🔍
Search:
TANTO
🌟
TANTO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
그러한 정도. 또는 그만한 정도.
1
TANTO:
Número, cantidad o porción indefinida de algo.
-
☆☆
Adverbio
-
1
이러한 정도로. 또는 이만한 정도로.
1
TAN, TANTO:
De este grado o tamaño.
-
Adverbio
-
1
이런 정도로까지. 또는 이렇게까지.
1
TAN, TANTO:
Hasta tal grado. O hasta tal punto.
-
Adverbio
-
1
저러한 정도로. 또는 저렇게까지.
1
TAN, TANTO:
De ese grado o hasta ese grado.
-
Adverbio
-
1
이러한 정도로. 또는 이만한 정도로.
1
TAN, TANTO:
De este grado o tamaño.
-
Adverbio
-
1
조러한 정도로. 또는 조만한 정도로.
1
TAN, TANTO:
De tal modo o como ese grado.
-
Adverbio
-
1
이러한 정도로. 또는 이렇게까지.
1
TAN, TANTO:
De este grado o hasta este grado.
-
Adverbio
-
1
이러한 정도로. 또는 이렇게까지.
1
TAN, TANTO:
De este grado o hasta este grado.
-
Adverbio
-
1
조러한 정도로. 또는 조만한 정도로.
1
TAN, TANTO:
De tal modo o como ese grado.
-
Adverbio
-
1
상태, 모양, 성질 등이 이렇게.
1
TAN, TANTO:
De este estado, forma, cualidad, etc.
-
Sustantivo
-
1
그만한 정도.
1
ESO, TANTO:
Dícese de la cosa de la que se está hablando o como constatación que hace alguien a propósito de una cierta cantidad, número o grado de algo.
-
Adverbio
-
1
생각했던 것보다 훨씬 많거나 크게.
1
UNOS, TANTO:
Mucho más o más grande de lo que se había imaginado.
-
☆
Sustantivo
-
1
조금 멀어진 어느 때부터 다른 어느 때까지의 비교적 짧은 동안.
1
ENTRE TANTO:
Lapso corto de tiempo comprendido entre un momento determinado y otro lejano.
-
Verbo
-
1
운동 경기나 승부 등에서 점수를 잃다.
1
PERDER TANTOS:
Perder puntos o goles en un partido deportivo o una competición.
-
Determinante
-
1
상태, 모양, 성질 등이 그 정도의.
1
TAN, TANTO, TAL:
De tal nivel de estado, forma, o naturaleza.
-
☆☆
Adverbio
-
1
저러한 정도로. 또는 저만한 정도로.
1
TAN, TANTO:
De tal modo o como ese grado.
-
2
어느 정도 떨어진 곳으로.
2
ALLÍ, ALLÁ:
Con cierta distancia.
-
Adverbio
-
1
저러한 정도로. 또는 저만한 정도로.
1
TAN, TANTO:
De tal modo o como ese grado.
-
2
어느 정도 떨어진 곳으로.
2
ALLÍ, ALLÁ:
Con cierta distancia.
-
Sustantivo
-
1
고만한 정도.
1
TANTO, HASTA TAL PUNTO:
Cosa de tal grado.
-
Adverbio
-
1
일정한 상태나 정도에서 한 단계 더.
1
MÁS, AÚN MÁS, TANTO MÁS:
Un grado más en cierto estado o nivel.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
앞에서 이미 이야기한 만큼의 기간. 또는 다시 만나거나 연락하기까지의 일정한 기간.
1
ENTRE TANTO, HASTA AHORA:
Lapso de tiempo ya mencionado con anterioridad, o cierto período de tiempo que hizo falta para reanudar un encuentro o contacto.
🌟
TANTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1.
태도나 주장 등이 타협하거나 양보하지 않을 정도로 강하다.
1.
INTRANSIGENTE, FUERTE:
De actitud o postura firme, tanto que no transige o cede.
-
-
1.
소름이 끼칠 정도로 매우 무서운 느낌이 나다.
1.
TIRITAR LA COLUMNA VERTEBRAL:
Sentir tanto miedo que causa escalofrío.
-
Adjetivo
-
1.
움직임이 답답할 만큼 매우 느리다.
1.
LENTO, MOROSO, PAUSADO, TARDO:
Que se mueve con premiosidad, tanto que impacienta.
-
Adjetivo
-
1.
하는 짓이나 모습이 마음에 들지 않고 눈꼴사납다.
1.
MELINDROSO, ÑOÑO, PEDANTE, PRESUMIDO:
Cursi de actitud o aspecto, tanto que desagrada y resulta ridículo.
-
☆
Verbo
-
1.
불러서 안으로 들어오게 하다.
1.
LLAMAR:
Llamar para que entre adentro.
-
3.
국가의 사무를 집행하는 기관에서 명령해서 오게 하다.
3.
CITAR, EMPLAZAR:
Ordenar a alguien de un instituto que administra asuntos estatales que comparezca.
-
4.
야구에서, 타자가 투수의 공을 쳐내서 주자를 홈으로 오게 하여 점수를 내다.
4.
LLAMAR:
En béisbol, obtener un tanto haciendo entrar al corredor al campo tras golpear el bateador la pelota del lanzador.
-
2.
좋지 않은 일을 생기게 하다.
2.
