🔍
Search:
BERGUMAM
🌟
BERGUMAM
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
1
BERGUMAM:
berbicara sendiri dengan suara yang pelan dan kecil sehingga tidak terdengar orang lain
-
Verba
-
1
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
1
BERGUMAM, MENGGUMAM:
berbicara sendiri dengan suara yang pelan sehingga tidak terdengar orang lain
-
Verba
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
1
BERGUMAM, MENGGERUTU:
berkali-kali mengucapkan kata-kata yang tidak bermanfaat atau yang tidak enak didengar karena ada yang tidak berkenan di hati atau tidak puas
-
Verba
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
1
BERGUMAM, MENGGERUTU:
terus-menerus mengucapkan kata-kata yang tidak enak didengar atau tidak ada gunanya karena ada yang tidak berkenan di hati atau tidak puas
-
Verba
-
1
주로 여자나 아이들이 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하다.
1
MENGGERUTU, BERGUMAM:
wanita atau anak-anak terus-menerus berbicara sendiri dengan suara kecil
-
Verba
-
1
주로 여자나 아이들이 남이 알아듣지 못할 정도의 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하다.
1
BERGUMAM, BERCELOTEH:
biasanya perempuan atau anak-anak terus-menerus mengeluarkan kata sendirian dengan suara kecil yang tidak dapat didengar orang lain
-
Verba
-
1
주로 여자나 아이들이 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하다.
1
MENGGERUTU, BERGUMAM:
biasanya wanita atau anak-anak terus-menerus berbicara sendiri dengan suara kecil
-
Verba
-
1
주로 여자나 아이들이 남이 알아듣지 못할 정도의 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하다.
1
BERGUMAM, BERCELOTEH:
biasanya perempuan atau anak-anak terus-menerus mengeluarkan kata sendirian dengan suara kecil yang tidak dapat didengar orang lain
-
Verba
-
1
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내는 행동을 하다.
1
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM:
anak kecil yang belum bisa berbicara dengan benar bertindak atau bersikap dengan mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus
-
Adverbia
-
1
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하는 소리. 또는 그 모양.
1
GERUTUAN, SUARA GERUTUAN, BERGUMAM:
suara menggumam tak jelas, berbicara sendiri dengan suara yang pelan dan kecil sehingga tidak terdengar orang lain, atau bentuk yang demikian
-
Verba
-
1
말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 말을 하다.
1
BERGUMAM SENDIRI, MENGGERUTU SENDIRI:
berbicara sendirian tanpa ada yang mendengarkan
-
Verba
-
1
말이나 행동 등을 자꾸 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.
1
BERDALIH, BERGUMAM, MENGUCAPKAN TERBATA-BATA:
terus-menerus membuat perkataan atau gerakan yang lambat dan tidak jelas agar menghindari suatu masalah
-
Verba
-
1
작고 낮은 목소리로 남한테 잘 들리지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
1
BERGUMAM, MENGGUMAM, KOMAT-KAMIT, MENGGERUTU:
berbicara sendiri terus menerus dengan suara kecil dan rendah agar tidak terdengar orang lain
-
Verba
-
1
말이나 행동 등을 일부러 자꾸 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.
1
BERDALIH, BERGUMAM, MENGUCAPKAN TERBATA-BATA:
terus-menerus membuat perkataan atau gerakan dsb menjadi lambat dan tidak jelas serta melewatkan
-
Verba
-
1
작고 낮은 목소리로 분명하지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
1
BERGUMAM, MENGGUMAM, KOMAT-KAMIT, MENGGERUTU:
berbicara sendiri terus menerus dengan suara kecil dan rendah agar tidak terdengar orang lain
-
Verba
-
1
작고 낮은 목소리로 남한테 잘 들리지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
1
BERGUMAM, MENGGUMAM, KOMAT-KAMIT, MENGGERUTU:
berbicara sendiri terus menerus dengan suara kecil dan rendah agar tidak terdengar orang lain
-
Verba
-
1
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리다.
