🔍 Search: SORBER
🌟 SORBER @ Name [🌏lengua española]
-
킁킁하다
Verbo
-
1
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 내다.
1 SORBER: Causar sonido de respiración fuerte con la nariz pero con intervalos.
-
1
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 내다.
-
킁킁거리다
Verbo
-
1
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 자꾸 내다.
1 SORBER: Causar sonido de respiración fuerte con la nariz pero con intervalos.
-
1
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 자꾸 내다.
-
킁킁대다
Verbo
-
1
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 자꾸 내다.
1 SORBER: Causar sonido de respiración fuerte con la nariz pero con intervalos.
-
1
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 자꾸 내다.
-
흡착되다
(吸着 되다)
Verbo
-
1
어떤 물질이 달라붙게 되다.
1 ADSORBER: Adherirse una sustancia a otra.
-
1
어떤 물질이 달라붙게 되다.
-
흡착하다
(吸着 하다)
Verbo
-
1
어떤 물질이 달라붙다.
1 ADSORBER: Adherirse una sustancia a otra.
-
1
어떤 물질이 달라붙다.
-
흡수하다
(吸收 하다)
Verbo
-
1
안이나 속으로 빨아들이다.
1 ABSORBER: Absorber o inhalar. -
2
외부에 있는 사람이나 사물 등을 내부로 모여들게 하다.
2 ABSORBER: Hacer entrar en un lugar determinado a personas o cosas que están afuera.
-
1
안이나 속으로 빨아들이다.
-
흡수되다
(吸收 되다)
Verbo
-
1
안이나 속으로 빨려 들어가다.
1 ABSORBERSE: Ser absorbido o inhalado. -
2
외부에 있는 사람이나 사물 등이 내부로 모이다.
2 ABSORBERSE: Dicho de personas o cosas que están afuera, entrar en un determinado lugar.
-
1
안이나 속으로 빨려 들어가다.
-
홀짝하다
Verbo
-
1
적은 양의 액체를 단숨에 남김없이 들이마시다.
1 SORBER, TRAGAR: Beber una pequeña cantidad de líquido de una vez. -
2
콧물을 조금 들이마시다.
2 INHALAR MOCO: Inhalar moco poco a poco.
-
1
적은 양의 액체를 단숨에 남김없이 들이마시다.
-
흡수시키다
(吸收 시키다)
Verbo
-
1
안이나 속으로 빨아들이게 하다.
1 HACER ABSORBER: Hacer absorber o inhalar. -
2
외부에 있는 사람이나 사물 등을 내부로 모여들게 하다.
2 HACER ABSORBER: Hacer entrar en un lugar determinado a personas o cosas que están afuera.
-
1
안이나 속으로 빨아들이게 하다.
-
빨아들이다
Verbo
-
1
액체나 기체 등을 안으로 끌어당기거나 흡수하다.
1 SACAR, EXTRAER, ABSORBER: Aspirar o absorber por dentro algún líquido o gas. -
2
(비유적으로) 다른 사람의 마음을 끌어당기다.
2 ARREBATAR: (FIGURADO) Atraer el corazón de otra persona.
-
1
액체나 기체 등을 안으로 끌어당기거나 흡수하다.
-
홀짝거리다
Verbo
-
1
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
1 SORBER, TRAGAR: Seguir bebiendo una pequeña cantidad de líquido en varios sorbos. -
2
콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
2 INHALAR MOCO: Seguir inhalando moco poco a poco. -
3
콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3 SOLLOZAR: Seguir lloriqueando, inhalando moco poco a poco.
-
1
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
-
홀짝대다
Verbo
-
1
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
1 SORBER, TRAGAR: Seguir bebiendo una pequeña cantidad de líquido en varios sorbos. -
2
콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
2 INHALAR MOCO: Seguir inhalando moco poco a poco. -
3
콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3 SOLLOZAR: Seguir lloriqueando, inhalando moco poco a poco.
-
1
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
-
홀짝홀짝하다
Verbo
-
1
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
1 SORBER, TRAGAR: Seguir bebiendo una pequeña cantidad de líquido en varios sorbos. -
2
콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
2 INHALAR MOCO: Seguir inhalando moco poco a poco. -
3
콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3 SOLLOZAR: Seguir lloriqueando, inhalando moco poco a poco.
