💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 2 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 2 NONE : 22 ALL : 26

: 사람이나 동물이 바로 섰을 때의 발에서부터 머리까지의 몸의 길이. ☆☆☆ Nom
🌏 TAILLE, GRANDEUR: Longueur du corps allant des pieds jusqu'à la tête, calculée quand les hommes ou les animaux se tiennent droit.

우다 : 동식물을 보살펴 자라게 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 ÉLEVER, CULTIVER: Faire grandir des animaux ou des plantes avec soin.

(key) : 문이나 자물쇠를 잠그거나 여는 도구. ☆☆ Nom
🌏 CLÉ: Outil servant à fermer ou ouvrir la porte ou la serrure.

스 (kiss) : 사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞춤. ☆☆ Nom
🌏 BAISER: Action de poser la bouche sur la bouche de quelqu'un en signe d'amour.

: 배의 방향을 조종하는 장치. Nom
🌏 GOUVERNAIL: Dispositif servant à diriger un navire.

: 곡식을 담고 위아래로 흔들어 티나 검불 등을 골라내는 농기구. Nom
🌏 VAN, VANNETTE: Outil agricole utilisé pour y mettre des céréales et pour enlever des poussières, des herbes et feuilles séchées, etc. en l'agitant verticalement.

크고 싱겁지 않은 사람 없다 : 보통 키가 큰 사람은 행동이나 말이 야무지지 못하고 부족한 데가 많다.
🌏 UNE PERSONNE DE GRANDE TAILLE N'EST JAMAIS INSIGNIFIANTE: Expression indiquant qu'en général, celui qui est de grande taille n'est pas ferme dans ses actions ou ses propos mais qu’il manque de beaucoup de choses.

(를) 잡다 : 나아가야 할 방향을 잡다.
🌏 SAISIR LE GOUVERNAIL: Tenir la barre pour avancer.

다리 : (놀리는 말로) 키가 큰 사람. Nom
🌏 GRAND FLANDRIN, PERCHE: (moqueur) Personne de grande taille.

득거리다 : 웃음을 참지 못하여 입 속에서 새어 나오는 소리로 자꾸 웃다. Verbe
🌏 S'ESCLAFFER, POUFFER: Rire continuellement en émettant un petit bruit qui s'échappe de la bouche car on n'arrive pas à le retenir.

득대다 : 웃음을 참지 못하여 입 속에서 새어 나오는 소리로 자꾸 웃다. Verbe
🌏 S'ESCLAFFER, POUFFER: Rire continuellement en émettant un petit bruit qui s'échappe de la bouche car on n'arrive pas à le retenir.

득키득 : 웃음을 참지 못하여 입 속에서 자꾸 새어 나오는 웃음소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée décrivant le bruit qui s'échappe de la bouche lorsque l'on ne parvient à retenir son rire ; idéophone décrivant une telle situation.

득키득하다 : 웃음을 참지 못하여 입 속에서 자꾸 새어 나오는 소리로 웃다. Verbe
🌏 S'ESCLAFFER, POUFFER: Rire continuellement en émettant un petit bruit qui s'échappe de la bouche car on n'arrive pas à retenir son rire.

득하다 : 웃음을 참지 못하여 입 속에서 새어 나오는 소리로 웃다. Verbe
🌏 S'ESCLAFFER, POUFFER: Rire en émettant un petit bruit qui s'échappe de la bouche car on n'arrive pas à retenir son rire.

들거리다 : 웃음을 참지 못하여 자꾸 입 속으로 웃다. Verbe
🌏 POUFFER DISCRÈTEMENT ET CONTINUELLEMENT: Rire en continu en n'arrivant pas à se retenir.

들대다 : 웃음을 참지 못하여 자꾸 입 속으로 웃다. Verbe
🌏 POUFFER DISCRÈTEMENT ET CONTINUELLEMENT: Rire en continu en n'arrivant pas à se retenir.

들키들 : 웃음을 참지 못하여 자꾸 입 속으로 웃는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée reflétant le bruit émis lorsque l'on rit en continu en n'arrivant pas à se retenir ; idéophone décrivant une telle situation.

들키들하다 : 웃음을 참지 못하여 자꾸 입 속으로 웃다. Verbe
🌏 POUFFER DISCRÈTEMENT ET CONTINUELLEMENT: Rire en continu en n'arrivant pas à se retenir.

를 쓰다 : 아이가 자다가 오줌을 싸서 다음 날 아침에 이웃에게 소금을 얻으러 다니는 벌을 받기 위해 키를 머리에 쓰다.
🌏 PORTER UN VAN SUR LA TÊTE: Expression indiquant qu'un enfant ayant uriné, porte un van sur la tête dans l'attente d'une punition consistant à aller se procurer du sel chez les voisins le lendemain matin.

보드 (keyboard) : 피아노나 오르간 같은 악기에서 손가락으로 누르거나 두들겨 소리를 내도록 하는 부분. Nom
🌏 CLAVIER: Partie d'un instrument de musique tel que le piano ou l'orgue sur lequel on frappe pour produire un son.

스하다 (kiss 하다) : 사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞추다. Verbe
🌏 EMBRASSER, BAISER: Poser ses lèvres sur la bouche de quelqu'un en signe d'amour.

우- : (키우고, 키우는데, 키우니, 키우면, 키우는, 키운, 키울, 키웁니다)→ 키우다 None
🌏

워- : (키워, 키워서, 키웠다, 키워라)→ 키우다 None
🌏

위 (kiwi) : 달걀 모양에 갈색 털이 덮여 있으며, 속 한가운데 부분은 옅은 노란색이고 그 둘레는 옅은 녹색이며 깨알 같은 씨가 박혀 있는 과일. Nom
🌏 KIWI: Fruit recouvert d'un duvet brun ayant des petites graines semblables au sésame enfoncées dans la partie centrale, sa couleur varie d'un jaune léger au vert.

읔 : 한글 자모 ‘ㅋ’의 이름. Nom
🌏 Nom de la lettre 'ㅋ' de l'alphabet coréen.

조개 : 키나 부채 모양이고 껍질에 바퀴 모양의 줄이 팬 조개. Nom
🌏 ATRINA PECTINATA: Coquillage en forme d'éventail caractérisé par des lignes rondes sur la coquille.


:
Saluer (17) Parler d'un plat (78) Loisirs (48) Commander un plat (132) Utiliser des services publics (59) Raconter une maladresse (28) Événements familiaux (57) Spectacle (8) S'excuser (7) Architecture (43) Langue (160) Expliquer un plat (119) Métiers et orientation (130) Trouver son chemin (20) Culture populaire (82) Psychologie (191) Informations géographiques (138) Expressions vestimentaires (110) Parler d'un jour de la semaine (13) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Religions (43) Aller à la pharmacie (10) Apparence (121) Vie scolaire (208) Parler du temps (82) Présenter (se présenter) (52) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Amour et marriage (28) Gestion économique (273) Relations humaines (52)