1
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM, BERSUNGUT:
bergumam dengan suara kecil dan rendah sampai tidak bisa didengar orang lain
-
2
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM:
bayi yang belum bisa berbicara dengan benar mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus
-
Verba
-
1
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1
BERGUMAM, MENGUNYAH:
berbicara tidak dengan jelas dan hanya di mulut saja
-
2
음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
2
MENGUNYAH:
memasukkan makanan ke dalam mulut dan mengunyahnya terus sedikit-sedikit dalam keadaan mulut tertutup
-
3
입술이나 근육 등이 자꾸 오므라지다. 또는 그렇게 하다.
3
MENGERUTKAN:
bibir atau otot dsb banyak berkerut, atau membuatnya demikian
-
4
행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리다.
4
PLIN-PLAN, RAGU-RAGU:
bersikap tidak jelas atau ragu-ragu
-
Verba
-
1
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼대다.
1
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM, BERSUNGUT, MENCOMEL:
bergumam dengan suara kecil dan rendah sampai tidak bisa didengar orang lain
-
2
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM:
anak kecil yang belum bisa berbicara dengan benar mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus
-
Verba
-
1
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리다.
1
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM, BERSUNGUT, MENCOMEL:
bergumam dengan suara kecil dan rendah sampai tidak bisa didengar orang lain
-
2
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM:
anak kecil yang belum bisa berbicara dengan benar mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus
🌟
BERGUMAM
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1.
BERGUMAM, MENGGERUTUMENGUNYAH : MEMASUKKAN MAKANAN KE DALAM MULUT DAN MENGUNYAHNYA TERUS SEDIKIT-SEDIKIT DALAM KEADAAN MULUT TERTUTUP:
berbicara tidak jelas dan hanya bergumam saja di dalam mulut
-
2.
음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
2.
MENGUNYAH:
memasukkan makanan ke dalam mulut dan mengunyahnya terus sedikit-sedikit dalam keadaan mulut tertutup
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 오므라지다. 또는 그렇게 하다.
3.
MENGERUTKAN, MEGERUCUTKAN:
bibir atau otot dsb banyak berkerut, atau membuatnya demikian
-
4.
행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리다.
4.
PLIN-PLAN, RAGU-RAGU:
bersikap tidak jelas atau ragu-ragu
-
Verba
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼대다.
1.
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM, BERSUNGUT, MENCOMEL:
bergumam dengan suara kecil dan rendah sampai tidak bisa didengar orang lain
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2.
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM:
anak kecil yang belum bisa berbicara dengan benar mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus
-
Adverbia
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara bergumam kecil dan rendah sampai tidak bisa didengar orang lain, atau bentuk kondisi yang demikian
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내는 모양. 또는 그 소리.
2.
bentuk kondisi anak kecil yang belum bisa berbicara dengan benar mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus, atau suara yang demikian
-
Verba
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리다.
1.
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM, BERSUNGUT:
bergumam dengan suara kecil dan rendah sampai tidak bisa didengar orang lain
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2.
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM:
bayi yang belum bisa berbicara dengan benar mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus
-
Verba
-
1.
글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다.
1.
BERGUMAM, MENGGUMAM, BERKOMAT-KAMIT:
terus membaca atau memanggil seperti menggumamkan tulisan atau lagu dsb di dalam mulut
-
2.
남이 알아듣기 어려울 정도로 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 말하다.
2.
MENGGERUTU, BERGUMAM, MENGGUMAM:
berbicara terus seperti bergumam di dalam mulut sampai sulit diketahui orang lain
-
3.
불평을 입속으로 혼자 중얼거리다.
3.
MENGGERUTU:
menggumamkan keluhan sendiri di dalam mulut
-
☆
Nomina
-
1.
시끄럽게 떠들고 어지럽게 행동하는 일.
1.
KEONARAN, KERIBUTAN:
hal bergumam dengan berteriak-teriak dan bersikap memusingkan
-
Verba
-
1.
글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다.
1.
BERGUMAM, MENGGUMAM, BERKOMAT-KAMIT:
terus membaca atau memanggil seperti menggumamkan tulisan atau lagu dsb di dalam mulut
-
2.
남이 알아듣기 어려울 정도로 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 말하다.
2.
