🔍
Search:
APA
🌟
APA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
배가 고프다.
1
LAPAR:
perut lapar
-
☆
Nomina
-
1
목화에서 나온 섬유로, 주로 이불 속이나 면직물의 재료가 되는 물질.
1
KAPAS:
serat dari pohon kapas yang menjadi bahan untuk membuat baju atau selimut
-
None
-
1
‘누구가’가 줄어든 말.
1
SIAPA:
bentuk singkat dari '누구가'
-
Nomina
-
1
목화의 씨앗에 붙은 흰색의 털을 모아서 만든 솜.
1
KAPAS:
kapas yang dibuat dengan mengumpulkan bulu putih yang menempel pada biji pohon kapas
-
Nomina
-
1
판판하고 넓게 만든 나뭇조각. 널빤지.
1
PAPAN:
batang kayu yang dipotong lurus dan lebar
-
Nomina
-
1
판판하고 넓게 만든 나뭇조각.
1
PAPAN:
batang kayu yang dipotong lurus dan lebar
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
뱃속이 비어 음식을 먹고 싶다.
1
LAPAR:
merasa ingin makan karena perut kosong
-
☆☆☆
Nomina
-
1
여럿이 모여 의논함. 또는 그런 모임.
1
RAPAT:
hal beberapa orang berkumpul lalu berdiskusi, atau perkumpulan yang demikian
-
Nomina
-
1
조선 시대에 관리가 나라의 말을 이용할 때 증표로 쓰던 둥근 패.
1
MAPAE:
lencana bundar yang digunakan para pejabat sebagai tanda ketika menggunakan kuda milik negara pada zaman kerajaan joseon
-
Nomina
-
1
판판하고 넓게 만든 나뭇조각. 널빤지.
1
PAPAN:
batang kayu yang dipotong lurus dan lebar
-
Nomina
-
1
손이나 발바닥에 생긴 두껍고 단단하게 된 살.
1
KAPAL:
kulit atau daging yang menebal dan mengeras di telapak tangan atau kaki
-
☆
Nomina
-
1
여러 시설이 갖추어진 큰 배.
1
KAPAL:
perahu besar yang memiliki banyak fasilitas
-
Interjeksi
-
1
놀랐을 때 내는 소리.
1
APA:
suara yang dikeluarkan saat terkejut
-
2
다른 사람의 부름에 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2
APA:
kata untuk menjawab panggilan orang lain dengan arti, "Kenapa begitu?"
-
3
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
3
kata yang diucapkan saat mengatakan suatu kenyataan dengan arti menyangkal pendapat orang lain dengan ringan atau menyadarkan kembali
-
4
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
4
kata yang ditambahkan di belakang kalimat saat anak kecil atau para wanita bertingkah kekanak-kanakan
-
5
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
5
kata yang diucapkan saat menyerah pada suatu kenyataan atau menerima kenyataan tersebut dengan arti tidak ada lagi kata yang dapat diucapkan
-
Akhiran
-
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실에 대하여 가볍게 반박함을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
kata penutup final yang menyatakan penyangkalan ringan terhadap suatu fakta (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
Nomina
-
1
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어남.
1
LUAPAN:
hal suatu semangat atau aliran pandangan dsb muncul dengan sangat kuat
-
Nomina
-
1
‘아무런’, ‘아무’ 또는 '얼마만큼'의 뜻을 나타내는 말.
1
APAPUN:
kata yang menunjukkan makna 'bagaimanapun' 'apapun' atau 'berapapun'
-
None
-
1
(두루높임으로) 질문을 듣고 뜻밖의 일이라서 놀라거나 반문함을 나타내는 표현.
1
APAKAH:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan untuk menyatakan kekejutan atau tanya balik karena pertanyaan di luar perkiraan
-
Akhiran
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 정중하게 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
(dengan bentuk sangat tinggi) kata penutup final yang menyatakan bahwa pembicara bertanya dengan sopan kepada pendengar
-
☆☆☆
Pronomina
-
1
모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
1
APA:
kata untuk menunjukkan atau menanyakan fakta, benda yang tidak diketahui
-
2
정해지지 않은 대상이나 굳이 이름을 밝힐 필요가 없는 대상을 가리키는 말.
2
APA:
kata untuk menunjukkan sesuatu yang belum ditentukan atau tidak perlu disebut lagi namanya
-
Adverbia
-
1
(강조하는 말로) 오죽.
1
BETAPA:
(untuk menegaskan) betapa, seberapa
🌟
APA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
여러 사람이 어떤 목적을 위해 함께 일어나 행동하다.
1.
BERGERAK, BERSATU, BANGKIT:
beberapa orang bangkit dan bergerak bersama demi tujuan tertentu
-
☆☆
Pewatas
-
1.
몸을 움직여 행동하는.
1.
AKTIF, DINAMIS:
bertindak menggerakkan tubuh (diletakkan di depan kata benda)
-
2.
어떤 일에서 좋은 결과를 거두기 위해 힘쓰는.
2.
AKTIF, GIAT:
mengerahkan tenaga untuk mendapatkan hasil yang baik dari suatu pekerjaan (diletakkan di depan kata benda)
-
Verba
-
1.
논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이르게 되다.
1.
DISIMPULKAN:
diskusi, perbincangan atau tindakan dsb telah mencapai pada kesimpulan
-
☆
Adverbia
-
1.
