🔍
Search:
TRANSFORMARSE
🌟
TRANSFORMARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 가게 되다.
1
TRANSFORMARSE:
Irse cambiando la situación de una sociedad, fenómeno, etc.
-
Verbo
-
1
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 가다.
1
TRANSFORMARSE:
Irse cambiando la situación de una sociedad, fenómeno, etc.
-
Verbo
-
1
요술로 자기 몸을 감추거나 다른 것으로 바꾸다.
1
TRANSFORMARSE:
Disfrazarse o cambiarse la forma o el aspecto de algo o alguien y convertirlo en otro con un truco.
-
2
(비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려지다.
2
TRANSFORMARSE:
(FIGURADO) Disfrazarse, cambiarse la apariencia o el carácter original de algo o alguien y convertirlo en otro.
-
☆
Verbo
-
1
순서나 위치가 반대로 바뀌거나 마구 섞이다.
1
INVERTIRSE:
Alterarse el orden o la dirección de algo poniéndolo al revés o mezclándolo sin orden.
-
2
아주 크게 바뀌다.
2
ALTERARSE, TRANSFORMARSE:
Cambiarse totalmente la esencia o forma de una cosa.
-
Verbo
-
1
다른 방향이나 상태로 바뀌다.
1
CONVERTIRSE, CAMBIARSE, TRANSFORMARSE, MODIFICARSE:
Cambiarse algo de dirección o estado.
-
Verbo
-
1
형태나 모양, 성질 등이 달라지다.
1
TRANSFORMARSE, ALTERARSE, CAMBIARSE, TRANSFIGURARSE:
Alterarse en forma, figura, cualidad, etc..
-
Verbo
-
1
겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꾸다.
1
TRANSFORMARSE, ALTERARSE, CAMBIARSE, TRANSFIGURARSE:
Cambiar el aspecto o el comportamiento para que sea diferente de antes.
-
Verbo
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라지게 되다.
1
CAMBIARSE, MODIFICARSE, ALTERARSE, TRANSFORMARSE, EVOLUCIONARSE:
Alterarse la forma, estado, naturaleza, etc. de algo.
-
Verbo
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라지다.
1
CAMBIARSE, MODIFICARSE, ALTERARSE, TRANSFORMARSE, EVOLUCIONARSE:
Alterarse la forma, estado, naturaleza, etc. de algo.
-
Verbo
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지게 되다.
1
TRANSFIGURARSE, TRANSFORMARSE, ALTERARSE, MODIFICARSE, CAMBIARSE, METAMORFOSEARSE:
Cambiarse o modificar la propia figura o aspecto.
-
Verbo
-
1
물건의 빛깔이 변하여 달라지다. 또는 빛깔이 바뀌다.
1
DESCOLORAR, DESTEÑIR, DESPINTAR:
Quitarse el color de una cosa. O cambiarse de color.
-
2
놀라거나 화가 나서 얼굴색이 달라지다.
2
DEMUDARSE, ALTERARSE, CAMBIARSE:
Alterarse el semblante por asustarse o enojarse.
-
3
동물이 주위의 색에 따라 몸의 색을 바꾸다.
3
CAMBIARSE, CONVERTIRSE, TRANSFORMARSE, ALTERARSE:
Cambiar un animal el color de su cuerpo según su entorno.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
원래 있던 것이 다른 것으로 대체되다.
1
CAMBIARSE, CONVERTIRSE, TRANSFORMARSE, ALTERARSE:
Sustituirse algo por otro.
-
4
한 언어가 다른 언어로 번역되다.
4
TRADUCIR, CAMBIAR:
Cambiarse una lengua en otra.
-
2
자기의 물건을 다른 사람이 가지게 되고, 그 대신 다른 사람의 물건을 자기가 가지게 되다.
2
CAMBIAR, CONVERTIR:
Dar una persona su cosa y a cambio tomar la cosa de otra persona.
-
3
내용이나 상태 등이 변하거나 달라지다.
3
CAMBIAR, VARIAR, TRANSFORMAR, ALTERAR:
Variarse o modificarse algún contenido, estado, etc..
-
5
시간이 지나서 다음 날, 달, 해, 계절 등이 되다.
5
CAMBIAR, LLEGAR:
Llegar otro día, mes, año, estación, etc. tras pasar el tiempo.
-
6
차례가 지나서 다음 번 차례가 되다.
6
LLEGAR EL TURNO:
Tocarle el turno tras pasar otros turnos.
-
☆☆
Verbo
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR:
Hacerse varios pedazos algún objeto sólido.
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No llegarse a cumplir o realizar alguna promesa, trabajo, etc..
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse por recibir un golpe o sufrir un choque.
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Vencer alguna cosa dificultosa o romper algún récord.
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
RENOVARSE, INNOVARSE, RESTAURARSE, CAMBIARSE, TRANSFORMARSE:
Llegar a un estado nuevo tras cambios repentinos de un ambiente o pensamiento que había sido mantenido por un tiempo.
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
PERDERSE, SER VENCIDO, SER DERROTADO:
(VULGAR) Perder en un partido.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1
SER ALGUIEN:
Tener una persona un determinado oficio, cargo o profesión.
