🔍
Search:
DASAR
🌟
DASAR
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Imbuhan
-
1
‘상태’ 또는 ‘바탕’의 뜻을 더하는 접미사.
1
DASAR:
akhiran yang menambahkan arti "keadaan" atau "dasar"
-
Nomina
-
1
근본이 되는 원래의 바탕.
1
DASAR:
dasar semula yang menjadi landasan
-
Nomina
-
1
사물이나 현상이 이루어지는 근본.
1
DASAR:
dasar terbentuknya benda atau fenomena
-
Partikel
-
1
못마땅하게 생각하여 지적하는 대상임을 나타내는 조사.
1
DASAR:
partikel untuk menyatakan objek yang dianggap tidak sesuai atau tidak wajar
-
Imbuhan
-
1
어떤 일이나 사람의 행동이 매우 심할 때 그를 놀리거나 비하하는 뜻을 더하는 접미사.
1
DASAR:
akhiran yang menambahkan arti mengejekan atau merendahkan seseorang yang bertingkah laku keterlaluan
-
Imbuhan
-
1
‘그것을 특성으로 가진 사람이나 물건’의 뜻을 더하는 접미사.
1
DASAR:
akhiran yang menambahkan arti "seseorang atau sesuatu yang memiliki ciri khas demikian"
-
☆☆
Pewatas
-
1
어떤 것의 본질이나 바탕이 되는.
1
DASAR:
yang menjadi sifat alami atau dasar sesuatu (diletakkan di depan kata benda)
-
Nomina
-
1
음절이 줄지 않은 본디의 말.
1
KATA DASAR:
kata dasar yang suku katanya belum mengalami perubahan
-
☆
Nomina
-
1
바다의 밑바닥.
1
DASAR LAUT:
lantai bawah laut
-
Imbuhan
-
1
‘그러한 성질이 있거나 그와 관련이 있는 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
1
DASAR, SI~:
akhiran yang menambahkan arti "orang dengan karakter seperti itu atau berhubungan dengannya"
-
Nomina
-
1
(비유적으로) 사물을 지탱하는 기반이나 근본.
1
DASAR KOLOM:
(bahasa kiasan) dasar atau pondasi yang menopang suatu benda
-
Nomina
-
1
논의 바닥.
1
DASAR SAWAH:
bagian dasar dari sawah
-
☆
Nomina
-
1
빨강, 노랑, 파랑 등과 같이 한 가지 색을 다른 색과 다른 구분되게 하는 색의 특성.
1
WARNA DASAR:
karakteristik warna yang membedakan warna merah, kuning, biru, dsb dengan warna lain
-
Nomina
-
1
어떤 물건을 만드는 데 기본이 되는 재료.
1
BAHAN DASAR:
bahan yang menjadi dasar saat membuat sebuah benda
-
Verba
-
1
어떤 사실이나 주장 등에 근거를 두고 그 입장을 지지하다.
1
MENDASARKAN:
menempatkan bukti dan menyatakan posisi pada suatu fakta atau anggapan
-
Nomina
-
1
무엇을 배우거나 일을 할 때 가장 기초가 되는 기술.
1
TEKNIK DASAR:
teknik yang paling menjadi dasar saat mempelajari sesuatu atau melakukan pekerjaan
-
☆☆
Nomina
-
1
근본이나 기초가 되는 것.
1
DASAR, BASIS:
sesuatu yang menjadi dasar atau basis, asas (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1
강의 밑바닥.
1
DASAR SUNGAI:
bagian paling bawah dari sungai
-
☆☆
Pewatas
-
1
근본이나 기초가 되는.
1
DASAR, BASIS:
yang menjadi dasar atau basis, asas (diletakkan di depan kata benda)
-
☆
Nomina
-
1
예술에서, 작품을 만들고 표현하는 데 동기가 된 작가의 중심 사상.
1
MOTIF, DASAR:
khayalan utama artis yang menjadi motivasi dalam membuat dan mengekspresikan karya seni dalam bidang seni
🌟
DASAR
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
음력 1월 1일에 쇠는 설.
1.
IMLEK:
tahun baru tanggal 1 bulan 1 berdasar kalender lunar
-
☆
Nomina
-
1.
군대에서 최고의 지위를 가지고 군대를 거느리고 지휘하는 사람.
1.
JENDERAL, LAKSAMANA:
orang yang memberi perintah dan mengatur, memimpin tentara atas dasar jabatan tertingginya dalam militer
-
Nomina
-
1.
수와 양을 기준으로 하는 것.
1.
KUANTITATIF:
hal yang berdasar pada angka dan kuantitas/volume/isi (digunakan sebagai kata benda)
-
None
-
1.
인간으로서 당연히 가지는 기본적 권리인 인권을 해치는 일.
1.
PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA:
hal merusak hak asasi manusia sebagai hak dasar yang sudah tentu dimiliki sebagai manusia
-
Nomina
-
1.
밥을 지은 솥이나 냄비 바닥에 눌어붙은 밥.
1.
KERAK NASI:
nasi yang tersisa di dasar panci atau periuk setelah memasak nasi
-
☆
Nomina
-
1.
철학에 기초하고 있거나 철학에 관한 것.
1.
FILSAFAT, FILOSOFIS:
terkait dengan filsafat, berdasar pada filsafat (digunakan sebagai kata benda)
-
☆
Pewatas
-
1.
철학에 기초하고 있거나 철학에 관한.
1.
FILSAFAT, FILOSOFIS:
menurut dasar filsafat (diletakkan di depan kata benda)
-
Verba
-
1.
