🌟 튀각

Nomina  

1. 다시마나 대나무의 어린싹 등을 잘라 기름에 튀긴 반찬.

1. TWIGAK: GORENGAN RUMPUT LAUT: lauk dari rumput laut atau tunas bambu muda dsb yang dipotong lalu digoreng dalam minyak

🗣️ Contoh:
  • Google translate 고소한 튀각.
    Savory tangles.
  • Google translate 달콤한 튀각.
    Sweet fried egg.
  • Google translate 바삭한 튀각.
    Crispy fried egg.
  • Google translate 튀각 요리.
    Fried food.
  • Google translate 튀각을 만들다.
    Make a splash.
  • Google translate 아이들이 바삭대며 튀각을 맛있게 먹었다.
    The children ate crispy, delicious fried food.
  • Google translate 승규는 미역을 기름에 튀겨 흰 설탕을 뿌린 튀각을 간식으로 즐겨 먹는다.
    Seung-gyu enjoys fried seaweed in oil and sprinkled with white sugar as a snack.
  • Google translate 이 과자처럼 바삭거리는 반찬의 이름이 뭐야?
    What's the name of this crispy side dish like this cookie?
    Google translate 다시마를 튀긴 튀각이야.
    It's a fried kelp.

튀각: twigak,トゥィガク,twigak,twigak, alga frita,تُوي كاك,түигаг, шарсан ногооны хачир,Twigak,ทวีกัก,twigak: gorengan rumput laut,тхвигак,炸菜,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 튀각 (튀각) 튀각이 (튀가기) 튀각도 (튀각또) 튀각만 (튀강만)

Start

End

Start

End


olahraga (88) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) penggunaan lembaga publik (59) menjelaskan makanan (119) menyatakan lokasi (70) penggunaan lembaga publik (8) menyatakan waktu (82) kehidupan sehari-hari (11) mengungkapkan emosi/perasaan (41) politik (149) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) suasana kerja (197) membandingkan budaya (78) pertunjukan dan menonton (8) pesan makanan (132) sejarah (92) menonton film (105) perkenalan (diri) (52) penampilan (121) agama (43) membuat janji (4) menjelaskan makanan (78) arsitektur (43) menyatakan tanggal (59) pacaran dan pernikahan (19) pembelian barang (99) iklim (53) acara keluarga (hari raya) (2) ekonomi dan manajemen (273) menyatakan penampilan (97)