-
2
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2
TRANSFORMARSE:
Cambiarse, convertirse una persona en otra.
-
3
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3
LLEGAR:
Alcanzar o acercarse cierto tiempo, momento, período, etc.
-
4
일정한 수량에 차거나 이르다.
4
LLEGAR, SER SUFICIENTE:
Acercarse a cierto número o cantidad.
-
5
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5
LLEGAR, COBRAR:
Ser suficiente una cantidad o una tarifa para cubrir algo. O acercarse a un límite determinado.
-
6
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6
POSEER, SER:
Contar con algo o disponer de ello, generalmente referido a las virtudes o la personalidad.
-
7
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7
SENTIRSE, SER:
Estar alguien de un cierto humor.
-
8
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8
TRATAR:
Tener cierta relación con alguien.
-
9
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9
ESTAR HECHO DE:
Estar compuesto o formado por ciertos materiales o elementos.
-
10
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10
COMPONERSE DE:
Constituirse un cuerpo de varias cosas o personas.
-
11
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11
POSEER, REGISTRAR:
Ponerse el nombre de alguien en documentos, generalmente para demostrar la posesión de algo.
-
12
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12
FINALIZARSE:
Concluirse un proceso o producirse un resultado esperado.
-
13
일이 잘 이루어지다.
13
REDUNDAR:
Dícese de una cosa, resultar en beneficio de alguien.
-
14
식물 등이 잘 자라다.
14
CRECER, MADURAR:
Dicho de un ser orgánico, generalmente de plantas, aumentar de manera natural el tamaño.
-
15
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15
AGOTARSE:
Dícese de una cosa, quedarse vacía o acabarse todo.
-
16
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16
RESULTAR:
Dícese de una cosa, ser o llegar a ser lo que se expresa o promete.
-
17
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17
RESULTAR, DECIDIRSE:
Dícese de una cosa, estar determinada por el destino a ser así o según ciertas reglas o procesos.
-
18
어떤 일이 이루어져야 하다.
18
ESTAR OBLIGADO A HACER ALGO:
Dícese de la obligación de hacer algo.
-
19
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19
RESULTAR BIEN, SATISFACERSE:
Estar complacido, sin problemas.
-
20
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20
NEGAR:
Decir que no. No permitir algo.
-
21
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21
AFIRMAR:
Decir que sí, aceptar o permitir.
-
22
누구에게 어떤 일을 당하다.
22
AFECTARSE:
Producir un efecto o influir negativamente en alguien.
-
23
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23
RESULTAR:
Redundar algo en beneficio o en daño sobre alguien.
-
Verbo
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
ROMPERSE, QUEBRARSE, DESPEDAZARSE, FRACTURARSE, FRAGMENTARSE:
Hacerse varios pedazos algún objeto sólido.
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No llegarse a cumplir o realizar alguna promesa, trabajo, etc..
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse por recibir un golpe o sufrir un choque.
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Vencer alguna cosa dificultosa o romper algún récord.
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
RENOVARSE, INNOVARSE, RESTAURARSE, CAMBIARSE, TRANSFORMARSE:
Llegar a un estado nuevo tras cambios repentinos de un ambiente o pensamiento que había sido mantenido por un tiempo.
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
PERDERSE, SER VENCIDO, SER DERROTADO:
(VULGAR) Perder en un partido.
🌟
TRANSFORMARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
좋은 일이 다시 나쁜 일이 될 수도 있고 나쁜 일이 다시 좋은 일이 될 수도 있어 인생은 예측하기 어렵다는 말.
1.
CAPRICHOS DE LA BENDICIÓN, MÁSCARAS DE LA BENDICIÓN:
Frase coreana que significa que la fortuna es difícil de prever, ya que una aparente bendición puede transformarse en una mala fortuna y lo que en un principio se consideró malo puede llegar a convertirse en una bendición.
-
Verbo
-
1.
형태나 성질이 변하지 않다. 또는 변하게 하지 않다.
1.
PERPETUARSE, PROLONGARSE, ETERNIZARSE, INMORTALIZARSE:
No transformarse en forma o cualidad. O hacer que no se transforme.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 저주를 받아 용이 못되고 물속에 산다는 전설상의 큰 뱀.
1.
SERPIENTE PITÓN:
Una gran serpiente legendaria que, tras ser maldita, vive en el agua sin conseguir transformarse en un dragón.
-
Sustantivo
-
1.
원래와 다르게 바뀜. 또는 그렇게 바꿈.
1.
CAMBIO, TRANSFORMACIÓN, CONVERSIÓN:
Acción de transformar o transformarse algo de manera que se diferencie de como era originalmente.
-
Sustantivo
-
1.
자리나 위치 등을 다른 곳으로 옮김.
1.
METÁSTASIS, DESPLAZAMIENTO:
Acción de desplazar a otro lugar, posición, etc.
-
2.
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀜.
2.
CAMBIO:
Acción de transformarse o cambiarse algo con el transcurso del tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
사람들이 일반적으로 알아야 할 지식이나 가치관이 됨.
1.
TRANSFORMACIÓN EN SENTIDO COMÚN:
Acción de transformarse algo en conocimiento o valor que la gente debe en general tener o apreciar.