🔍
Search:
SOFOCARSE
🌟
SOFOCARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
숨이 급하여 숨을 쉬기가 힘들다.
1
JADEAR, RESOLLAR, BUFAR, RESOPLAR, SOFOCARSE:
Que a alguien le cuesta respirar por falta de respiración.
-
Verbo
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1
TRAGAR, DEGLUTIR, INGERIR:
Escucharse que alguien traga algún líquido difícilmente y poco a poco.
-
3
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3
JADEAR, RESOLLAR, RESOPLAR, SOFOCARSE:
Escucharse que alguien respira entrecortadamente como si estuviese a punto de morir. O respirar de esa manera.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
1
BLOQUEARSE:
Cortarse las comunicaciones de un camino, paso o corriente de modo que no pueda atravesarse.
-
2
앞이 트이지 않게 가려지거나 둘러싸이게 되다.
2
ESTAR CUBIERTO, CUBRIRSE:
Ocultarse y rodearse una cosa con otra para que no quede a la vista.
-
3
모르거나 어려운 것에 부딪혀 일이 잘 풀리지 않다.
3
ATASCARSE, OBSTACULIZARSE:
Quedarse detenido por algo desconocido o difícil de superar.
-
4
어떤 것이 중단되게 되거나 하려던 것을 못하게 되다.
4
PARARSE:
Detenerse o impedirse algo empezado.
-
5
몸의 일부에 무엇인가가 통하지 않게 되다.
5
CONGESTIONARSE, SOFOCARSE:
Obstruirse o detenerse el paso o la circulación en una parte del cuerpo.
-
6
길에 차가 많아 차가 제대로 가지 못하게 되다.
6
CONGESTIONARSE, EMBOTELLARSE:
Obstruirse o detenerse el paso por una aglomeración excesiva de vehículos.
-
7
융통성이 없이 답답하게 굴다.
7
SER DE MENTE ESTRECHA:
Dícese de alguien, efectuar las cosas sin flexibilidad.
-
Verbo
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1
TRAGAR, DEGLUTIR, INGERIR:
Escucharse que alguien traga algún líquido difícilmente y poco a poco.
-
3
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 입맛을 다시거나 안달하다.
3
RELAMER, PASAR LA LENGUA POR LOS LABIOS, CHUPAR LOS LABIOS, LENGÜETEAR LOS LABIOS:
Lamerse los labios o impacientarse por desear mucho comer o tener algo.
-
4
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4
JADEAR, RESOLLAR, RESOPLAR, SOFOCARSE:
Escucharse que alguien respira entrecortadamente como si estuviese a punto de morir. O respirar de esa manera.