y caluroso.
-
Adjetivo
-
1
숨이 가빠서 숨을 쉬기가 어렵다.
1
JADEANTE, SOFOCADO, AGITADO:
Que es una respiración dificultosa.
-
2
(비유적으로) 어떤 일이 매우 힘겹거나 급하다.
2
SOFOCANTE, ASFIXIANTE:
(FIGURADO) Que cierto asunto es muy dificultoso o apremiante.
-
Sustantivo
-
1
매우 뜨겁게 내리쬐는 햇볕.
1
CALOR ABRASADOR, CALOR SOFOCANTE, CALOR ASFIXIANTE:
Calor muy ardiente que emite el sol.
-
Sustantivo
-
1
햇볕이 매우 뜨겁게 내리쬘 때의 더위.
1
CALOR ABRASADOR, CALOR SOFOCANTE, CALOR ASFIXIANTE:
Calor que se emite cuando el sol brilla muy fuerte.
-
Adjetivo
-
1
답답할 정도로 더운 느낌이 있다.
1
SOFOCANTE:
Que está tan caluroso que hasta se siente sofocante.
-
2
감정이 몹시 간절하고 뜨겁다.
2
ARDIENTE, APASIONADO:
Que tiene un sentimiento extremadamente intenso y apasionado.
-
3
남에 대한 마음 씀씀이가 넉넉하고 따뜻하다.
3
GENEROSO, BENEVOLENTE, DE BUEN CORAZÓN:
Que muestra generosidad y calidez humana hacia los demás.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
숨이 막힐 듯하거나 숨쉬기가 어렵다.
1
SOFOCANTE:
Asfixiante e irrespirable.
-
2
근심이나 걱정으로 마음이 초조하고 속이 시원하지 않다.
2
SOFOCANTE, ASFIXIANTE:
Que siente desesperación y angustia debido a una preocupación o inquietud.
-
3
마음이 넓지 못하거나 행동이나 모습이 시원스럽지 못하다.
3
SOFOCANTE:
Que no se ve generoso o que muestra una apariencia o conducta poco franca.
-
4
공간이 좁아 시원한 느낌이 없다.
4
SOFOCANTE, ASFIXIANTE:
Dícese del espacio, pequeño y limitado.
-
5
다른 사람의 태도나 상황이 마음에 차지 않아 안타깝다.
5
INSATISFECHO:
Que lamenta por no llegar a la expectativa la actitud o situación de otras personas.
-
Adjetivo
-
1
입안이 깨끗하거나 상쾌하지 못하다.
1
CON UN REGUSTO POCO AGRADABLE:
Que tiene en la boca una sensación desagradable y poco refrescante.
-
2
눈이 흐릿하고 깨끗하지 못하다.
2
CON UNA VISIÓN POCO CLARA:
Que tiene una visión poco clara.
-
3
음식의 맛이 개운하지 못하다.
3
DENSO Y DESABRIDO:
Dicho de una comida que no tiene un sabor refrescante.
-
4
까다롭지 않고 소탈하다.
4
SENCILLO, ACOMODADIZO:
Que es sencillo y poco exigente.
-
5
날씨가 기분이 좋지 않을 정도로 무덥다.
5
SOFOCANTE:
Dicho del tiempo que es caluroso hasta el punto tal de sentirse desagradable.
-
Adverbio
-
1
푹 익을 정도로 오랫동안 끓이거나 삶는 모양.
1
POR MUCHO TIEMPO:
Modo en que se cuece o hierve algo por tanto tiempo hasta el punto de quedar cocido de más.
-
2
심하게 자꾸 썩거나 삭는 모양.
2
EXTREMADAMENTE:
Modo en que algo se pudre o se fermenta extremadamente.
-
3
작은 물건으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3
FUERTE Y REITERADAMENTE:
Modo en que se pica o se pincha algo con fuerza con algún objeto pequeño.
-
4
날이 찌는 듯이 몹시 더운 모양.
4
MUY SOFOCANTEMENTE:
Modo en que hace un calor sofocante.
-
5
작은 것이 힘없이 자꾸 쓰러지는 모양.
5
DÉBIL Y REITERADAMENTE:
Modo en que algo pequeño se desmorona sin fuerza.
