🔍
Search:
BOR
🌟
BOR
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
나무나 금속에 구멍을 뚫는 도구.
1
BOR:
alat untuk membuat lubang pada pohon atau metal
-
Nomina
-
1
올림픽 등의 규모가 큰 체육 경기에서, 경기장에 켜 놓는 횃불.
1
OBOR:
obor yang dinyalakan dalam pertandingan olahraga berskala besar seperti olimpiade
-
Nomina
-
1
사람이 자유롭게 움직일 수 없도록 양쪽 손목에 걸어서 채우는 기구.
1
BORGOL:
belenggu tangan terbuat dari besi yang bertujuan agar orang yang dibelenggu tidak bisa bebas bergerak
-
☆
Nomina
-
1
임신한 아기를 인공적으로 없애는 일.
1
ABORSI:
tindakan menggugurkan bayi dalam kandungan dengan sengaja
-
Nomina
-
1
(속된 말로) 수갑.
1
BORGOL:
(bahasa kasar) borgol
-
Pewatas
-
1
어느 쪽에도 속하지 않고 중간 입장을 지니는 소시민의 특징을 나타내는.
1
BORJUIS:
yang memperlihatkan karakteristik khusus dari kaum borjuis yang tidak memihak ke sisi manapun dan memiliki status atau posisi menengah (diletakkan di depan kata benda)
-
Nomina
-
1
어느 쪽에도 속하지 않고 중간 입장을 지니는 소시민의 특징을 나타내는 것.
1
BORJUIS:
sesuatu yang memperlihatkan karakteristik khusus dari kaum borjuis yang tidak memihak ke sisi manapun dan memiliki status atau posisi menengah (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1
석유 등의 지하자원이 있는지 알아보거나 지층의 구조나 상태를 조사하기 위해 기계로 땅속 깊이 구멍을 뚫는 일.
1
PENGEBORAN:
hal melubangi tanah dalam-dalam untuk mencari apakah ada sumber alam seperti minyak bumi dsb atau meneliti struktur atau kondisi bawah tanah dengan mesin
-
Nomina
-
1
보리쌀로만 지은 밥.
1
KONGBORIBAP:
nasi yang terbuat hanya dari beras barli
-
Nomina
-
1
자기 스스로 하는 것이 없이 주가 되는 것에 딸려 붙음.
1
SUBORDINASI:
hal menempel dan bergantung pada sesuatu yang utama tanpa ada sesuatu yang dikerjakan sendiri
-
Nomina
-
1
실험을 하기 위해 필요한 장치와 설비를 갖추어 놓은 방.
1
LABORATORIUM:
ruangan yang dilengkapi alat dan perlengkapan yang diperlukan untuk melakukan uji coba/eksperimen
-
☆☆
Nomina
-
1
음력으로 그달의 십오 일이 되는 날.
1
PURNAMA:
hari kelima belas dalam satu bulan menurut kalender penanggalan Imlek
-
2
십오 일 동안.
2
BOREM:
selama 15 hari
-
Verba
-
1
자기 스스로 하는 것이 없이 주가 되는 것에 딸려 붙게 되다.
1
BERSUBORDINASI:
menjadi menempel dan bergantung pada sesuatu yang utama tanpa ada sesuatu yang dikerjakan sendiri
-
Verba
-
1
자기 스스로 하는 것이 없이 주가 되는 것에 딸려 붙게 하다.
1
MENSUBORDINASI:
membuat orang bergantung pada sesuatu yang utama tanpa ada sesuatu yang dikerjakan sendiri
-
Pewatas
-
1
어떤 것에 딸려 붙어 있는.
1
BERSUBORDINATIF:
yang bersifat menempel dan bergantung pada sesuatu (diletakkan di depan kata benda)
-
Nomina
-
1
어떤 것에 딸려 붙어 있는 것.
1
BERSUBORDINATIF:
sesuatu yang bersifat menempel dan bergantung pada sesuatu (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1
금속이나 나무로 된 테의 한쪽 면에 가죽을 대고 둘레에 작은 방울을 달아 만든 타악기.
1
TAMBORIN, REBANA:
alat musik pukul yang dibuat dengan menempelkan kulit pada salah satu permukaan dari bingkainya yang dari metal atau kayu
-
Nomina
-
1
주로 밤길을 밝히기 위하여, 갈대, 나뭇가지 등의 끝에 붙여 들고 다닐 수 있는 불.
