🔍
Search:
BERGANTUNG
🌟
BERGANTUNG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1
자신의 힘으로 하지 못하고 무엇에 기대는 성질이 있는 것.
1
BERGANTUNG:
hal yang terdapat sifat bergantugn pada sesuatu dan tidak mampu melakukannya dengan kekuatan sendiri
-
Verba
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 어떤 것의 도움을 받아 의지하다.
1
BERGANTUNG PADA:
meminta bantuan dan bergantung kepada orang lain karena tidak mampu melakukannya dengan kekuatan sendiri
-
☆
Pewatas
-
1
자신의 힘으로 하지 못하고 무엇에 기대는 성질이 있는.
1
YANG BERGANTUNG:
yang terdapat sifat bergantugn pada sesuatu dan tidak mampu melakukannya dengan kekuatan sendiri
-
Verba
-
1
어떠한 일이 자신의 힘으로 되지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지하게 되다.
1
BERGANTUNG, BERSANDAR:
suatu hal atau pekerjaan tidak bisa dijalankan dengan kekuatan diri, menjadi mendapat bantuan dan bergantung pada hal lainnya
-
☆☆
Nomina bentuk terikat
-
1
그것의 정도나 종류, 어떻게 하느냐에 달려 있음을 나타내는 말.
1
BERGANTUNG (PADA):
kata yang menunjukkan ketergantungan pada sesuatu
-
2
제각기 가지고 있는 특별한 방식이나 성격, 상태.
2
MENURUT:
cara, sifat, kondisi khusus yang dimiliki masing-masing (benda)
-
Verba
-
1
자기 스스로 하는 것이 없이 주가 되는 것에 딸려 붙다.
1
BERSUBORDINATIF, BERGANTUNG:
menggantungkan dan melekatkan pada sesuatu yang utama tanpa ada yang dikerjakan sendiri
-
Adjektiva
-
1
열매 등이 많이 달려 있다.
1
BERGANTUNG, TERGANTUNG:
buah dsb banyak tergantung
-
2
사람들이 많이 딸려 있다.
2
BANYAK:
banyak orang menyertai
-
☆
Nomina
-
1
다른 것에 의지하는 정도.
1
KETERGANTUNGAN, KEBERGANTUNGAN:
standar kebergantungan pada hal lain
-
-
1
사물의 핵심을 파헤치지 않고 겉에 나타난 현상에만 매달리다.
1
BERGANTUNG PADA GEJALA LUAR SAJA:
tidak menggali inti bendanya, hanya bergantung pada gejala yang muncul di luar saja
-
Verba
-
1
죽거나 죽이려고 끈이나 줄로 높은 곳에 목을 걸어 매달다.
1
GANTUNG DIRI, MENGGANTUNG:
mengikat dan menggantungkan leher ke tempat yang tinggi menggunakan ikat atau tali supaya mati, atau melakukannya kepada orang lain untuk membunuhnya
-
2
어떤 일이나 사람에게 완전히 의지하다.
2
BERGANTUNG:
benar-benar bersandar pada suatu hal atau seseorang
-
Verba
-
1
죽거나 죽이려고 끈이나 줄로 높은 곳에 목을 걸어 매달다.
1
GANTUNG DIRI, MENGGANTUNG:
mengikat dan menggantungkan leher ke tempat yang tinggi menggunakan ikat atau tali untuk mati, atau melakukannya kepada orang lain untuk membunuhnya
-
2
어떤 일이나 사람에게 완전히 의지하다.
2
BERGANTUNG:
benar-benar bersandar pada suatu hal atau seseorang
-
☆☆
Verba
-
1
몸이나 물건을 무엇에 의지하여 비스듬히 대다.
1
BERSANDAR, MENYANDAR:
menyandarkan atau memiringkan badan atau benda pada sesuatu
-
2
남에게 의지하다.
2
BERGANTUNG, BERSANDAR:
bergantung kepada orang lain
-
Verba
-
1
다른 것에 몸을 기대다.
1
BERSANDAR PADA:
menyandarkan tubuh pada sesuatu
-
2
다른 것에 마음을 기대어 도움을 받다.
2
BERGANTUNG PADA, BERSANDAR PADA:
menyandarkan hati dan menerima bantuan dari seseorang atau sesuatu
-
Verba
-
1
어떤 사실이나 원리 등에 근거하다.
1
BERDASARKAN:
berdasarkan suatu kenyataan atau prinsip dsb
-
2
산과 강에 의지하면서 어떤 지역을 굳게 지키다.
2
BERTAHAN, MENJAGA:
menjaga kuat suatu daerah dengan bergantung pada gunung dan sungai
-
3
어떤 힘을 빌려 의지하다.
