🌷 Initial sound: ㅊㄴ

TINGKAT TINGGI : 2 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 4 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 2 NONE : 15 ALL : 23

첫날 : 어떤 일이 처음으로 시작되는 날. ☆☆☆ Nomina
🌏 HARI PERTAMA: hari dimulainya suatu pekerjaan atau hal untuk pertama kalinya

청년 (靑年) : 육체적으로나 정신적으로 다 자란 젊은 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PEMUDA,: orang muda yang sudah tumbuh secara rohani dan jasmani

첫눈 : 무엇을 처음 보았을 때의 느낌이나 인상. ☆☆ Nomina
🌏 PANDANGAN PERTAMA, KESAN PERTAMA: rasa atau kesan saat melihat sesuatu pertama kali

첫눈 : 그해 겨울에 처음으로 내리는 눈. ☆☆ Nomina
🌏 SALJU PERTAMA: salju yang turun pertama kali pada musim dingin tersebut

채널 (channel) : 어떤 정보가 전달되는 경로나 어떤 일을 이루는 방법. ☆☆ Nomina
🌏 SALURAN, GELOMBANG, JALUR: cara untuk membentuk rute atau suatu hal di mana informasi disampaikan

처녀 (處女) : 아직 결혼하지 않은 성인 여자. ☆☆ Nomina
🌏 GADIS, PERAWAN: wanita yang belum menikah

체념 (諦念) : 기대나 희망 등을 버리고 아주 단념함. Nomina
🌏 PENGUNDURAN DIRI, KEPUTUSASAAN: hal membuat harapan dan cita-cita dsb dan sangat menyerah

체내 (體內) : 몸의 내부. Nomina
🌏 DALAM TUBUH: bagian dalam tubuh

차남 (次男) : 둘째 아들. Nomina
🌏 ANAK LAKI-LAKI KEDUA: anak laki-laki kedua

차녀 (次女) : 둘째 딸. Nomina
🌏 anak perempuan kedua

찰나 (刹那) : 어떤 일이나 현상이 일어나는 바로 그때. Nomina
🌏 SESAAT, SEKETIKA, SEKEJAP: saat itu langsung saat suatu hal atau fenomena terjadi, atau waktu yang sangat pendek

창녀 (娼女) : 몸을 파는 것이 직업인 여자. Nomina
🌏 PELACUR, WANITA TUNASUSILA, SUNDAL: wanita yang pekerjaannya menjual tubuh

처남 (妻男) : 아내의 남동생을 이르거나 부르는 말. Nomina
🌏 ADIK IPAR: panggilan untuk menyebutkan adik laki-laki dari istri

천년 (千年) : 오랜 세월. Nomina
🌏 SERIBU TAHUN: jangka waktu yang lama

체납 (滯納) : 세금 등을 정해진 기간까지 내지 못해 밀림. Nomina
🌏 PENUNGGAKAN PEMBAYARAN: hal tidak bisa membayar pajak sampai waktu yang ditentukan

초년 (初年) : 사람의 일생에서 초기인 젊은 시절. Nomina
🌏 MASA MUDA, MASA REMAJA: masa muda pertama dalam kehidupan seseorang

침낭 (寢囊) : 겹으로 된 천 사이에 솜이나 깃털 등을 넣고 자루 모양으로 만들어 그 안에 들어가 잘 수 있도록 만든 것. Nomina
🌏 KANTUNG TIDUR, SLEEPING BAG: sesuatu yang dibuat dengan dua lapisan kain yang dimasukkan kapas atau bulu dsb di antaranya serta dibuat menyerupai kantung agar dapat dimasuki dan ditiduri dalamnya

촌놈 (村 놈) : (낮잡아 이르는 말로) 시골 남자. Nomina
🌏 LELAKI KAMPUNG: (dalam bahasa kasar) laki-laki desa

촛농 (촛 膿) : 초가 탈 때 녹아서 흘러내리는 기름. Nomina
🌏 MINYAK LILIN, LELEHAN LILIN: minyak yang mencair kemudian mengalir saat lilin terbakar

추녀 (醜女) : 얼굴이 못생긴 여자. Nomina
🌏 WANITA BURUK RUPA: wanita yang berparas kurang cantik atau buruk

추념 (追念) : 지난 일을 생각함. Nomina
🌏 PERINGATAN, PENGENANGAN: hal memikirkan hal yang sudah lalu

출납 (出納) : 돈이나 물건을 내주거나 받아들임. Nomina
🌏 PEMBAYARAN DAN PENERIMAAN: hal membayarkan atau menerima uang atau barang

추남 (醜男) : 얼굴이 못생긴 남자. Nomina
🌏 LELAKI BURUK RUPA: laki-laki yang berwajah jelek


:
seni (76) tukar-menukar informasi pribadi (46) pesan makanan (132) media massa (47) media massa (36) pendidikan (151) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) budaya pop (52) kehidupan senggang (48) budaya makan (104) penampilan (121) menonton film (105) menjelaskan makanan (78) membandingkan budaya (78) penggunaan lembaga publik (59) menyatakan waktu (82) politik (149) penggunaan lembaga publik (8) perkenalan (diri) (52) hubungan antarmanusia (52) agama (43) pembelian barang (99) menyatakan tanggal (59) menyatakan lokasi (70) sejarah (92) menyatakan penampilan (97) kehidupan di Korea (16) kehidupan sehari-hari (11) pacaran dan pernikahan (19) suasana kerja (197)