🔍
Search:
BERKUNJUNG
🌟
BERKUNJUNG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
(높이는 말로) 다른 사람이 자기가 있는 곳으로 직접 찾아오다.
1
DATANG, BERKUNJUNG:
(dalam bentuk formal atau sopan) orang lain datang langsung ke tempat seseorang berada
-
Verba
-
1
한국을 방문하다.
1
BERKUNJUNG KE KOREA:
mengunjungi Korea
-
Verba
-
1
외국인이 한국에 오다.
1
BERKUNJUNG KE KOREA:
warga asing datang ke korea
-
Verba
-
1
만나기 위해 찾아오다.
1
BERKUNJUNG, MENGUNJUNGI:
datang untuk menemui
-
Verba
-
1
일반인의 출입이 제한되는 곳에 찾아가서 그곳에 있는 사람을 만나다.
1
MENGUNJUNGI, BERKUNJUNG, MELAWAT, MENENGOK:
pergi ke tempat yang terbatas untuk dimasuki oleh orang biasa dan bertemu dengan seseorang di sana
-
Verba
-
1
종교가 처음 일어난 곳이나 성인의 무덤 등 종교적으로 의미가 있는 곳을 찾아다니며 참배하다.
1
BERZIARAH:
mengunjungi tempat pertama kali agama muncul atau yang mencari tempat berarti secara keagamaan seperti kuburan orang suci kemudian bersembahyang atau berziarah
-
2
(비유적으로) 여러 곳을 찾아다니며 방문하다.
2
BERKELILING, BERKUNJUNG, TAWAF, BERZIARAH:
(bahasa kiasan) ke sana sini mencari beberapa tempat dan mengunjunginya
-
Nomina
-
1
한국을 방문함.
1
BERKUNJUNG KE KOREA, KUNJUNGAN KE KOREA, DATANG KE KOREA:
kunjungan ke Korea
-
Verba
-
1
여러 나라나 도시 등을 차례로 돌아가며 찾아가다.
1
MELAKUKAN KUNJUNGAN KELILING, BERKUNJUNG, BERTAMASYA, BERWISATA:
mengelilingi dan mendatangi beberapa negara atau kota dsb
-
Verba
-
1
걸음을 걷다.
1
BERJALAN, MELANGKAH:
melangkahkan kaki, berjalan
-
2
어떤 곳까지 걸어서 가거나 다녀오다.
2
BERKUNJUNG, MENGADAKAN PERJALANAN:
berjalan sampai tempat tertentu kemudian pergi atau pergi kemudian kembali lagi
-
3
어떤 목표를 향해 나아가다.
3
MELANGKAH, MENGAMBIL LANGKAH, BERGERAK:
melangkah ke depan mengarah ke suatu target
-
4
어떤 곳으로 장사하러 다니다.
4
BERGERAK, BEROPERASI:
pergi ke suatu tempat untuk berniaga
🌟
BERKUNJUNG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
위로하기 위해 찾아가다.
1.
PERGI MENGHIBUR:
berkunjung untuk menghibur
-
Nomina
-
1.
찾아오는 사람이 많아 그 곳의 문 앞이 마치 시장처럼 복잡하고 사람들로 북적댐.
1.
LARIS:
hal banyak orang yang datang berkunjung sehingga pintu depan rumah tersebut ramai dan penuh orang seperti pasar
-
Verba
-
1.
조상의 산소에 가서 인사를 드리고 산소를 돌보다.
1.
BERZIARAH, MENZIARAHI:
berkunjung ke makam leluhur untuk memberi salam sekaligus merawat makam
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
(높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
1.
TAMU:
(dalam bentuk formal atau sopan) orang yang berkunjung dari tempat lain
-
2.
(높임말로) 여관이나 음식점 등의 가게에 찾아온 사람.
2.
PENGUNJUNG, TAMU:
(dalam bentuk formal atau sopan) orang yang datang ke toko penginapan atau restoran dsb
-
3.
결혼식이나 장례식 등에 참석하러 온 사람.
3.
TAMU:
orang yang datang untuk berpartisipasi dalam upacara pernikahan atau pemakaman dsb
-
4.
공연이나 전시회 등을 구경하러 온 사람.
4.
PENGUNJUNG, PENONTON:
orang yang datang untuk melihat pertunjukkan atau pameran dsb
-
5.
버스나 택시 등과 같은 교통수단을 이용하는 사람.
5.
PENGGUNA:
orang yang menggunakan alat transportasi, seperti bus atau taksi dsb
-
Nomina
-
1.
