🌟 (繡)

Nomina  

1. 바늘에 색실을 꿰어 헝겊에 무늬나 그림, 글자를 떠서 놓는 일. 또는 그 무늬나 그림, 글자.

1. SULAMAN, SULAM: kegiatan merajut corak, gambar, atau tulisan pada kain yang disulam dengan benang berwarna, atau corak, gambar, maupun tulisan tersebut

🗣️ Contoh:
  • Google translate 를 놓다.
    Embroider.
  • Google translate 를 박다.
    To count.
  • Google translate 를 새기다.
    Engrave numbers.
  • Google translate 유민이는 남편 손수건에 남편 이름의 이니셜을 로 새겨 넣었다.
    Yu-min carved the initials of her husband's name into her husband's handkerchief.
  • Google translate 이 천의 무늬는 재봉틀로 박지 않고 사람이 일일이 를 놓은 거라 가격이 비싸다.
    The pattern of this cloth is expensive because it is embroidered by people without sewing machine.
  • Google translate 식탁보에 새겨진 꽃 그림이 정말 예쁘네요.
    The picture of the flowers on the tablecloth is really pretty.
    Google translate 이건 저희 어머니께서 직접 를 놓으신 거예요.
    This is my mother's hand-drawn.

수: embroidery,しゅう【繍】。ししゅう【刺繍】。ぬいとり【縫い取り】,broderie,bordado,تطريز,хатгамал,sự thêu thùa, tranh thêu,การเย็บ, การปัก, การเย็บปักถักร้อย, สิ่งที่เย็บปักถักร้อย, ลายที่ปัก, ลายที่เย็บ,sulaman, sulam,вышивание; вышивка,绣,刺绣,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: (수ː)

Start

End


budaya makan (104) masalah sosial (67) kehidupan sekolah (208) menelepon (15) suasana kerja (197) menyatakan waktu (82) politik (149) penggunaan lembaga publik (59) kesehatan (155) kehidupan sehari-hari (11) masalah lingkungan (226) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) undangan dan kunjungan (28) membandingkan budaya (78) menjelaskan makanan (119) media massa (36) sistem sosial (81) kehidupan di Korea (16) media massa (47) menyatakan hari (13) perkenalan (diri) (52) olahraga (88) menceritakan kesalahan (28) iklim (53) penggunaan lembaga publik (8) acara keluarga (57) menyatakan karakter (365) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) penggunaan transportasi (124) bahasa (160)