-
1
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
-
빨다
☆☆
Verbo
-
1
입을 대고 들이마셔 입 속으로 들어오게 하다.
1 CHUPAR, SORBER, CHUPETEAR: Hacer que entre algo dentro de la boca por medio de los labios. -
2
입 안에서 녹이거나 혀로 핥다.
2 CHUPAR, LAMER: Hacer que se derrita dentro de la boca o lamer con la lengua.
-
1
입을 대고 들이마셔 입 속으로 들어오게 하다.
-
홀짝이다
Verbo
-
1
적은 양의 액체를 조금씩 들이마시다.
1 SORBER, TOMAR A SORBOS: Beber una pequeña cantidad de líquido en varios sorbos. -
2
콧물을 조금씩 들이마시다.
2 INHALAR MOCO: Inhalar moco poco a poco. -
3
콧물을 들이마시며 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3 SOLLOZAR: Lloriquear inhalando moco poco a poco.
-
1
적은 양의 액체를 조금씩 들이마시다.
-
열나다
(熱 나다)
Verbo
-
1
몸에서 열이 생기다.
1 TENER FIEBRE: Tener calentura el cuerpo. -
2
어떤 일에 정성이나 정신을 쏟다.
2 ABSORBERSE, ENTREGARSE: Dedicar esmero y atención a algo. -
3
화가 나다.
3 ENFADARSE, ENOJARSE: Irritarse.
-
1
몸에서 열이 생기다.
-
훌쩍하다
Verbo
-
1
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시다.
1 TRAGAR, ENGULLIR, TOMAR A SORBOS: Beber líquido, etc., de un solo trago. -
2
콧물을 단숨에 들이마시다.
2 SORBERSE LA NARIZ, SORBERSE LOS MOCOS: Inhalar de un solo golpe a través de una nariz que moquea.
-
1
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시다.
-
훌쩍이다
Verbo
-
1
액체 등을 조금씩 들이마시다.
1 BEBER A SORBOS, SORBER: Beber algún tipo de líquido, etc. en varios sorbos. -
2
콧물을 들이마시다.
2 SORBERSE LA NARIZ, SORBERSE LOS MOCOS: Inhalar a través de una nariz que moquea. -
3
콧물을 들이마시며 흐느껴 울다.
3 SOLLOZAR, GIMOTEAR: Sollozar mientras se inhala a través de una nariz que moquea.
-
1
액체 등을 조금씩 들이마시다.
-
훌쩍대다
Verbo
-
1
액체 등을 남김없이 자꾸 들이마시다.
1 TRAGAR, ENGULLIR, TOMAR A SORBOS: Seguir bebiendo algún tipo de líquido en varios sorbos. -
2
콧물을 자꾸 들이마시다.
2 SORBERSE LA NARIZ, SORBERSE LOS MOCOS: Seguir inhalando a través de una nariz que moquea. -
3
콧물을 들이마시며 자꾸 흐느껴 울다.
3 SOLLOZAR, GIMOTEAR: Seguir llorando mientras se inhala a través de una nariz que moquea.
-
1
액체 등을 남김없이 자꾸 들이마시다.
-
훌쩍거리다
Verbo
-
1
액체 등을 남김없이 자꾸 들이마시다.
1 TRAGAR, ENGULLIR, TOMAR A SORBOS: Seguir bebiendo algún tipo de líquido en varios sorbos. -
2
콧물을 자꾸 들이마시다.
2 SORBERSE LA NARIZ, SORBERSE LOS MOCOS: Seguir inhalando a través de una nariz que moquea. -
3
콧물을 들이마시며 자꾸 흐느껴 울다.
3 SOLLOZAR, GIMOTEAR: Seguir llorando mientras se inhala a través de una nariz que moquea.
-
1
액체 등을 남김없이 자꾸 들이마시다.
🌟 SORBER @ Acepción [🌏lengua española]
-
흡수
(吸收)
☆☆
Sustantivo
-
1.