3
BERGANTUNG, BERSANDAR:
bergantung pada suatu kekuatan
-
Nomina
-
1
다른 것에 의지하려는 마음.
1
RASA KETERGANTUNGAN, RASA KEBERGANTUNGAN, KEINGINAN BERGANTUNG:
hati yang ingin bergantung pada hal lain
-
Verba
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
MENGAYUNKAN, BERGELANTUNGAN, BERGANTUNG:
bunyi benda kecil bergantungan dan bergoyang ringan keluar, atau membuatnya demikian
-
2
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 소리가 나다. 또는 소리를 나게 하다.
2
CEROBOH, GEGABAH, TELEDOR:
benda kecil berbunyi sambil bergoyang ringan, atau membuatnya demikian
-
Verba
-
1
다른 동물이나 식물에 붙어서 영양분을 빼앗아 먹으며 살아가다.
1
MENJADI BENALU:
hidup menempel pada makhluk lain, mengambil dan menghisap nutrisi makhluk tersebut
-
2
자기 힘으로 살려고 하지 않고 남에게 의지하여 해를 끼치며 생활하다.
2
MENJADI BENALU, MENJADI PARASIT, MENUMPANG, BERGANTUNG:
hidup tidak dengan kemampuan sendiri, bergantung kepada orang lain, dan sering merugikan
-
Verba
-
1
손에 붙들리거나 무엇에 매인 채 남의 등에 붙어 기대다.
1
DIGENDONG, DIDUKUNG:
menempel dan bersandar pada punggung orang lain sambil memegang dengan tangan atau diikat pada sesuatu
-
2
어떠한 세력에 의존되다.
2
BERSANDAR, BERGANTUNG, DIDUKUNG:
bergantung pada suatu kekuatan
-
3
윷놀이에서, 한 말이 다른 말과 합쳐지다.
3
BERTUMPUK, DITUMPUK:
satu bidak bergabung dengan bidak lain dalam permainan yutneori
-
Verba
-
1
한쪽으로 약간 비스듬히 놓이다.
1
MIRING, CONDONG:
ditaruh atau terletak agak miring atau condong ke satu sisi
-
2
한쪽으로 약간 기울어서 비치다.
2
BERSINAR, BERGANTUNG, MEMANJANG:
terpantul atau bersinar agak miring atau condong ke satu sisi
-
3
몸을 약간 기운 방향으로 움직이다.
3
MEMIRINGKAN, MENCONDONGKAN:
menggerakkan tubuh agak ke condongnya arah
-
Nomina
-
1
몸이나 마음을 의지하여 맡길 곳이 없는 상태.
1
TIDAK ADA TEMPAT BERGANTUNG, TIDAK ADA TEMPAT BERSANDAR, TIDAK TERPERCAYA:
keadaan tidak ada tempat untuk mengandalkan dan mempercayakan jiwa dan raga
🌟
BERGANTUNG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
bunyi lonceng kecil atau sesuatu yang bergantung dsb berguncang terus terdengar, atau mengeluarkan bunyi yang demikian terus menerus
-
2.
침착하지 못하고 자꾸 가볍게 행동하다.
2.
tidak bisa tenang dan terus bergerak dengan ringan
-
Nomina
-
1.
남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 성질.
1.
KEMANDIRIAN:
karakter yang berusaha melakukan dengan kekuatan sendiri tanpa bergantung kepada orang lain
-
Verba
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
KERINCING-KERINCING:
benda kecil ringan terus-menerus bergantung dan bergoyang dengan riangan, atau terus-menerus menggoyangkannya
-
4.
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
4.
KERINCING-KERINCING:
benda kecil ringan terus-menerus bergantung dan bergoyang dengan riangan, atau terus-menerus menggoyangkannya
-
3.
침착하지 못하고 계속 가볍게 행동하다.
3.
tidak bisa diam dan terus-menerus bergerak ringan
-
Verba
-
1.
끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
1.
MENEMPEL, MELEKAT, TERTEMPEL:
melekat kuat sehingga tidak lepas
-
5.
한곳에서 움직이지 않다.
5.
DIAM, BERGEMING, TINGGAL:
tidak bergerak atau beranjak dari satu tempat
-
4.
끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
4.
BERKONSENTRASI, MENGERAHKAN TENAGA:
bergantung kuat-kuat atau melakukan sesuatu dengan giat
-
3.
끈기 있게 따라다니거나 곁에 가까이 가다.
3.
MENEMPEL, MENGIKUTI, MERAPAT:
pergi mengikuti atau mendekatkan diri pada sesuatu, berusaha untuk tidak terpisah
-
Adverbia
-
1.