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등이 이유가 없다고 판단되어 받아들이지 않기로 결정되다.
1.
DIBERHENTIKAN, DIBEKUKAN:
perkara atau agenda yang diusulkan dinilai tidak beralasan atau diputuskan untuk tidak diterima berdasarkan hukum oleh pengadilan
-
Verba
-
1.
음식이 타서 그릇의 바닥에 붙다.
1.
HANGUS(MENEMPEL/LENGKET):
makanan menjadi hangus sehingga menempel di dasar panci
-
2.
한곳에 오래 있으면서 떠나지 않다.
2.
BERDIAM, BERTAHAN:
lama berada di satu tempat dan tidak meninggalkan tempat
-
Nomina
-
1.
음절이 줄지 않은 본디의 말.
1.
KATA DASAR:
kata dasar sebelum suku katanya disingkat
-
2.
변하기 전의 본디의 말.
2.
KATA DASAR:
kata dasar sebelum berubah
-
Nomina
-
1.
역사적 사실이나 소설을 고쳐서 연극이나 영화의 각본으로 바꾸어 쓰는 일.
1.
PENYADURAN:
penyusunan naskah drama atau film berdasarkan fakta sejarah atau novel
-
2.
흥미를 더하기 위해 없던 일을 사실처럼 꾸며내는 일.
2.
DRAMATISASI, PENDRAMAAN:
proses merangkai sesuatu seolah-olah benar-benar terjadi untuk menambah kesenangan
-
Nomina
-
1.
원두커피의 원료가 되는 커피의 열매. 또는 그것을 말려서 볶은 것.
1.
BIJI KOPI:
buah kopi yang menjadi bahan dasar dari kopi tubruk, atau hal yang mengeringkan dan menggonggesng biji kopi
-
Nomina
-
1.
일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 냄.
1.
DEDUKSI:
pengambilan kesimpulan baru dengan berdasar pada fakta atau prinsip umum, atau proses seperti itu
-
Nomina
-
1.
기둥의 밑에 기초로 받쳐 놓은 돌.
1.
BATU LANDASAN:
batu yang menjadi landasan di bawah tiang
-
2.
(비유적으로) 무엇의 기초.
2.
DASAR:
(bahasa kiasan) dasar dari sesuatu
-
Nomina
-
1.
별다른 말.
1.
PERKATAAN KHUSUS, PERKATAAN TERTENTU:
perkataan yang khusus
-
2.
뜻밖이거나 근거가 없는 엉뚱한 말.
2.
OMONGAN ANEH:
perkataan aneh yang mengejutkan atau tidak berdasar
-
Nomina
-
1.
떡이나 쌀을 찌는 데 쓰며 바닥에 구멍이 여러 개 뚫려 있는 둥글고 넓적한 그릇.
1.
SIRU:
mangkuk bulat lebar yang di dasarnya memiliki beberapa lubang dan digunakan untuk menanak kue beras atau nasi
-
Nomina
-
1.
중국 전국 시대의 사상가(기원전 372~기원전 289). 공자의 사상을 발전시켜 인간의 본성은 선하다는 성선설을 주장했다. 어머니가 아들의 좋은 교육 환경을 위해 이사를 세 번 했다는 이야기가 유명하다.
1.
MENGZI, MENSIUS:
teoretikus Cina (372-289 SM) pada zaman perang sipil yang mengembangkan paham Konghucu dan berpendapat bahwa sifat dasar manusia itu baik, terkenal dengan kisah seorang ibu yang pindah rumah tiga kali demi lingkungan pendidikan yang baik bagi anaknya
-
Nomina
-
1.
인간으로서 가지는 기본적인 권리.
1.
HAK ASASI, HAK ASASI MANUSIA:
hak dasar yang dimiliki manusia sebagai seorang manusia
-
None
-
1.
들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.
KARENA KATANYA:
ungkapan yang menunjukkan kekagetan atau kekaguman akan sesuatu dari orang yang berbicara tentang perkataan atau pernyataan yang didengar dari orang lain
-
2.
들은 설명이나 서술이 판단의 근거임을 나타내는 표현.
2.
KATANYA:
ungkapan yang menunjukkan penjelasan atau pernyataan yang didengar dari orang lain adalah landasan penilaian
-
3.
들은 명령이나 부탁의 내용에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
3.
KARENA KATANYA:
ungkapan yang menunjukkan kekagetan atau kekaguman akan sesuatu dari orang yang berbicara tentang perintah atau permintaan yang didengar dari orang lain
-
4.
들은 명령이나 부탁이 판단의 근거임을 나타내는 표현.
4.
KARENA, SEBAB:
ungkapan yang menunjukkan perintah atau permintaan yang didengar dari orang lain menjadi dasar keputusan
-
☆
Nomina
-
1.
(옛날에) 물건처럼 사고 팔리어 남이 시키는 대로 일을 하는 사람.
1.
BUDAK:
(pada zaman dahulu) orang yang diperjualbelikan seperti barang, menjadi hak milik orang lain, dan melakukan pekerjaan yang diperintahkan
-
2.
인간으로서 기본적인 권리나 자유를 빼앗겨 자기 의사나 행동을 주장하지 못하는 사람.
2.
BUDAK:
orang yang hak dan kebebasan dasarnya sebagai manusia direbut serta tidak dapat mengungkapkan maksud dan perbuatannya
-
3.
인격을 버리면서까지 좋지 않은 목적에서 벗어나지 못하는 사람.
3.
BUDAK, ROBOT:
orang yang tidak dapat melepaskan diri dari tujuan yang tidak baik hingga rela mengorbankan dirinya sendiri