안이나 속으로 빨아들임.
1. ABSORCIÓN: Acción de absorber o inhalar algo. -
2.
외부에 있는 사람이나 사물 등을 내부로 모여들게 함.
2. ABSORCIÓN: Acción de hacer entrar en un lugar determinado a personas o cosas que están afuera.
-
1.
안이나 속으로 빨아들임.
-
착상하다
(着床 하다)
Verbo
-
1.
수정이 이루어진 난자가 자궁벽 안쪽에 붙어 어미의 몸으로부터 영양을 흡수할 수 있는 상태가 되다.
1. IMPLANTAR: Fijar un huevo fecundado en la mucosa del útero para que pueda absorber los nutrientes desde el cuerpo de la madre.
-
1.
수정이 이루어진 난자가 자궁벽 안쪽에 붙어 어미의 몸으로부터 영양을 흡수할 수 있는 상태가 되다.
-
소화하다
(消化 하다)
Verbo
-
1.
먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수하다.
1. DIGERIR, ASIMILAR: Absorber por nutrición los alimentos comidos tras disolverlos en el estómago. -
4.
(비유적으로) 보통 어울리기 힘든 것을 고유의 특성으로 인하여 잘 어울리게 하다.
4. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) Hacer que le quede bien algo que comúnmente es difícil de serlo con su peculiaridad. -
3.
(비유적으로) 일을 해결하거나 처리하다.
3. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) Tratar o solucionar asuntos. -
5.
(비유적으로) 어떤 대상을 일정한 장소에 수용하다.
5. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) Recibir cierto sujeto en un determinado lugar. -
6.
(비유적으로) 상품이나 채권 등을 사고파는 곳에서 요구되는 물량을 제대로 처리하다.
6. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) En los lugares de compra y venta de mercancías, títulos de bonos, etc., tratar debidamente la cantidad requerida de productos. -
2.
(비유적으로) 배운 지식이나 기술 등을 제대로 이해해서 자기 것으로 만들다.
2. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) Comprender completamente los conocimientos, técnicas, etc. que se ha aprendido.
-
1.
먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수하다.
-
빨아들이다
Verbo
-
1.
액체나 기체 등을 안으로 끌어당기거나 흡수하다.
1. SACAR, EXTRAER, ABSORBER: Aspirar o absorber por dentro algún líquido o gas. -
2.
(비유적으로) 다른 사람의 마음을 끌어당기다.
2. ARREBATAR: (FIGURADO) Atraer el corazón de otra persona.
-
1.
액체나 기체 등을 안으로 끌어당기거나 흡수하다.
-
침투하다
(浸透 하다)
Verbo
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배다.
1. INFILTRAR, PENETRAR: Absorber un líquido como agua o lluvia. -
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오다.
2. INFILTRAR, PENETRAR: Entrar al cuerpo virus o bacterias. -
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지다.
3. INFILTRAR, INTRODUCIR, DIFUNDIR: Expandir amplia y profundamente ideas, doctrinas y políticas en la mente de las personas o en la sociedad. -
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가다.
4. INSERTAR, INVADIR, ENTRAR, PENETRAR: Ingresar a un lugar en secreto y a escondidas.
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배다.
-
흡수시키다
(吸收 시키다)
Verbo
-
1.
안이나 속으로 빨아들이게 하다.
1. HACER ABSORBER: Hacer absorber o inhalar. -
2.
외부에 있는 사람이나 사물 등을 내부로 모여들게 하다.
2. HACER ABSORBER: Hacer entrar en un lugar determinado a personas o cosas que están afuera.
-
1.
안이나 속으로 빨아들이게 하다.
-
흡수하다
(吸收 하다)
Verbo
-
1.
안이나 속으로 빨아들이다.
1. ABSORBER: Absorber o inhalar. -
2.
외부에 있는 사람이나 사물 등을 내부로 모여들게 하다.
2. ABSORBER: Hacer entrar en un lugar determinado a personas o cosas que están afuera.
-
1.
안이나 속으로 빨아들이다.
-
흡수성
(吸收性)
Sustantivo
-
1.
