🌟 -ㄴ댔자

1. 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.

1. WALAUPUN (DEMIKIAN): ungkapan yang menyatakan meski mengakui perkataan sebelumnya namun tidak sesuai harapan atau kurang berarti

🗣️ Contoh:
  • Google translate 지금 서둘러 간댔자 기차는 출발했을 거야.
    The train would have left if we were to hurry now.
  • Google translate 이제 와서 이야기한댔자 무슨 소용 있겠니?
    What's the use of talking now?
  • Google translate 친구에게 편지를 쓴댔자 오해를 풀기는 어려울 거야.
    Writing a letter to a friend would be hard to resolve.
  • Google translate 지난주에 유민이 생일이었는데 오늘이라도 선물을 갖다 줘야겠어.
    It was yoomin's birthday last week and i should bring her a present today.
    Google translate 생일 지난 후에 선물을 준댔자 받는 사람이 기뻐하겠니?
    Would the recipient be happy to give you a present after your birthday?
Kata Rujukan -는댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
Kata Rujukan -댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…
Kata Rujukan -랬자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…

-ㄴ댔자: -ndaetja,たところで。ても,,,,,dù có, cho dù... thì...,ถึงจะ...ก็, ถึงแม้ว่า...ก็,walaupun (demikian),,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


kehidupan senggang (48) kehidupan sekolah (208) menjelaskan makanan (78) hubungan antarmanusia (255) menelepon (15) membuat janji (4) media massa (36) penggunaan transportasi (124) akhir minggu dan cuti (47) hukum (42) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) suasana kerja (197) penggunaan lembaga publik (8) menyatakan lokasi (70) filsafat, moralitas (86) seni (23) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) budaya makan (104) sejarah (92) pembelian barang (99) pendidikan (151) cuaca dan musim (101) membandingkan budaya (78) menyatakan penampilan (97) undangan dan kunjungan (28) politik (149) olahraga (88) tukar-menukar informasi pribadi (46) masalah lingkungan (226) kerja dan pilihan bidang kerja (130)