🔍
Search:
APLIKASI
🌟
APLIKASI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시함.
1
PENERAPAN, APLIKASI:
pemakaian atau pelaksanaan
-
☆
Nomina
-
1
어떤 이론이나 지식을 구체적인 일이나 다른 분야에 알맞게 맞추어 이용함.
1
TERAPAN, APLIKASI, PENERAPAN:
hal menyesuaikan suatu teori atau pengetahuan dengan tepat kemudian menggunakannya pada hal atau bidang tertentu
-
☆☆
Nomina
-
1
어떤 대상이 가지고 있는 쓰임이나 능력을 충분히 잘 이용함.
1
PENGGUNAAN, APLIKASI:
hal yang menggunakan dengan seksama kegunaan atau kemampuan yang dimiliki suatu target
-
2
문법적 관계를 나타내기 위해 용언의 꼴을 조금 바꿈.
2
KONJUGASI:
pengubahan sedikit bentuk predikat untuk menunjukkan hubungan tata bahasa
-
None
-
1
특정 작업을 하기 위하여 만들어진 전문적인 컴퓨터 프로그램.
1
PROGRAM TERAPAN, PROGRAM APLIKASI:
program komputer khusus yang dibuat untuk melakukan suatu pekerjaan khusus
-
Verba
-
1
어떤 대상이 가지고 있는 쓰임이나 능력이 충분히 잘 이용되다.
1
DIAPLIKASIKAN, DIGUNAKAN:
digunakannya dengan baik kegunaan atau kemampuan yang dimiliki suatu target
-
2
문법적 관계를 나타내기 위해 용언의 꼴이 조금 바뀌다.
2
DIMODIFIKASI:
bentuk predikat diubah sedikit untuk menunjukkan hubungan tata bahasa
-
Verba
-
1
어떤 이론이나 지식이 구체적인 일이나 다른 분야에 알맞게 맞추어져 이용되다.
1
DITERAPKAN, DIAPLIKASIKAN, DIGUNAKAN:
suatu teori atau pengetahuan disesuaikan dengan tepat kemudian digunakan pada hal atau bidang tertentu
-
Nomina
-
1
원서나 신청서를 냄.
1
PENYERAHAN DOKUMEN, PENYERAHAN APLIKASI:
hal menyerahkan dokumen atau aplikasi permohonan
-
Verba
-
1
어떤 이론이나 지식을 구체적인 일이나 다른 분야에 알맞게 맞추어 이용하다.
1
MENERAPKAN, MENGAPLIKASIKAN, MENGGUNAKAN:
menyesuaikan suatu teori atau pengetahuan dengan tepat kemudian menggunakannya pada hal atau bidang tertentu
-
Verba
-
1
원서나 신청서를 내다.
1
MENYERAHKAN PERMOHONAN, MENYERAHKAN APLIKASI:
menyerahkan dokumen atau aplikasi permohonan
-
☆☆
Nomina
-
1
어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원함.
1
APLIKASI, PERMOHONAN, PENGAJUAN, PENDAFTARAN:
hal masuk ke dalam suatu organisasi kemudian menjalankan tugas
-
Verba
-
1
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다.
1
DIPAKAI, DIGUNAKAN, DITERAPKAN, DIAPLIKASIKAN:
digunakan atau diterapkannya sesuatu setelah disesuaikan secara wajar dengan kebutuhan
-
Verba
-
1
어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원하다.
1
MENGAJUKAN APLIKASI, MENGAJUKAN PERMOHONAN, MENDAFTAR:
masuk ke dalam suatu organisasi kemudian menjalankan tugas
-
☆☆
Nomina
-
1
어떤 일을 하는 데에 필요한, 일정한 형식이나 방식.
1
FORMULIR, APLIKASI:
lembar khusus yang diperlukan untuk melakukan suatu pekerjaan
-
2
오랜 시간을 거쳐 오면서 자연스럽게 정해진 공통의 방식.
2
TATA CARA, ADAT, ADAT ISTIADAT:
cara tradisional yang terbentuk dalam kurun waktu yang lama dan secara alami
-
3
시대나 부류에 따라 독특하게 나타나는, 예술 작품이나 건축물 등의 표현 방법이나 형식.
3
MODEL, BENTUK, POLA:
cara atau metode untuk yang terlihat khusus, seperti karya seni, bangunan
-
☆
Nomina
-
1
어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기 위하여 적어서 내는 서류.
1
DOKUMEN APLIKASI, SURAT PERMOHONAN, DOKUMEN PENGAJUAN, DOKUMEN PENDAFTARAN:
dokumen yang ditulis dan diserahkan untuk masuk ke dalam suatu organisasi kemudian menjalankan tugas
🌟
APLIKASI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
원서나 신청서를 냄.
1.
PENYERAHAN DOKUMEN, PENYERAHAN APLIKASI:
hal menyerahkan dokumen atau aplikasi permohonan
-
Nomina
-
1.
비중이 다른 항목의 평균값을 낼 때 개별 항목에 알맞은 중요도를 반영하기 위해 더하는 일정한 비율의 수치.
1.
NILAI TAMBAHAN:
nilai persentase tertentu yang ditambahkan untuk mengaplikasikan taraf kepentingan yang sesuai dengan masing-masing artikel saat menentukan nilai rata-rata artikel yang nilainya berbeda
-
Verba
-
1.
원서나 신청서를 내다.
1.
MENYERAHKAN PERMOHONAN, MENYERAHKAN APLIKASI:
menyerahkan dokumen atau aplikasi permohonan
-
☆☆
Nomina
-
1.
일이나 사무, 사건을 절차에 따라 정리해 마무리함.
1.
PENYELESAIAN:
pemberesan urusan atau pekerjaan sesuai dengan prosedur hingga selesai
-
2.
어떤 결과를 얻기 위해 화학적, 물리적 작용을 일으킴.
2.
aplikasi fisika atau kimia untuk mendapatkan sebuah hasil
-
☆☆
Nomina
-
1.
새로운 문화를 쉽게 받아들이고 개성이 뚜렷한 세대.
1.
GENERASI BARU, GENERASI MODERN:
generasi yang mudah menerima dan mengaplikasikan kebudayaan-kebudayaan baru