빨아들이는 성질.
1. ABSORBENCIA: La propiedad de absorber.
-
1.
빨아들이는 성질.
-
빨대
Sustantivo
-
1.
물이나 음료수를 빨아 먹는 데 쓰는 가느다란 막대.
1. PAJILLA, PAJITA, SORBETE, POPOTE, PITILLO: Instrumento largo y fino utilizado para sorber agua o refresco.
-
1.
물이나 음료수를 빨아 먹는 데 쓰는 가느다란 막대.
-
침투되다
(浸透 되다)
Verbo
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배게 되다.
1. INFILTRAR, PENETRAR: Absorber un líquido como agua o lluvia. -
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오게 되다.
2. INFILTRAR, PENETRAR: Entrar al cuerpo un virus o una bacteria. -
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 되다.
3. INFILTRAR, INTRODUCIR, DIFUNDIR: Expandir amplia y profundamente ideas, doctrinas y políticas en la mente de las personas o en la sociedad. -
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 되다.
4. INSERTAR, INVADIR, ENTRAR, PENETRAR: Ingresar a un lugar en secreto y a escondidas.
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배게 되다.
-
피와 살이 되다
-
1.
큰 도움이 되다.
1. CONVERTIRSE EN SU SANGRE Y CARNE, BENEFICIARLE A ALGUIEN: Ser de gran ayuda. -
2.
영양분 등이 완전히 소화되어 자기 것이 되다.
2. CONVERTIRSE EN SU SANGRE Y CARNE: Digerir nutrientes y absorberslos por completo.
-
1.
큰 도움이 되다.
-
들뜨다
☆
Verbo
-
1.
마음이나 분위기가 안정되지 않고 조금 흥분되다.
1. ENTUSIASMARSE: Estimularse o activarse algún sentimiento o algún humor. -
2.
무엇에 붙었던 장판이나 벽지같이 얇은 것이 떨어져 벌어지다.
2. DESPEGARSE: Soltarse y abrirse el papel tapiz o linóleos de otros a los que estaban adheridos. -
4.
피부에 수분이 부족하거나 각질 등이 있어 화장품이 잘 흡수되지 않고 겉돌다.
4. DESCASCARARSE: Dícese de cosméticos: No absorberse o no quedar bien aplicados debido a que la piel está deshidratada o cubierta de células muertas de la piel, etc. -
3.
얼굴이 조금 누렇게 되고 붓다.
3. AMARILLEAR: Adquirir el rostro un color cetrino e hinchado.
-
1.
마음이나 분위기가 안정되지 않고 조금 흥분되다.
-
소화
(消化)
☆☆
Sustantivo
-
1.
먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수함.
1. DIGESTIÓN, ASIMILACIÓN: Acción de absorber por nutrición los alimentos comidos tras disolverlos en el estómago. -
2.
(비유적으로) 배운 지식이나 기술 등을 제대로 이해해서 자기 것으로 만듦.
2. DIGESTIÓN, ASIMILACIÓN: (FIGURADO) Comprender completamente los conocimientos, técnicas, etc. que se ha aprendido. -
3.
(비유적으로) 보통 어울리기 힘든 것을 고유의 특성으로 인하여 잘 어울리게 함.
3. DIGESTIÓN, ASIMILACIÓN: (FIGURADO) Acción de hacer que le quede bien algo que comúnmente es difícil de serlo con su peculiaridad. -
4.
(비유적으로) 일을 해결하거나 처리함.
4. CUMPLIMIENTO: (FIGURADO) Acción y resultado de tratar o solucionar asuntos. -
5.
(비유적으로) 어떤 대상을 일정한 장소에 수용함.
5. CUMPLIMIENTO: (FIGURADO) Acción y resultado de recibir cierto sujeto en un determinado lugar. -
6.
(비유적으로) 상품이나 채권 등을 사고파는 곳에서 요구되는 물량을 제대로 처리함.
6. MANEJO: (FIGURADO) En los lugares de compra y venta de mercancías, títulos de bonos, etc., acción y resultado de tratar debidamente la cantidad requerida de productos.
-
1.
먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수함.