-
6
작은 것이 조금 깊이 자꾸 빠지거나 들어가는 모양.
6
ALGO PROFUNDAMENTE:
Modo en que algo pequeño se hunde o se mete algo profundamente
-
7
작은 숟가락이나 삽 등으로 물건을 자꾸 퍼내는 모양.
7
CONTINUAMENTE:
Modo en que se saca algo con una cuchara, pala, etc.
-
8
눈이 많이 내려 소복소복 쌓이는 모양.
8
AMONTONADAMENTE:
Modo en que nieva copiosamente y se amontona sobre la tierra.
-
9
작은 구멍으로 가루나 연기 등이 세게 자꾸 쏟아져 나오는 모양.
9
AMONTONADAMENTE:
Modo en que el polvo, el humo, etc. sigue vertiéndose fuertemente a través de un pequeño hueco.
-
10
숨을 크게 내쉬는 모양.
10
FUERTEMENTE:
Modo en que se exhala fuertemente.
-
☆
Adverbio
-
1
충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
1
BIEN, SUFICIENTEMENTE:
Modo en que se cuece o se hierve algo hasta el punto de quedar bien cocido.
-
2
남김없이 심하게 썩거나 삭는 모양.
2
EXTREMADAMENTE:
Modo en que algo se pudre o se fermenta completa y extremadamente.
-
3
칼이나 창 등으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3
FUERTEMENTE:
Modo en que se pica o se pincha algo con fuerza con algún un arma blanca, una lanza, etc.
-
4
날이 찌는 듯이 무더운 모양.
4
SOFOCANTEMENTE:
Modo en que el tiempo está tan caluroso que hasta se siente sofocante.
-
5
자꾸 깊이 빠지거나 들어가는 모양.
5
PROFUNDAMENTE:
Modo en que alguien o algo sigue hundiéndose o entrando muy profundamente.
-
6
힘없이 자꾸 쓰러지거나 엎어지는 모양.
6
DÉBILMENTE:
Modo en que alguien o algo se cae o se desmorona continuamente y sin fuerza.
-
7
삽이나 숟가락 등으로 물건을 자꾸 많이씩 퍼내는 모양.
7
MUCHO, EN GRAN CANTIDAD:
Modo en que se sigue sacando una gran cantidad de algo con pala, cuchara, etc.
-
8
눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
8
AMONTONADAMENTE:
Modo en que la nieve cae copiosamente y se amontona sobre la tierra.
-
11
구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
11
FUERTEMENTE:
Modo en que el polvo, el humo, etc. sigue vertiéndose fuertemente a través de un hueco.
-
12
입김이나 숨을 매우 크게 내쉬는 모양.
12
PROFUNDAMENTE, FUERTEMENTE:
Modo en que se sopla el aire o se exhala muy fuertemente.
-
9
돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
9
EN GRANDES SUMAS, SIN ESCATIMAR:
Modo en que se desperdicia dinero, etc. sin escatimar.
-
10
분량이 자꾸 많이 줄어들거나 없어지는 모양.
10
EN GRANDES CANTIDADES:
Modo en que una gran cantidad de algo se reduce o desaparece.
🌟
SOFOCANTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1.
답답할 정도로 더운 느낌이 있다.
1.
SOFOCANTE:
Que está tan caluroso que hasta se siente sofocante.
-
2.
감정이 몹시 간절하고 뜨겁다.
2.
ARDIENTE, APASIONADO:
Que tiene un sentimiento extremadamente intenso y apasionado.
-
3.
남에 대한 마음 씀씀이가 넉넉하고 따뜻하다.
3.
GENEROSO, BENEVOLENTE, DE BUEN CORAZÓN:
Que muestra generosidad y calidez humana hacia los demás.
-
Adverbio
-
1.
푹 익을 정도로 오랫동안 끓이거나 삶는 모양.
1.
POR MUCHO TIEMPO:
Modo en que se cuece o hierve algo por tanto tiempo hasta el punto de quedar cocido de más.
-
2.
심하게 자꾸 썩거나 삭는 모양.
2.
EXTREMADAMENTE:
Modo en que algo se pudre o se fermenta extremadamente.