방해받는 것이 없이 쉽게.
1.
TANPA HALANGAN, TANPA HAMBATAN, LANCAR:
dengan mudah tanpa mendapat hambatan
-
Nomina
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아옴.
1.
KEMBALI, PERJALANAN PULANG:
kapal laut atau pesawat berangkat kembali atau pulang kembali ke tempat bertolak
-
Verba
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오다.
1.
BERTOLAK KEMBALI, BERJALAN PULANG:
kapal laut atau pesawat berangkat kembali atau pulang kembali ke tempat bertolak
-
Nomina
-
1.
자세히 따져 사실을 밝힘.
1.
IDENTIFIKASI:
pengungkapan fakta setelah diteliti secara rinci
-
-
1.
서로 비슷한 수준이어서 별다른 점을 느끼지 못함을 뜻하는 말.
1.
kata yang berarti tidak dapat dirasakan karena semuanya setaraf atau setingkat dan tidak jauh berbeda
-
Adverbia
-
1.
사정이나 형편에 따라 겨우 견딜 만하게, 그저 그렇게, 그런 대로.
1.
PAS-PASAN:
dapat melakukan sesuatu dengan situasi atau seadanya
-
None
-
1.
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 명령의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
1.
KARENA KATANYA~, KARENA DIKATAKAN~:
ungkapan yang digunakan saat mengatakan fakta yang didengar dari orang lain sebagai alasan atau bukti dari hal di belakangnya
-
Verba
-
1.
손가락에 힘을 주어 손에 잡다.
1.
MENGGENGGAM, MEREMAS:
memegang sekuat tenaga dengan jari dan telapak tangan
-
2.
손가락에 힘을 주어 손을 꽉 오므리다.
2.
MENGEPALKAN:
meremas tangan sendiri dan memberikan tenaga sepenuhnya pada jari
-
3.
자기의 것으로 만들거나 자기의 영향 아래 두다.
3.
MENGGENGGAM, MEMEGANG, MENGENDALIKAN:
membuat sesuatu menjadi milik atau berada dalam pengaruhnya
-
Interjeksi
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
YA AMPUN:
suara yang dikeluarkan saat merasa sangat sakit, lelah, marah, atau terkejut
-
2.
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2.
WAH:
suara yang dikeluarkan saat sangat senang atau suka
-
3.
매우 절망하거나 좌절할 때 내는 소리.
3.
AH:
suara yang dikeluarkan saat sangat kehilangan harapan atau putus asa
-
Adverbia
-
1.
목구멍에 가래 등이 걸리거나 코가 막혀 숨을 잘 못 쉬어 나는 소리.
1.
kata yang menunjukkan suara yang disebabkan oleh hidung yang tersumbat atau tenggorokan yang terhalang riak sehingga tidak dapat bernapas lega
-
Nomina
-
1.
제 기능을 발휘할 수 있는 성질.
1.
FUNGSI, GUNA, KEMAMPUAN:
karakter dapat mengembangkan kemampuannya
-
Verba
-
1.
앞에서 일어난 일이나 말한 것과 같이 그렇게 하다.
1.
SEPERTI ITU, BEGITU:
melakukan seperti apa yang terjadi atau dikatakan sebelumnya
-
Verba
-
1.
음식의 맛을 좋게 하기 위해 어떤 재료를 넣거나 치다.
1.
MEMBUMBUI:
memasukkan atau menaburkan suatu bahan untuk membuat enak rasa makanan
-
2.
(비유적으로) 이야기에 여러 가지를 덧붙여 재미있게 꾸미다.
2.
MEMBUMBUI:
(bahasa kiasan) menambahkan beberapa pada cerita dan membuatnya menjadi menarik
-
☆
Adjektiva
-
1.
모습, 소리 등이 흐릿하여 분명하지 않거나 분명하지 못하다.
1.
TIDAK JELAS, SAMAR:
penampilan, suara, dsb tidak jelas atau tidak dapat menjadi jelas karena samar
-
Adjektiva
-
1.
사람의 외모나 말, 행동 등이 침착하고 점잖다.
1.
TENANG, LEMBUT:
raut wajah atau perkataan, tindakan, dsb tenang dan lembut
-
2.
누구도 부인할 수 없을 정도로 명백하다.
2.
JELAS, TIDAK TERBANTAHKAN, TIDAK DAPAT DIBANTAH:
jelas sehingga tidak ada yang dapat menyangkal
-
Adjektiva
-
2.
따가울 정도로 몹시 덥다.
2.
MENUSUK, PANAS, PEDIH, PERIH:
sangat panas sehingga perih
-
3.
마음의 자극을 받아 자꾸 찔리는 듯한 느낌이 있다.
3.
MENUSUK, MENYAYAT, PEDIH, PERIH:
memiliki perasaan sangat tajam sehingga hati terasa seperti ditusuk karena mendapatkan rangsangan
-
1.
찔리거나 꼬집히는 것처럼 자꾸 따갑게 아프다.
1.
PEDIH, PERIH, SAKIT:
perih dan sakit seperti terus-menerus ditusuk atau dicubit
-
Nomina
-
1.
배에서 보내는 신호로 ‘붕’하고 나는 소리.
1.
BUNYI PELUIT KAPAL:
suara yang muncul dari kapal dengan bunyi "ung" sebagai simbol