외국인이 많이 살거나 외국인이 자주 오고 가는 도시.
1.
KOTA INTERNASIONAL:
kota tempat banyak orang asing tinggal atau sering berkunjung
-
Nomina
-
1.
찾아가서 위로 함.
1.
KUNJUNGAN MENGHIBUR:
hal yang pergi berkunjung untuk menghibur hati orang lain
-
☆☆
Nomina
-
1.
여러 가지 물품을 차려 놓고 찾아온 사람들에게 보여 주는 곳.
1.
GALERI, TEMPAT PAMERAN:
tempat memajang berbagai macam barang di satu tempat dan menunjukkannya kepada orang-orang yang datang berkunjung
-
Verba
-
1.
찾아온 사람들에게 보여 주도록 여러 가지 물품을 한곳에 차려 놓다.
1.
MEMAMERKAN:
memajang berbagai macam barang di satu tempat dan menunjukkannya kepada orang-orang yang datang berkunjung
-
☆☆
Nomina
-
1.
여러 가지 물품을 차려 놓고 찾아온 사람들에게 보여 주는 모임이나 행사.
1.
PAMERAN:
perkumpulan atau acara yang memajang berbagai macam barang di satu tempat dan menunjukkannya kepada orang-orang yang datang berkunjung
-
☆
Nomina
-
1.
다른 나라나 밖에서 들어옴.
1.
ASING:
sesuatu yang masuk dari negara lain atau luar
-
2.
환자가 병원에 입원하지 않고 다니면서 치료를 받음. 또는 그런 환자.
2.
RAWAT JALAN, PASIEN RAWAT JALAN:
hal pasien tidak dirawat inap di rumah sakit dan mendapat pengobatan dengan berkunjung ke rumah sakit, atau untuk menyebut pasien yang demikian
-
Nomina
-
1.
어떤 행사에 참석하거나 방문한 사람들의 이름을 적어 놓은 책.
1.
BUKU DAFTAR TAMU:
buku yang bertuliskan nama orang-orang yang hadir atau berkunjung di suatu acara
-
Verba
-
1.
서로 오고 가다. 또는 소식이나 정보를 주고받다.
1.
BERKOMUNIKASI:
dua pihak atau lebih dari dua pihak saling berkunjung atau berkomunikasi atau bertukar kabar atau informasi
-
2.
나라 사이에 관계를 맺어 오고 가고 하다.
2.
MENJALIN HUBUNGAN:
menjalin atan membina hubungan antar-negara
-
☆
Nomina
-
1.
집의 현관문이나 대문에 설치하여, 찾아온 사람이 집 안에 있는 사람을 부를 때 쓰는 종.
1.
BEL, BEL RUMAH:
bel yang biasanya dipasang di depan pintu rumah, yang digunakan ketika orang yang datang berkunjung untuk memanggil orang yang berada di dalam rumah
-
Nomina
-
1.
찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접함.
1.
KERAMAHTAMAHAN, KERAMAHAN:
hal menyambut orang yang datang atau berkunjung kemudian melayaninya dengan sepenuh hati
-
Nomina
-
1.
일반인의 출입이 제한되는 곳에서, 찾아오는 외부 사람과 만날 수 있도록 만들어 놓은 방.
1.
RUANGAN KUNJUNGAN, KAMAR KUNJUNGAN:
ruangan yang dibuat di tempat yang terbatas untuk dimasuki oleh orang biasa agar dapat bertemu dengan orang luar yang datang berkunjung
-
Nomina
-
1.
찾아온 손님을 맞아 대접하는 일.
1.
PENJAMUAN, RESEPSI, PENYAMBUTAN, PENERIMAAN:
pekerjaan menyambut dan menerima tamu yang datang atau berkunjung
-
Nomina
-
1.
다른 곳에서 찾아온 사람.
1.
TAMU:
orang yang datang ke rumah
-
2.
여관이나 음식점 등의 가게에 찾아온 사람.
2.
PELANGGAN, KONSUMEN:
orang yang datang atau berkunjung ke toko
-
Verba
-
1.
찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접하다.
1.
MENYAMBUT DENGAN RAMAH, MENYAMBUT DENGAN PENUH RAMAH TAMAH:
menyambut orang yang datang atau berkunjung kemudian melayaninya dengan sepenuh hati
-
Nomina
-
1.
찾아온 손님.
1.
TAMU, PEMBELI, PENDATANG:
orang yang datang berkunjung