🌟 멧새

Nomina  

1. 참새와 비슷하나 등에 검은 갈색의 세로무늬가 있고, 배가 약간 붉은 새.

1. BURUNG SEJENIS BURUNG GEREJA: burung yang mirip dengan burung gereja tetapi bercorak garis vertikal coklat kehitaman di punggungnya, dan berwarna agak merah di bagian perutnya

🗣️ Contoh:
  • Google translate 멧새 사냥.
    Wildcatcher hunting.
  • Google translate 멧새가 날다.
    A wild boar flies.
  • Google translate 멧새를 잡다.
    Catch a wildcat.
  • Google translate 참새와 멧새는 한국의 대표적인 텃새이다.
    Sparrows and wild birds are representative resident birds in korea.
  • Google translate 여유롭게 숲을 걸으며 멧새의 지저귀는 소리를 들었다.
    Walking leisurely in the forest, i heard the sound of the wild birds singing.
  • Google translate 저 나뭇가지에 앉아 있는 새가 멧새예요?
    Is that a bird sitting on a branch?
    Google translate 그래, 새에 대해 공부를 많이 했구나. ‘노랑턱멧새’란다.
    Yeah, you've studied a lot about birds. it's called the yellow tuckbird.

멧새: bunting,ほおじろ【頬白】,bruant à longue queue,chingolo,طائر الغابات,шархөмсөг хөмрөг, шар хөмрөг,chim sẻ đất, chim sẻ rừng,นกกระจิบ,burung sejenis burung gereja,красноухая овсянка,草鸟,三道眉草鹀,韩鹀,

2. (옛 말투로) 산에 사는 새.

2. BURUNG LIAR: (dengan gaya bahasa tua) burung yang tinggal di gunung

🗣️ Contoh:
  • Google translate 멧새의 서식지.
    The habitat of wild birds.
  • Google translate 멧새가 울다.
    A wildcat cries.
  • Google translate 멧새가 지저귀다.
    A wild boar sings.
  • Google translate 산에 오르면 멧새들의 경쾌한 지저귐을 들을 수 있다.
    If you climb the mountain, you can hear the cheerful chirping of the wild birds.
  • Google translate 마을 뒷산은 예로부터 수많은 멧새의 서식지가 되어 왔다.
    The mountain behind the village has long been home to numerous wild birds.
  • Google translate 산등성이의 아파트 건설과 환경 파괴로 멧새들의 지저귐도 들을 수 없게 되었다.
    The construction of apartments on the ridge and the destruction of the environment made it impossible to hear the singing of the wild birds.
  • Google translate 산에 오르니 좋다.
    It's nice to climb the mountain.
    Google translate 응, 저리 멧새가 떼를 지어 날아가네.
    Yeah, there's a bunch of wild birds flying away.
Kata Rujukan 산새(山새): 산에서 사는 새.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 멧새 (메쌔) 멧새 (멛쌔)

Start

End

Start

End


politik (149) hobi (103) menyatakan hari (13) kehidupan di Korea (16) kesehatan (155) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) ekonomi dan manajemen (273) kehidupan rumah tangga (159) seni (76) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) arsitektur (43) bahasa (160) menceritakan kesalahan (28) pesan makanan (132) kerja dan pilihan bidang kerja (130) mengungkapkan emosi/perasaan (41) masalah sosial (67) hubungan antarmanusia (255) masalah lingkungan (226) budaya makan (104) pertunjukan dan menonton (8) media massa (47) pendidikan (151) menyatakan karakter (365) informasi geografis (138) agama (43) sistem sosial (81) seni (23) menonton film (105) menyatakan tanggal (59)