🔍
Search:
DIOLAH
🌟
DIOLAH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
기술이나 힘 등에 의해 원료나 재료가 새로운 제품으로 만들어지다.
1
DIOLAH:
bahan baku atau bahan dasar yang diolah menjadi produk baru dengan berdasar keterampilan, tenaga, dsb
-
Verba
-
1
버려 두어 쓸모없는 땅이 일구어져 농사를 지을 수 있는 땅으로 만들어지다.
1
DIOLAH, DIBUKA:
tanah yang tidak bisa dipakai sebagai lahan pertanian atau tanah tandus dibuat menjadi tanah yang dapat dijadikan sebagai lahan pertanian
-
Verba
-
1
논밭이 갈려 농사가 지어지다.
1
DITANAMI, DIOLAH, DIBAJAK:
sawah dibajak kemudian bahan pertanian lainnya ditanam
-
Verba
-
1
원료가 가공되어 물건이 만들어지다.
1
DIBUAT, DIOLAH, DIMANUFAKTUR:
bahan diolah dan dibuat menjadi benda
-
Imbuhan
-
1
‘말리거나 익히거나 가공하지 않은’의 뜻을 더하는 접두사.
1
MENTAH, TIDAK DIOLAH:
awalan yang menambahkan arti "tidak dikeringkan, dimatangkan, atau diolah"
-
2
‘다른 것이 없는’의 뜻을 더하는 접두사.
2
awalan yang menambahkan arti "tidak ada yang lain"
-
3
‘장례를 다 치르지 않은’의 뜻을 더하는 접두사.
3
awalan yang menambahkan arti "pemakaman yang belum selesai"
-
4
‘지독한’의 뜻을 더하는 접두사.
4
BERAT, PARAH:
awalan yang menambahkan arti "parah"
-
5
‘교육을 받지 않은’ 또는 ‘경험이 없어 어떤 일에 서투른’의 뜻을 더하는 접두사.
5
awalan yang menambahkan arti "tidak mendapat pendidikan" atau "canggung melakukan suatu pekerjaan karena tidak berpengalaman"
🌟
DIOLAH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
식물이 심기어 가꾸어지다.
1.
DIBUDIDAYAKAN, DITANAM:
tumbuhan ditanam dan diolah
-
Nomina
-
1.
두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 작은 둑이나 언덕.
1.
PEMATANG:
bantaran atau sungai kecil yang membatasi dua buah sawah atau ladang
-
2.
갈아 놓은 밭의 한 두둑과 한 고랑.
2.
PEMATANG:
satu bantaran dan satu pematang dalam satu ladang yang diolah
-
3.
(비유적으로) 오목하고 볼록한 모양이 물결처럼 이어지는 것.
3.
GELOMBANG, OMBAK:
(bahasa kiasan) sesuatu yang bentuk cekung dan cembungnya bersambung menyerupai gelombang
-
Verba
-
1.
원료가 가공되어 물건이 만들어지다.
1.
DIBUAT, DIOLAH, DIMANUFAKTUR:
bahan diolah dan dibuat menjadi benda
-
Nomina
-
1.
식물을 심어 가꾸는 땅.
1.
TANAH BUDI DAYA, LADANG, KEBUN:
tanah tempat tumbuhan ditanam dan diolah
-
☆
Imbuhan
-
1.
'익지 아니한'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
MENTAH:
awalan yang menambahkan arti "tidak matang"
-
2.
'물기가 아직 마르지 아니한'의 뜻을 더하는 접두사.
2.
SEGAR:
awalan yang menambahkan arti "airnya belum mengering"
-
3.
'가공하지 아니한'의 뜻을 더하는 접두사.
3.
MENTAH:
awalan yang menambahkan arti "tidak diolah"
-
4.
'직접적인 혈연관계인'의 뜻을 더하는 접두사.
4.
KANDUNG:
awalan yang menambahkan arti "hubungan darah langsung"
-
5.
'억지스러운' 또는 '공연한'의 뜻을 더하는 접두사.
5.
awalan yang menambahkan arti "dipaksakan" atau "tidak penting"
-
6.