PROVOCAR, DESPERTAR:
Hacer que produzca una cosa mala.
-
None
-
1.
인간의 교육은 가정, 학교, 사회에서 살아 있는 동안 계속해서 이루어져야 한다는 교육관.
1.
EDUCACIÓN CONTINUA, EDUCACIÓN PARA ADULTOS:
Filosofía educativa que asevera que la educación debe continuar a lo largo de la vida, tanto en el hogar y la escuela como en la sociedad.
-
None
-
1.
들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.
Expresión que se usa para seguir con el comentario mencionando un hecho del que ya está al tanto por haberlo escuchado.
-
2.
이미 잘 알려진 표현을 쓰면서 그 말이 맞다는 것을 나타내는 표현.
2.
Expresión que indica que está de acuerdo con ese comentario mientras usa una expresión ya muy conocida.
-
-
1.
어떤 일에 대해 몹시 분하게 여기거나 괴로워하고 싫어하다.
1.
TEMBLAR EL DIENTE:
Tener odio o ira, o sufrir tanto que no se puede resistir un trabajo.
-
Sustantivo
-
1.
남성과 여성.
1.
AMBOS SEXOS:
Hombre y mujer.
-
2.
사물의 서로 다른 두 가지 성질.
2.
POSITIVIDAD Y NEGATIVIDAD:
Dos cualidades diferentes que tiene una cosa.
-
3.
암컷의 성질과 수컷의 성질.
3.
AMBOS SEXOS:
Cualidad de macho y cualidad de hembra.
-
4.
물질이 산 또는 염기 어느 쪽과도 반응하는 성질.
4.
ANFÓTERO:
Cualidad de que la sustancia reacciona ante las dos partes tanto el ácido o como la base.
-
Adjetivo
-
1.
보기에 좋지 않을 정도로 살이 쪄서 퉁퉁하다.
1.
REGORDETE:
Que tiene tanto sobrepeso que se ve feo.
-
Adjetivo
-
1.
목소리나 몸짓이 사람의 마음을 움직일 만큼 예쁘고 애교가 많다.
1.
COQUETO, CANTARÍN:
Dícese de la voz o del movimiento corporal que es bonito y encantador, tanto que es capaz de mover el corazón de los demás.
-
Sustantivo
-
1.
모든 사람들이 다 알도록 뚜렷하게.
1.
A LA LUZ, CLARAMENTE:
Con tal claridad de manera que todos estén al tanto de algo.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
불빛이 전혀 없는 밤하늘과 같이 짙게 검다.
1.
NEGRO, OSCURO:
Muy negro como el cielo nocturno sin luz alguna.
-
2.
거리나 시간이 매우 멀다.
2.
LEJANO, DISTANTE:
Muy lejos en términos de espacio o tiempo.
-
3.
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3.
DESCONOCEDOR:
Que no recuerda o no sabe.
-
4.
셀 수 없을 만큼 많다.
4.
ABUNDANTE, COPIOSO:
En gran cantidad, tanto que es incontable.
-
5.
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5.
Que la piel se ennegrece por el susto o por estar enfermo.
-
Adjetivo
-
1.
학문만을 중요시하여 정신적으로나 신체적으로 나약하다.
1.
DEBILITADO, DESFALLECIDO, DECAÍDO, AFEMINADO:
Dícese de una persona: Que está débil tanto física como mentalmente, al dedicarse solamente al estudio académico.
-
Adjetivo
-
1.
기분이 나쁠 정도로 상식에서 벗어나 아주 이상하다.
1.
MUY EXTRAÑO, DESAGRADABLE, GROTESCO:
Muy extraño y raro, contrario al sentido común, tanto que desagrada.
-
Adjetivo
-
1.
하는 짓이 만만히 볼 수 없을 만큼 똘똘하고 깜찍하다.
1.
LISTO, ASTUTO:
Precoz e inteligente, tanto que no se le puede menospreciar.
-
2.
처리하기 어렵거나 난처하다.
2.
COMPLICADO, PERPLEJO:
Que es confuso y dificil de tratar.
-
3.
이치에 맞지 않다.
3.
ABSURDO, DESATINADO, DISPARATADO:
Contrario a la razón.
-
☆
Adjetivo
-
1.
살갗이 따끔거릴 만큼 덥다.
1.
CALIENTE:
Que hace tanto calor que se sienten punzadas en la piel.
-
2.
살을 찌르는 것처럼 아프다.
2.
PUNZANTE:
Que duele como algo puntiagudo punzara la piel.
-
3.
눈길이나 충고 등이 매우 비판적이고 날카롭다.
3.
FILOSO, AGUDO:
Que la mirada o el consejo de alguien es sagaz y crítico.
-
Sustantivo
-
1.
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
1.
VENGANZA, REPRESALIA, DESQUITE, VINDICACIÓN, RESARCIMIENTO, RETALIACIÓN:
Acción de perjudicar a alguien como venganza tanto como ha sido perjudicado anteriormente por otra persona.
-
Adjetivo
-
1.
기분이 나쁠 정도로 아주 이상하다.
1.
EXTRAÑO, RARO, PECULIAR, CURIOSO:
Muy extraño, tanto que desagrada.
-
Posposición
-
1.
썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
1.
Posposición que indica aunque no le guste tanto algo o éste posee insuficientes condiciones lo acepta o provisionalmente .