작은 열매 등이 많이 매달려 있는 모양.
1.
kondisi buah kecil dsb banyak bergantungan
-
2.
아이들이 많이 딸려 있는 모양.
2.
kondisi anak yang berjejeran atau berbaris
-
Nomina
-
1.
살아서 남에게 의지하지 않고 스스로 섬.
1.
KEMANDIRIAN:
hal tinggal dengan tidak bergantung kepada orang lain dan berdiri sendiri
-
2.
국가, 제도, 단체, 학설 등이 자기의 위치를 지키며 존재함.
2.
KEBERADAAN:
hal negara, sistem, organisasi, teori dsb mempertahankan posisinya dan tetap ada
-
Nomina
-
1.
자기 스스로 하는 것이 없이 주가 되는 것에 딸려 붙음.
1.
SUBORDINASI:
hal menempel dan bergantung pada sesuatu yang utama tanpa ada sesuatu yang dikerjakan sendiri
-
Verba
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
MENGAYUNKAN, BERGELANTUNGAN, BERGANTUNG:
bunyi benda kecil bergantungan dan bergoyang ringan keluar, atau membuatnya demikian
-
2.
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 소리가 나다. 또는 소리를 나게 하다.
2.
CEROBOH, GEGABAH, TELEDOR:
benda kecil berbunyi sambil bergoyang ringan, atau membuatnya demikian
-
Nomina
-
1.
긴 쇠나 끈 등의 양끝을 구부린 후 이어 붙여서 동그랗거나 모나게 만든 물건.
1.
BUNDAR, CINCIN, LINGKARAN:
benda yang dibuat dari besi panjang atau tali yang diikat menjadi satu kedua ujungnya dan berbentuk bulat
-
2.
권투나 프로 레슬링 경기를 하는 경기장.
2.
RING:
tempat bertanding pertandingan tinju atau gulat profesional
-
3.
공중에 매달린 고리를 잡고 기술을 펼치는 남자 체조 경기 종목. 또는 그 종목에서 사용하는 고리.
3.
GELANG, RING:
acara pertandingan senam pria yang ia bergantung pada ring lalu melakukan posisi pull-up, head-stand dsb, atau gelang/ring yang digunakan dalam acara tersebut
-
Verba
-
1.
남에게 의존하거나 매여 있지 않다.
1.
MANDIRI:
tidak bergantung kepada orang lain
-
2.
다른 것에 붙어 있거나 속해 있지 않고 독자적으로 존재하다.
2.
TERSENDIRI, TERPISAH:
tidak menempel atau menjadi bagian dari yang lain, berada sendirian
-
3.
한 나라가 완전한 주권을 가지다.
3.
(SEBUAH NEGARA) MERDEKA:
sebuah negara bebas dari penjajahan dan penindasan
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지함.
1.
KETERGANTUNGAN:
hal tidak bisa melakukan suatu hal atau pekerjaan dengan kekuatan sendiri, mendapat bantuan dan bergantung pada suatu hal lainnya
-
Nomina
-
1.
남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 마음가짐.
1.
KEMANDIRIAN:
sikap hati yang berusaha melakukan dengan kekuatan sendiri tanpa bergantung kepada orang lain
-
Nomina
-
1.
남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 것.
1.
MANDIRI, BERDIRI SENDIRI:
berusaha melakukan dengan kekuatan sendiri tanpa bergantung kepada orang lain (digunakan sebagai kata benda)
-
Verba
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
BERGERAK-GERAK, BERGOYANG-GOYANG:
benda besar bergantung sehingga terus-menerus bergoyang, atau menggoyangkan terus-menerus
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
BERGEMERINCING, BERDENTANG:
benda yang tergantung terus-menerus bergoyang sambil bersuara, atau terus-menerus dibuat bersuara
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
CEROBOH, SEMBRONO:
tidak bisa tenang, bertindak sembrono dan bertindak ringan
-
Nomina
-
1.
다른 동물에 붙어서 양분을 빨아 먹고 사는 벌레.
1.
BENALU, PARASIT:
serangga yang hinggap dan menempel pada organisme lainnya dengan mengambil atau menghisap kandungan nutrisi organisme tersebut
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 스스로 노력하지 않고 남에게 의지하여 해를 끼치며 살아가는 사람.
2.
BENALU, PARASIT:
(dalam bentuk vulgar) orang yang dalam hidupnya tidak pernah mau berusaha sendiri, bergantung kepada orang lain, dan sering merugikan
-
☆☆☆
Verba
-
1.
따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
1.
MENGIKAT:
saling mengaitkan ujung dua tali agar tidak terpisah atau terlepas
-
2.
