🌟 동격 (同格)

Nomina  

1. 같은 지위나 자격.

1. SETINGKAT, SETARAF, SEDERAJAT, SEJAJAR: pangkat atau kedudukan yang sama

🗣️ Contoh:
  • Google translate 동격을 이루다.
    To be tied.
  • Google translate 동격으로 간주하다.
    Consider it a tie.
  • Google translate 동격으로 다루다.
    Handle in a tie.
  • Google translate 동격으로 여기다.
    To regard as equal.
  • Google translate 동격으로 취급하다.
    Handle as equals.
  • Google translate 이 책에서는 열녀와 충신을 동격으로 보고 기리고 있다.
    In this book, we see and honor yeolnyeo and loyalty as equals.
  • Google translate 나는 이 차와 동격이면서 디자인만 다른 차를 사기로 했다.
    I've decided to buy a car that's the same as this one but only has a different design.
  • Google translate 이 가수는 세계적으로 인기가 많은가 봐요.
    This singer must be popular all over the world.
    Google translate 네. 어느 나라에 갔을 때는 대통령과 거의 동격의 대우를 받았대요.
    Yeah. when he went to a country, he was treated almost the same as the president.

동격: apposition,どうかく【同格】,même rang,misma posición, misma facultad,بدل,адил байр суурь, адил албан тушаал, адил чанар,đồng cách,ระดับเดียวกัน,setingkat, setaraf, sederajat, sejajar,,同等资格,同等地位,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 동격 (동껵) 동격이 (동껴기) 동격도 (동껵또) 동격만 (동꼉만)

Start

End

Start

End


menyatakan tanggal (59) filsafat, moralitas (86) tukar-menukar informasi pribadi (46) hobi (103) ekonomi dan manajemen (273) penggunaan lembaga publik (8) seni (76) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) pencarian jalan (20) menyatakan pakaian (110) akhir minggu dan cuti (47) kehidupan sehari-hari (11) pendidikan (151) penggunaan transportasi (124) menyatakan penampilan (97) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) pesan makanan (132) penampilan (121) Cinta dan pernikahan (28) menyatakan waktu (82) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) menjelaskan makanan (119) memberi salam (17) sejarah (92) menyatakan hari (13) sistem sosial (81) pertunjukan dan menonton (8) arsitektur (43) keadaan jiwa (191) meminta maaf (7)