1
OBOR, LAMPU OBOR:
lampu yang di tempel di ujung semak, batang tongkat, cabang pohon, dsb kemudian dibawa-bawa yang biasanya untuk menyinari jalan pada malam hari
-
Nomina
-
1
돈, 시간, 물건 등을 아끼지 않고 함부로 쓰는 버릇.
1
BOROS, PEMBOROSAN:
kebiasaan tidak menghemat dan tidak menggunakan uang atau barang sesuai dengan keperluan
-
☆☆
Verba
-
1
물건 등을 많이 사서 자기 것으로 만들다.
1
MEMBORONG, MEMBELI:
membuat banyak benda, dsb menjadi milik sendiri setelah dibayar
🌟
BOR
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
올림픽 등의 규모가 큰 체육 경기에서, 경기장에 켜 놓는 횃불.
1.
OBOR:
obor yang dinyalakan dalam pertandingan olahraga berskala besar seperti olimpiade
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
같은 분야에서 자기보다 먼저 활동하여 경험이나 지위 등이 더 앞선 사람.
1.
SENIOR:
orang yang beraktivitas lebih dahulu dari diri sendiri di bidang yang sama dan berada di depan secara pengalaman atau posisi dsb
-
2.
같은 학교를 자기보다 먼저 입학한 사람.
2.
SENIOR:
orang yang lulus lebih dahulu dari diri sendiri dari sekolah yang sama
-
☆
Nomina
-
1.
환자나 노약자, 어린이 등을 보호할 책임이 있는 사람.
1.
PENANGGUNG, KELUARGA, ORANG TUA:
orang yang bertanggung jawab untuk melindungi pasien atau orang tua, anak-anak, dsb
-
2.
미성년자에 대해서 법적으로 부모의 권리와 의무를 가지는 사람.
2.
PENANGGUNG, KELUARGA, ORANG TUA:
orang yang secara hukum memiliki hak dan tanggung jawab orang tua terhadap anak di bawah umur
-
☆☆
Verba
-
1.
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1.
MENGERAS:
sesuatu yang lembut menjadi keras atau kuat
-
2.
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2.
MENJADI KAKU, TEGANG:
sebagian badan seperti otot atau ruas tulang dsb menjadi kaku
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3.
MENJADI KAKU, TEGANG, MURAM:
paras atau sikap dsb gelap atau kaku
-
4.
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4.
MENEMPEL, MELEKAT, MEMBEKU:
tindakan atau perkataan, sikap atau sifat dsb melekat di tubuh sehingga menjadi kebiasaan
-
5.
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5.
HEMAT, TERSISA:
uang atau beras dsb tidak habis dengan boros dan masih terus tersisa sebagai milik sendiri
-
Nomina
-
1.
나무로 가구 등의 물건을 만드는 일.
1.
PEMBUATAN MEBEL, PENGERJAAN MEBEL:
pekerjaan membuat benda atau barang dari kayu seperti mebel dsb
-
2.
나무로 가구 등의 물건을 만드는 사람.
2.
TUKANG MEBEL, TUKANG KAYU:
orang yang membuat benda atau barang dari kayu seperti mebel dsb
-
☆☆
Nomina
-
1.
연극, 영화, 소설 등에서 이야기의 중심이 되는 인물.
1.
PEMERAN UTAMA, PERAN UTAMA:
tokoh yang menjadi pusat cerita di dalam sandiwara, film, novel, dsb
-
2.
어떤 일에서 중심이 되거나 어떤 일을 주로 이끌어 나가는 사람.
2.
TOKOH UTAMA:
orang yang menjadi perhatian dari suatu pekerjaan atau memimpin, membimbing pekerjaan tertentu
-
3.
관심을 받고 있는 것의 중심이 되는 사람.
3.
orang yang menjadi pusat perhatian pada sesuatu yang mendapat perhatian
-
☆☆☆
Verba
-
1.
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1.
TUMBUH:
muncul ke atas permukaan kulit atau tanah
-
2.
길이나 창문 등이 생기다.
2.
MUNCUL, ADA:
jalan, jendela, dsb dibuat
-
3.
구멍이나 상처 등이 생기다.
3.
MUNCUL, ADA:
lubang atau luka dsb muncul
-
4.
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4.
MUNCUL, TERBENTUK:
muncul bekas atau jejak di permukaan
-
5.
신문이나 잡지 등에 실리다.
5.
MUNCUL:
tercetak di koran atau majalah dsb
-
6.
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6.
TIMBUL, TERJADI, MUNCUL:
terjadinya bencana alam seperti gempa bumi atau banjir dsb
-
7.
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7.