긴 띠나 끈을 몸에 두르거나 묶다.
2.
MENGENAKAN, MEMAKAI:
mengenakan ikat, tali yang berukuran panjang
-
4.
없어지거나 달아나지 않도록 줄이나 끈 등으로 무엇에 묶어 놓다.
4.
MENGIKAT:
mengikat sesuatu dengan tali atau ikat agar tidak terlepas atau hilang
-
3.
떨어지지 않도록 끈이나 줄로 묶어 걸다.
3.
MENGIKAT:
mengikat kemudian menggantungkan agar tidak jatuh ke lantai
-
5.
(비유적으로) 어떤 데에서 떠나지 못하고 딸리어 있다.
5.
MENGGANTUNGKAN:
(bahasa kiasan) tidak bisa pergi dari suatu tempat dan terus bergantung
-
☆☆
Verba
-
1.
줄이나 실, 끈 등에 의해 어떤 곳에 달려 있게 되다.
1.
TERGANTUNG, BERGANTUNG:
menjadi bergantung pada sesuatu seperti tali atau benang
-
2.
무엇을 붙잡고 늘어지다.
2.
TERGANTUNG:
bergantung memanjang pada sesuatu
-
4.
중심이 되는 것에 딸리어 붙다.
4.
BERGANTUNG:
bergantung atau menempel pada yang menjadi pusat
-
3.
어떤 것에만 몸과 마음이 쏠리다.
3.
TERHANYUT, TERBAWA:
tubuh dan hati hanya berkonsentrasi pada sesuatu
-
5.
어떤 것에 의존하거나 의지하다.
5.
MENARUH HARAPAN, BERSANDAR, BERHARAP:
bergantung sepenuhnya pada sesuatu
-
☆
Verba
-
1.
값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
1.
MENYERAHKAN, MENJUAL:
menyerahkan barang atau hak kepada orang lain dengan menerima uang
-
2.
정신이나 시선을 다른 곳으로 돌리다.
2.
MELETAKKAN:
membalikkan pikiran atau perhatian ke tempat lain
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.
3.
MENJUAL, MEMPEKERJAKAN:
(dalam bahasa kasar) mempekerjakan anak di tempat yang kurang baik untuk mendapatkan uang
-
4.
주로 여자를 돈을 받고 윤락가 등에 넘기다. 또는 사람을 돈을 받고 물건처럼 사고팔다.
4.
MENJUAL, MEMPERJUAL-BELIKAN, MEMPERDAGANGKAN:
menyerahkan (biasanya perempuan) ke tempat prostitusi dsb dengan menerima uang, atau menjual-belikan orang seperti barang
-
5.
돈을 마련하기 위해 자식을 민며느리나 데릴사위로 보내다. 또는 어느 곳에서 일하게 하다.
5.
MENGIRIMKAN, MEMPEKERJAKAN:
mengirimkan anak sebagai calon istri atau calon suami untuk mendapatkan uang, atau mempekerjakannya di suatu tempat
-
6.
돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.
6.
MENYEDIAKAN:
menyediakan tenaga atau tenaga kerja dengan menerima uang
-
7.
여자가 돈을 받고 남자에게 몸을 허락하다.
7.
MENJUAL:
perempuan berhubungan seks dengan laki-laki dengan menerima uang
-
8.
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
8.
MENJUAL:
mengelabui hati nurani atau membuang harga diri untuk mendapat keuntungan yang tidak benar
-
9.
자신의 이익을 위해 남의 힘을 빌려 의지하다.
9.
MENJUAL, MEMINJAM, MENCATUT:
bergantung pada kekuatan orang lain atau meminjam kekuatan orang lain demi keuntungan sendiri
-
10.
시간을 값어치 없이 낭비하다.
10.
MENYIA-NYIAKAN, MEMBUANG-BUANG, MEMBOROSKAN:
memboroskan waktu seakan tidak bernilai
-
11.
돈을 주고 곡식을 사다.
11.
MEMBELI:
membeli biji-bijian dengan memberi uang
-
Nomina
-
1.
주된 것에 딸린 작고 중요하지 않은 부분에 관한 것.
1.
SEPELE, RINGAN, KECIL:
sesuatu yang bersifat terkait dengan bagian yang kecil dan tidak penting yang bergantung pada yang utama (digunakan sebagai kata benda)
-
Adverbia
-
1.
작은 방울이나 매달린 물건 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
bunyi lonceng kecil atau sesuatu yang bergantung dsb berguncang satu kali, atau bentuk seperti itu
-
2.
침착하지 못하고 가볍게 행동하는 모양.
2.
bentuk tidak berkepala dingin serta bertindak gegabah