🌟 강습 (強襲)

Nomina  

1. 예상치 못한 때에 습격함.

1. SERANGAN TIBA-TIBA: hal melewati garis pertahanan lawan dan menyerang di saat yang tidak terduga

🗣️ Contoh:
  • Google translate 적의 강습.
    Enemy assault.
  • Google translate 강습 훈련.
    Lesson training.
  • Google translate 강습을 당하다.
    Take lessons.
  • Google translate 강습을 하다.
    Give a lesson.
  • Google translate 강습에 무너지다.
    Collapse by assault.
  • Google translate 소대장은 적의 강습에 대비해 방어벽을 더욱 높게 쌓으라고 지시했다.
    The platoon commander ordered the walls to be built higher against the enemy's assault.
  • Google translate 적의 갑작스러운 강습에 아군은 큰 피해를 입고 후퇴할 수밖에 없었다.
    The sudden assault of the enemy forced our troops to retreat, suffering great damage.
  • Google translate 우리는 자정이 되면 적의 진영에 몰래 들어가 강습을 감행하기로 했다.
    At midnight we decided to sneak into the enemy camp and conduct a lecture.

강습: surprise attack,きょうしゅう【強襲】,attaque surprise,ataque, asalto, agresión,هجوم عنيف أو قصف مكثّف,ширүүн довтолгоо,sự xung kích, sự tấn công bất ngờ,การโจมตีอย่างไม่คาดการณ์, การโจมตีอย่างไม่ได้ตั้งตัว, การรุกรานอย่างไม่คาดคิด,serangan tiba-tiba,штурм,突袭,强攻,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 강습 (강습) 강습이 (강스비) 강습도 (강습또) 강습만 (강슴만)
📚 Kata Jadian: 강습하다: 적이나 상대편의 방어를 무릅쓰고 갑자기 공격을 하다., 적이 예상치 못한 때에…

🗣️ 강습 (強襲) @ Contoh

Start

End

Start

End


acara keluarga (57) menjelaskan makanan (119) berterima kasih (8) media massa (36) hubungan antarmanusia (255) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) bahasa (160) menceritakan kesalahan (28) perbedaan budaya (47) hobi (103) menonton film (105) budaya makan (104) media massa (47) undangan dan kunjungan (28) menyatakan karakter (365) akhir minggu dan cuti (47) perkenalan (diri) (52) kehidupan rumah tangga (159) cuaca dan musim (101) membuat janji (4) suasana kerja (197) kehidupan di Korea (16) filsafat, moralitas (86) hubungan antarmanusia (52) pendidikan (151) seni (23) sejarah (92) Cinta dan pernikahan (28) masalah lingkungan (226) masalah sosial (67)