MUNCUL, TERJADI:
munculnya suatu fenomena atau peristiwa
-
8.
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8.
DIHASILKAN:
diproduksinya produk pertanian atau tambang dsb
-
9.
뛰어난 사람이 배출되다.
9.
DIHASILKAN, DITEMUKAN:
orang hebat muncul
-
10.
이름이나 소문 등이 알려지다.
10.
DIKETAHUIL:
diketahuinya nama atau kabar dsb
-
11.
문제 등이 출제되다.
11.
MUNCUL:
dibuatnya pertanyaan atau soal ujian dsb
-
12.
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12.
MUNCUL, TIMBUL:
munculnya suatu emosi atau perasaan
-
13.
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13.
ADA:
munculnya target atau posisi yang diharapkan
-
14.
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14.
MUNCUL, ADA, TIMBUL:
uang atau benda dsb yang tadinya tak ada muncul
-
15.
사람이 태어나다.
15.
LAHIR:
lahirnya orang
-
16.
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16.
TIMBUL, MUNCUL:
timbulnya suara atau bau dsb sampai dapat diketahui/disadari
-
17.
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17.
TIMBUL, MUNCUL:
asap atau uap dsb naik ke udara
-
18.
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18.
TIMBUL:
mengalirnya keringat, darah, air mata
-
19.
어떤 나이가 되다.
19.
MENJADI, KETIKA (BERUSIA):
menjadi seumur tertentu
-
20.
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20.
MUNCUL, TIMBUL:
munculnya seuatu fenomena atau penyakit di tubuh
-
21.
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21.
MUNCUL, TIMBUL:
teringatnya pikiran atau kenangan dsb
-
22.
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22.
TIMBUL, MUNCUL:
munculnya waktu atau kesempatan yang pantas dicoba
-
23.
멋이나 기품이 생기다.
23.
ADA:
munculnya kecakapan atau keanggunan
-
24.
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24.
MUNCUL, TIMBUL:
munculnya efek, hasil, atau kesimpulan dsb dari suatu hal
-
25.
끝나는 상태로 되다.
25.
SELESAI, BERAKHIR:
menjadi keadaan selesai
-
26.
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26.
MUNCUL, TIMBUL:
sifat panas, cahaya, kecepatan, dsb muncul atau diperlihatkan
-
27.
맛이 느껴지다.
27.
TERASA:
rasanya jadi terasa
-
28.
햇빛 등이 나타나다.
28.
ADA, MUNCUL, TIMBUL:
munculnya sinar matahari dsb
-
29.
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29.
HEBAT, LUAR BIASA, SPESIAL:
kepribadian atau kemampuan, penampilan orang yang hebat dan sangat menonjol
-
32.
밖으로 나오거나 나가다.
32.
DATANG, KELUAR:
pergi atau datang ke luar
-
30.
철이나 기간을 보내다.
30.
MELEWATI:
melewati musim atau masa
-
31.
야단을 맞다.
31.
DIMARAHI:
kena marah
-
Verba
-
1.
살갗이 심하게 헐어서 문드러지다.
1.
BERNANAH, MEMBOROK, TERINFEKSI:
kulit atau daging lecet parah sehingga memborok
-
2.
채소나 과일이 오래되어 물렁물렁하게 되다.
2.
BUSUK, RUSAK:
sayuran atau buah menjadi lunak karena sudah lama
-
Nomina
-
1.
판소리나 민요 등을 잘 부르는 사람.
1.
PENDENDANG:
orang yang pandai membawakan pansori (seni musik tradisional Korea) atau minyo (lagu rakyat Korea) dsb
-
2.
판소리나 민요 등을 부르는 것을 직업으로 하는 사람.
2.
PENDENDANG, PENYANYI:
orang yang berprofesi menyanyikan lagu pansori (seni musik tradisional Korea) atau minyo (lagu rakyat Korea) dsb
-
Nomina
-
1.
(속된 말로) 수갑.
1.
BORGOL:
(bahasa kasar) borgol
-
Nomina
-
1.
신분, 등급 등의 차례 가운데 가장 높은 자리.
1.
TINGKAT ATAS, JABATAN TINGGI, PANGKAT TINGGI:
tingkatan paling tinggi dalam jabatan, pangkat, dsb
-
2.
행정부의 가장 높은 자리에 있는 사람.
2.
PERDANA MENTERI, KEPALA KABINET, PRESIDEN:
orang yang berada dalam jabatan tertinggi dalam pemerintahan
-
Nomina
-
1.
은으로 만든 팔찌.
1.