MENGGERUTU, BERGUMAM, MENGGUMAM:
berbicara terus seperti bergumam di dalam mulut sampai sulit diketahui orang lain
-
3.
불평을 입속으로 혼자 중얼거리다.
3.
MENGGERUTU:
menggumamkan keluhan sendiri di dalam mulut
-
Verba
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리다.
1.
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM, BERSUNGUT, MENCOMEL:
bergumam dengan suara kecil dan rendah sampai tidak bisa didengar orang lain
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2.
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM:
anak kecil yang belum bisa berbicara dengan benar mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus
-
Verba
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1.
perkataan tidak jelas dan bergumam di dalam mulut
-
2.
음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹다.
2.
MENGUNYAH-NGUNYAH:
tidak menelan dan terus-menerus mengunyah makanan dalam keadaan terus berada di dalam mulut
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지다. 또는 그렇게 하다.
3.
MENGERUT-NGERUTKAN, MENGGERAK-GERAKKAN:
menggerakkan bibir atau daging kancing sambil mengerutkan dan melepaskannya
-
4.
행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리다.
4.
RAGU-RAGU, MALU-MALU, SUNGKAN:
tidak dapat benar-benar melakukan tindakan dan ragu-ragu
-
Verba
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1.
MENGGUMAM, BERGUMAM, KOMAT-KAMIT:
berkata tidak jelas dan hanya bergumam saja di dalam mulut
-
2.
음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹다.
2.
MENGUNYAH-NGUNYAH:
tidak menelan dan terus-menerus mengunyah makanan di dalam mulut
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지다. 또는 그렇게 하다.
3.
MENGERUT-NGERUTKAN, MENGGERAK-GERAKKAN:
terus-menerus menggerakkan bibir sambil mengerutkan dan melepaskannya
-
4.
행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리다.
4.
RAGU-RAGU:
tidak dapat benar-benar melakukan tindakan dan terus-menerus ragu-ragu
-
Adverbia
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 자꾸 중얼거리는 모양.
1.
bentuk perkataan tidak jelas dan terus-menerus bergumam di dalam mulut
-
2.
음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹는 모양.
2.
bentuk tidak menelan dan terus-menerus mengunyah makanan dalam keadaan terus berada di dalam mulut
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지는 모양.
3.
bentuk terus-menerus menggerakkan bibir atau daging kancing sambil mengerutkan dan melepaskannya
-
4.
행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리는 모양.
4.
bentuk tidak dapat benar-benar melakukan tindakan dan terus-menerus ragu-ragu
-
Verba
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 자꾸 중얼거리다.
1.
MENGGUMAM, BERGUMAM:
perkataan tidak jelas dan terus-menerus bergumam di dalam mulut
-
2.
음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹다.
2.
MENGUNYAH-NGUNYAH:
tidak menelan dan terus-menerus mengunyah makanan dalam keadaan terus berada di dalam mulut
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지다. 또는 그렇게 하다.
3.
MENGERUT-NGERUTKAN, MENGGERAK-GERAKKAN:
terus-menerus menggerakkan bibir atau daging kancing sambil mengerutkan dan melepaskannya
-
4.
행동을 제대로 하지 못하고 자꾸 머뭇거리다.
4.
RAGU-RAGU, MALU-MALU, SUNGKAN:
tidak dapat benar-benar melakukan tindakan dan terus-menerus ragu-ragu
-
Verba
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 자꾸 중얼거리다.
1.
BERGUMAM, MENGGERUTU:
berbicara tidak jelas dan hanya bergumam saja di dalam mulut
-
2.
음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
2.
MENGUNYAH:
memasukkan makanan ke dalam mulut dan mengunyahnya terus sedikit-sedikit dalam keadaan mulut tertutup
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 오므라지다. 또는 그렇게 하다.
3.
MENGERUTKAN, MENGERUCUTKAN:
bibir atau otot dsb banyak berkerut, atau membuatnya demikian
-
4.
행동을 분명하게 하지 않거나 약간 머뭇거리다.
4.
PLIN-PLAN, RAGU-RAGU:
bersikap tidak jelas atau ragu-ragu