-
반사 작용
(反射作用)
None
-
1.
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 것.
1. REFLEJO, REFLEXIÓN: Cambio de dirección que realiza la luz, una onda eléctrica, etc. en sentido contrario a su avance, al chocar contra la superficie de un objeto. -
2.
자극에 대하여 신체가 무의식적으로 일정한 반응을 하는 것.
2. REFLEJO, ACCIÓN REFLEJA: Respuesta involuntaria que realiza el cuerpo ante la presencia de un determinado estímulo. -
3.
어떤 영향에 의해 무엇에 깊이 몰입하거나 반대로 거부하려고 하는 것.
3. REFLEJO, ACCIÓN REFLEJA: Acción de absorberse en algo o rechazarlo, por el contrario, debido a ciertos efectos.
-
1.
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 것.
-
착상
(着床)
Sustantivo
-
1.
수정이 이루어진 난자가 자궁벽 안쪽에 붙어 어미의 몸으로부터 영양을 흡수할 수 있는 상태가 됨.
1. IMPLANTACIÓN: Fijación de un huevo fecundado en la mucosa del útero para que pueda absorber los nutrientes desde el cuerpo de la madre.
-
1.
수정이 이루어진 난자가 자궁벽 안쪽에 붙어 어미의 몸으로부터 영양을 흡수할 수 있는 상태가 됨.
-
소화시키다
(消化 시키다)
Verbo
-
1.
먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수되게 하다.
1. DIGERIR, ASIMILAR: Hacer absorber por nutrición los alimentos comidos tras disolverlos en el estómago. -
2.
(비유적으로) 보통 어울리기 힘든 것을 고유의 특성으로 인하여 잘 어울리게 하다.
2. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) Hacer que le quede bien algo que comúnmente es difícil de serlo con su peculiaridad. -
3.
(비유적으로) 일을 해결하거나 처리하다.
3. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) Tratar o solucionar asuntos. -
4.
(비유적으로) 어떤 대상을 일정한 장소에 수용하다.
4. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) Recibir cierto sujeto en un determinado lugar. -
5.
(비유적으로) 상품이나 채권 등을 사고파는 곳에서 요구되는 물량을 제대로 처리하다.
5. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) En los lugares de compra y venta de mercancías, títulos de bonos, etc., tratar debidamente la cantidad requerida de productos. -
6.
(비유적으로) 배운 지식이나 기술 등을 제대로 이해해서 자기 것으로 만들다.
6. DIGERIR, ASIMILAR: (FIGURADO) Comprender completamente los conocimientos, técnicas, etc. que se ha aprendido.
-
1.
먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수되게 하다.
-
쉬다
☆☆☆
Verbo
-
1.
코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다.
1. RESPIRAR: Absorber y expeler el aire por la nariz o la boca.
-
1.
코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다.
-
홀짝
Adverbio
-
1.
적은 양의 액체를 한 번에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1. SORBIENDO: Sonido o modo de sorber completamente, y de una vez, una pequeña cantidad de líquido. -
2.
콧물을 조금 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2. INHALANDO MOCO: Sonido o modo de inhalar un poco de moco. -
3.
한 번에 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
3. SALTANDO: Modo en que uno corre o salta ligeramente de una vez.
-
1.
적은 양의 액체를 한 번에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
-
홀짝홀짝
Adverbio
-
1.
적은 양의 액체를 남김없이 자꾸 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1. SORBIENDO: Sonido o modo de sorber completamente, y en reiteradas ocasiones, una pequeña cantidad de líquido. -
2.
콧물을 계속 조금씩 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2. INHALANDO MOCO: Sonido o modo de seguir inhalando un poco de moco. -
3.
콧물을 들이마시며 계속 조금씩 흐느껴 우는 소리. 또는 그 모양.
3. SOLLOZANDO: Sonido que uno genera al seguir lloriqueando e inhalando moco poco a poco. O tal modo de lloriquear. -
4.
계속 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
4. SALTANDO: Modo en que uno sigue corriendo o saltando ligeramente.
-
1.
적은 양의 액체를 남김없이 자꾸 들이마시는 소리. 또는 그 모양.