GELANG PERAK:
gelang yang dibuat dari perak
-
2.
(은어로) 죄수들의 수갑.
2.
BORGOL, BELENGGU:
borgol narapidana
-
Verba
-
1.
논리나 이치에 알맞게 되다.
1.
DIRASIONALISASI:
menjadi yang sesuai dengan logika atau prinsip
-
2.
낭비가 없어져 경제적이고 효율적으로 체제가 개선되다.
2.
EFISIEN:
hilangnya pemborosan dan diperbaikinya sistem lalu menjadi lebih efektif
-
3.
어떤 일을 한 뒤에, 그럴듯한 이유가 들어져 그것이 옳은 일인 것처럼 꾸며지다.
3.
DIBENARKAN:
dibuat-buat dengan memberikan alasan yang demikian bahwa itu adalah hal yang benar setelah melakukan suatu hal
-
Nomina
-
1.
성이나 큰 집 등의 문을 지키는 사람.
1.
PENJAGA PINTU, PENJAGA GERBANG:
orang yang menjaga pintu gerbang benteng atau rumah besar dsb
-
2.
축구나 하키 등과 같은 경기에서 골문을 지키는 사람.
2.
PENJAGA GAWANG, KIPER:
orang yang menjaga gawang dalam pertandingan seperti sepak bola, hoki, dsb
-
Nomina
-
1.
대회가 열리는 장소.
1.
RUANG KONFERENSI, RUANG PERTEMUAN, RUANG JAMBORE, RUANG KONVENSI:
lokasi berlangsungnya konvensi, konferensi, pertemuan, jambore
-
☆
Nomina
-
1.
회의, 대회, 의식 등의 행사를 진행함.
1.
MODERATOR, PEMBAWA ACARA:
hal menjalankan acara seperti rapat, pertandingan, upacara, dsb
-
2.
회의, 대회, 의식 등의 행사를 진행하는 사람.
2.
MODERATOR, PEMBAWA ACARA:
orang yang menjalankan acara seperti rapat, pertandingan, upacara, dsb
-
Verba
-
1.
논리나 이치에 알맞게 하다.
1.
MERASIONALISASI:
mencocokkan sesuatu dengan logika atau prinsip
-
2.
낭비를 없애고 경제적이고 효율적으로 체제를 개선하다.
2.
MENGEFISIENSI:
membuang pemborosan lalu memperbaiki sistem agar lebih efektif
-
3.
어떤 일을 한 뒤에, 그럴듯한 이유를 들어 그것을 옳은 일인 것처럼 꾸미다.
3.
MEMBENARKAN:
setelah melakukan suatu hal, mengada-ada dengan memberikan alasan seperti bahwa itu adalah hal yang benar
-
Nomina
-
1.
자수, 뜨개질 등과 같이 실이나 헝겊을 이용해 손으로 물건을 만드는 일.
1.
KERAJINAN TANGAN:
hal membuat barang dengan tangan menggunakan benang atau kain seperti membordir, merajut, dsb
-
Verba
-
1.
죽임을 당해 먹히다.
1.
DIMANGSA, DIMAKAN:
dibunuh dan dimakan
-
2.
시간, 자원, 공간 등이 낭비되다.
2.
MUBAZIR:
waktu, sumber daya alam, tempat, dsb diboroskan
-
☆☆
Verba
-
1.
끈, 줄 등이 매듭지어지다.
1.
TERIKAT:
terikat tali, karet, benang
-
2.
사람이나 물건이 기둥, 나무 등에 붙들어 매어지다.
2.
TERIKAT:
terikat di tiang, pohon, dan semacamnya orang atau benda dsb
-
3.
법 등으로 금지되거나 제한되다.
3.
TERIKAT NORMA, TERLARANG:
terlarang atau terbatasi oleh hukum, dan semacamnya
-
4.
끈, 줄 등으로 어떤 사람이나 물건이 단단히 잡아매어지다.
4.
TERIKAT:
terikat oleh, orang atau barang terikat kuat oleh tali, jerat, dsb
-
5.
사람이나 사물이 한데 붙어 있도록 끈 등으로 매어지다.
5.
DIIKAT, DIGABUNG:
orang atau benda diikat atau digabung menjadi satu dengan tali dsb
-
6.
여럿이 한군데로 모이거나 합해지다.
6.
TERGABUNG:
(beberapa benda) terkumpul atau tergabung ke dalam satu tempat
-
7.
여럿이 한 체제로 합해지다.
7.
TERKUMPUL:
terkumpul jadi satu dalam sebuah sistem, struktur