-
3.
작은 물건으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
FUERTE Y REITERADAMENTE:
Modo en que se pica o se pincha algo con fuerza con algún objeto pequeño.
-
4.
날이 찌는 듯이 몹시 더운 모양.
4.
MUY SOFOCANTEMENTE:
Modo en que hace un calor sofocante.
-
5.
작은 것이 힘없이 자꾸 쓰러지는 모양.
5.
DÉBIL Y REITERADAMENTE:
Modo en que algo pequeño se desmorona sin fuerza.
-
6.
작은 것이 조금 깊이 자꾸 빠지거나 들어가는 모양.
6.
ALGO PROFUNDAMENTE:
Modo en que algo pequeño se hunde o se mete algo profundamente
-
7.
작은 숟가락이나 삽 등으로 물건을 자꾸 퍼내는 모양.
7.
CONTINUAMENTE:
Modo en que se saca algo con una cuchara, pala, etc.
-
8.
눈이 많이 내려 소복소복 쌓이는 모양.
8.
AMONTONADAMENTE:
Modo en que nieva copiosamente y se amontona sobre la tierra.
-
9.
작은 구멍으로 가루나 연기 등이 세게 자꾸 쏟아져 나오는 모양.
9.
AMONTONADAMENTE:
Modo en que el polvo, el humo, etc. sigue vertiéndose fuertemente a través de un pequeño hueco.
-
10.
숨을 크게 내쉬는 모양.
10.
FUERTEMENTE:
Modo en que se exhala fuertemente.
-
☆
Adverbio
-
1.
충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
1.
BIEN, SUFICIENTEMENTE:
Modo en que se cuece o se hierve algo hasta el punto de quedar bien cocido.
-
2.
남김없이 심하게 썩거나 삭는 모양.
2.
EXTREMADAMENTE:
Modo en que algo se pudre o se fermenta completa y extremadamente.
-
3.
칼이나 창 등으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
FUERTEMENTE:
Modo en que se pica o se pincha algo con fuerza con algún un arma blanca, una lanza, etc.
-
4.
날이 찌는 듯이 무더운 모양.
4.
SOFOCANTEMENTE:
Modo en que el tiempo está tan caluroso que hasta se siente sofocante.
-
5.
자꾸 깊이 빠지거나 들어가는 모양.
5.
PROFUNDAMENTE:
Modo en que alguien o algo sigue hundiéndose o entrando muy profundamente.
-
6.
힘없이 자꾸 쓰러지거나 엎어지는 모양.
6.
DÉBILMENTE:
Modo en que alguien o algo se cae o se desmorona continuamente y sin fuerza.
-
7.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 자꾸 많이씩 퍼내는 모양.
7.
MUCHO, EN GRAN CANTIDAD:
Modo en que se sigue sacando una gran cantidad de algo con pala, cuchara, etc.
-
8.
눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
8.
AMONTONADAMENTE:
Modo en que la nieve cae copiosamente y se amontona sobre la tierra.
-
11.
구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
11.
FUERTEMENTE:
Modo en que el polvo, el humo, etc. sigue vertiéndose fuertemente a través de un hueco.
-
12.
입김이나 숨을 매우 크게 내쉬는 모양.
12.
PROFUNDAMENTE, FUERTEMENTE:
Modo en que se sopla el aire o se exhala muy fuertemente.
-
9.
돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
9.
EN GRANDES SUMAS, SIN ESCATIMAR:
Modo en que se desperdicia dinero, etc. sin escatimar.
-
10.
분량이 자꾸 많이 줄어들거나 없어지는 모양.
10.
EN GRANDES CANTIDADES:
Modo en que una gran cantidad de algo se reduce o desaparece.
-
Adjetivo
-
1.
조금 답답할 정도로 더운 느낌이 있다.
1.
SOFOCANTE:
Estar tan caluroso que hasta se siente un poco sofocante.
-
Sustantivo
-
1.
본격적인 무더위가 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 7월 7일경이다.
1.
SOSEO, ÉPOCA DE GRAN CALOR:
Una de las 24 subdivisiones estacionales alrededor del 7 de julio, refiérese al día en que comienza el calor sofocante.