🌟

☆☆   Nomina  

1. 짠맛을 내려고 음식에 넣는 소금, 간장, 된장 등의 양념.

1. BUMBU: bumbu masak untuk memberi rasa asin seperti garam, kecap asin, atau saus tauco

🗣️ Contoh:
  • Google translate 소금 .
    Salt liver.
  • Google translate 을 넣다.
    Add seasoning.
  • Google translate 이 배다.
    The liver is full.
  • Google translate 을 치다.
    Season.
  • Google translate 을 하다.
    Taste.
  • Google translate 어머니는 고기에 소금을 넣어 짭짤하게 을 했다.
    Mother seasoned the meat with salt.
  • Google translate 할머니는 미역국이 싱거워서 간장으로 을 더 넣었다.
    Grandmother added more seasoning to soy sauce because the seaweed soup was bland.
  • Google translate 고등어 요리 맛이 어때요?
    How does the mackerel taste?
    Google translate 이 잘 배서 아주 맛있네요.
    It's very tasty because it's well seasoned.

간: salty seasoning; seasoning,あじつけ【味付け】,condiment salé, assaisonnement salé,sazón,ملوحة,хоол амтлагч,mắm muối, gia vị tạo vị mặn,การปรุงรสให้เค็ม, การใส่เครื่องปรุงเพื่อให้อาหารเค็ม,bumbu,соль; соевый соус; соус из красного молотого перца,调料,

2. 음식의 짠 정도.

2. BUMBU: tingkat keasinan makanan

🗣️ Contoh:
  • Google translate 이 맞다.
    Seasoned.
  • Google translate 이 싱겁다.
    The liver is bland.
  • Google translate 이 적당하다.
    The liver is adequate.
  • Google translate 이 짜다.
    The liver is salty.
  • Google translate 을 보다.
    Taste the liver.
  • Google translate 을 맞추다.
    Seasoned.
  • Google translate 어머니는 나물이 싱거워서 소금을 넣어 을 맞추었다.
    My mother seasoned the vegetables with salt because they were bland.
  • Google translate 아내가 한 음식은 싱겁지도 않고 짜지도 않아 이 딱 맞는다.
    The food my wife made is neither bland nor salty, so the seasoning is just right.
  • Google translate 승규야, 된장찌개 좀 봐 줄래?
    Seung-gyu, can you taste the soybean paste stew?
    Google translate 조금 싱거운 것 같아요.
    I think it's a little bland.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: ()
📚 Kata Jadian: 간하다: 음식의 맛을 내기 위해 짠맛을 내는 양념을 넣다.
📚 Kategori: rasa   menjelaskan makanan  

Start

End


menyatakan tanggal (59) penggunaan transportasi (124) pesan makanan (132) menyatakan hari (13) kehidupan senggang (48) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) kesehatan (155) pencarian jalan (20) agama (43) penggunaan apotik (10) menonton film (105) seni (76) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) arsitektur (43) penggunaan rumah sakit (204) informasi geografis (138) akhir minggu dan cuti (47) kehidupan rumah tangga (159) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) masalah lingkungan (226) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) budaya makan (104) cuaca dan musim (101) menyatakan waktu (82) menyatakan penampilan (97) menjelaskan makanan (119) kerja dan pilihan bidang kerja (130) acara keluarga (hari raya) (2) pertunjukan dan menonton (8) menceritakan kesalahan (28)