🔍
Search:
DIEKSPRESIKAN
🌟
DIEKSPRESIKAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
의견이나 감정 등이 겉으로 드러나 보이다.
1
TERLIHAT, TERBACA, DIEKSPRESIKAN:
pendapat atau perasaan dsb keluar atau terlihat
-
Verba
-
1
느낌이나 생각 등이 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어져 겉으로 드러내어지다.
1
DIEKSPRESIKAN, DITUNJUKKAN, DIPERLIHATKAN:
ditunjukkannya rasa atau pikiran dsb melalui perkataan, tulisan, gerak tubuh, dsb sehingga terlihat
-
Verba
-
1
적혀서 나타내어지다.
1
TERCATAT, TERTULIS, TERTERA:
terlihat karena tertulis/ditulis
-
2
말이 문자 또는 음성 기호로 표시되다.
2
DIPERLIHATKAN, DIEKSPRESIKAN, DITULIS:
perkataan diekspresikan melalui huruf atau simbol suara
-
☆☆
Verba
-
1
어떤 물건이 그릇 등에 넣어지다.
1
DIMUAT, DITARUH, DILETAKKAN:
sebuah benda diletakkan dalam mangkuk dsb
-
2
어떤 내용이나 생각이 그림, 글, 말, 표정 등에 포함되거나 나타나다.
2
DIMUAT, TAMPAK, TERLIHAT, DIEKSPRESIKAN:
sebuah isi atau pikiran termasuk atau muncul dalam gambar, artikel, kata-kata, raut wajah, dsb
-
Verba
-
1
감정, 슬픔, 욕망 등이 겉으로 드러나게 되거나 그것이 드러나게 되어 풀려 없어지다.
1
DILAMPIASKAN, DIEKSPRESIKAN, DIUNGKAPKAN:
perasaan, kesedihan, hasrat, atau ambisi ditunjukkan atau dikeluarkan untuk menghilangkannya
-
2
열, 빛, 냄새 등이 넓게 퍼져 나가게 되다.
2
DIPANCARKAN, DIERADIASIKAN, DILEPASKAN:
panas, cahaya, bau, dsb keluar atau meluas
🌟
DIEKSPRESIKAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
문자로 적어 표현한, 일정한 형식을 갖춘 법.
1.
PERATURAN, HUKUM TERTULIS:
hukum yang diekspresikan secara tertulis, dan memiliki bentuk tertentu
-
Verba
-
1.
어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말이나 글이 되다.
1.
DICERITAKAN, DIBICARAKAN:
suatu fakta atau hal dsb diekspresikan atau diungkapkan dengan perkataan atau tulisan cerita tertentu
-
4.
어떤 사실이나 있지 않은 일이 사실처럼 꾸며져 재미있는 말로 표현되다.
4.
DIUNGKAPKAN, DICERITAKAN:
sesuatu fakta atau hal yang sebenarnya tidak pernah terjadi justru direkayasa dan terus diungkapkan dan diekspresikan dengan menarik
-
2.
어떠한 것에 대한 소문이 나거나 평이 되다.
2.
DICERITAKAN, DINILAI:
gosip atau reputasi muncul dan dinilai
-
3.
어떤 문제에 대하여 의견이 일치되다.
3.
SEPENDAPAT, SETUJU:
pendapat mengenai suatu masalah sama
-
Nomina
-
1.
영화나 드라마 등에서 작품과 관련된 정보를 문자로 표시한 자막.
1.
KREDIT FILM:
subtitel yang berisi dengan tiap informasi yang berhubungan dengan film atau sinetron dsb, yang diekspresikan dengan huruf
-
2.
경기에서 우승한 선수나 단체에 주는 지위나 자격.
2.
PENGHARGAAN, HADIAH, PENGAKUAN:
kedudukan atau kuallifikasi yang diberikan pada pemain atau organisasi yang menang dalam pertandingan
-
Verba
-
1.
어떤 것이 효과적으로 설명되기 위하여 그것과 비슷한 다른 것에 빗대어져 설명되다.
1.
DIUMPAMAKAN, DIBANDINGKAN, DIKIASKAN, DISAMAKAN:
sesuatu atau gejala dikiaskan kemudian diekspresikan dengan benda atau gejala yang mirip dengannya untuk menjelaskan atau mengungkapkan suatu benda atau gejala tersebut secara efektif
-
Nomina
-
1.
미술에서, 사물을 사실적으로 그리지 않고 점, 선, 면, 색 등으로 표현하는 그림.
1.
LUKISAN ABSTRAK:
lukisan atau gambar yang tidak menggambarkan benda dengan jelas, hanya diekspresikan dengan titik, garis, warna, dsb dalam dunia seni
-
Verba
-
1.
문장으로 표현된 내용이 이해된 상태에서 설명되다.
1.
DIINTERPRETASIKAN, DITAFSIRKAN:
keterangan yang diekspresikan melalui kalimat dijelaskan dalam kondisi yang dimengerti
-
2.
사물이나 행위 등의 내용이 판단되고 이해되다.
2.
DIINTERPRETASIKAN, DITAFSIRKAN:
isi dari benda atau tindakan dsb dinilai dan dimengerti
-
Verba
-
1.
문장으로 표현된 내용을 이해하고 설명하다.
1.
MENGINTERPRETASIKAN, MENAFSIRKAN:
mengerti lalu menjelaskan keterangan yang diekspresikan melalui kalimat
-
2.
사물이나 행위 등의 내용을 판단하고 이해하다.
2.
MENGINTERPRETASIKAN, MENAFSIRKAN:
menilai dan mengerti isi dari suatu benda atau tindakan dsb
-
Verba
-
1.
어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말이나 글이 되다.
1.
DIKATAKAN, DIUNGKAPKAN, DISEBUTKAN, DICERITAKAN:
suatu kenyataan atau peristiwa dsb diekspresikan melalui suatu cerita dalam perkataan atau tulisan
-
4.
어떤 사실이나 있지 않은 일이 사실처럼 꾸며져 재미있는 말로 표현되다.
4.
:
-
2.
어떠한 것에 대한 소문이 나거나 평이 되다.
2.
DIBICARAKAN:
desas-desus atau reputasi terbentuk
-
3.
어떤 문제에 대하여 의견이 일치되다.
3.
DISEPAKATI, DIBICARAKAN, DIBAHAS:
pendapat tentang suatu masalah sama atau bertepatan
-
Verba
-
1.
적혀서 나타내어지다.
1.
TERCATAT, TERTULIS, TERTERA:
terlihat karena tertulis/ditulis
-
2.
말이 문자 또는 음성 기호로 표시되다.
2.
DIPERLIHATKAN, DIEKSPRESIKAN, DITULIS:
perkataan diekspresikan melalui huruf atau simbol suara