'지독한' 또는 '혹독한'의 뜻을 더하는 접두사.
6.
awalan yang menambahkan arti "parah" atau "buruk"
-
7.
'얼리거나, 절이거나 말리지 아니한'의 뜻을 더하는 접두사.
7.
SEGAR:
awalan yang menambahkan arti "tidak dibekukan, diasinkan, atau dikeringkan"
-
☆☆
Nomina
-
1.
붉은 고추를 말려서 빻은 매운맛의 가루.
1.
BUBUK CABAI:
bubuk pedas yang diolah dari cabai merah yang dikeringkan
-
Imbuhan
-
1.
‘말리거나 익히거나 가공하지 않은’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
MENTAH, TIDAK DIOLAH:
awalan yang menambahkan arti "tidak dikeringkan, dimatangkan, atau diolah"
-
2.
‘다른 것이 없는’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
awalan yang menambahkan arti "tidak ada yang lain"
-
3.
‘장례를 다 치르지 않은’의 뜻을 더하는 접두사.
3.
awalan yang menambahkan arti "pemakaman yang belum selesai"
-
4.
‘지독한’의 뜻을 더하는 접두사.
4.
BERAT, PARAH:
awalan yang menambahkan arti "parah"
-
5.
‘교육을 받지 않은’ 또는 ‘경험이 없어 어떤 일에 서투른’의 뜻을 더하는 접두사.
5.
awalan yang menambahkan arti "tidak mendapat pendidikan" atau "canggung melakukan suatu pekerjaan karena tidak berpengalaman"
-
Nomina
-
1.
가공하지 않은 상태인, 벗긴 그대로의 가죽.
1.
KULIT MENTAH:
kulit yang belum diolah, masih seperti apa adanya setelah dikuliti
-
☆☆
Nomina
-
1.
사람이나 동물의 몸을 싸고 있는 껍질.
1.
KULIT:
bagian yang menutupi tubuh orang atau binatang
-
2.
동물의 몸에서 벗겨 낸 껍질을 가공한 물건.
2.
KULIT:
benda yang diolah dari hasil pengulitan tubuh binatang
-
None
-
1.
담배, 차, 목화 등과 같이 먹는 용도가 아닌 특별한 용도로 쓰거나 참깨, 유채 등과 같이 가공하여 먹을 수 있는 식물.
1.
TANAMAN KHUSUS:
tumbuhan yang digunakan bukan sebagai makanan namun sebagai keperluan khusus seperti rokok, teh, kapas, dsb atau yang diolah agar dapat dimakan seperti biji wijen, kanola, dsb
-
Verba
-
1.
기술이나 힘 등에 의해 원료나 재료가 새로운 제품으로 만들어지다.
1.
DIOLAH:
bahan baku atau bahan dasar yang diolah menjadi produk baru dengan berdasar keterampilan, tenaga, dsb
-
Nomina
-
1.
건강을 유지하거나 회복하기 위하여 특별히 마련한 식사.
1.
SANTAP SEHAT, MAKANAN SEHAT:
santapan yang diolah khusus untuk mempertahankan atau memulihkan kesehatan
-
Nomina
-
1.
일본식으로 빚어 만든 맑은 술.
1.
SAKE:
minuman keras yang diolah dan dibuat dengan cara Jepang
-
Nomina
-
1.
저장과 조리가 편리하도록 원료를 특별한 방법으로 가공하여 새롭게 만든 먹을거리.
1.
MAKANAN OLAHAN:
bahan baku diolah dengan cara khusus menjadi makanan baru agar nyaman disimpan dan dimasak
-
Nomina
-
1.
마음 속으로 하는 여러 가지 생각.
1.
PIKIRAN-PIKIRAN, BERBAGAI PIKIRAN:
berbagai pikiran yang diolah di dalam hati
-
Nomina
-
1.
강풍으로부터 농경지, 목장, 가옥 등을 보호하기 위하여 가꾼 숲.
1.
HUTAN PENAHAN:
hutan yang diolah dan dilestarikan untuk melindungi lahan pertanian, peternakan, perumahan dari angin besar atau kencang
-
Nomina
-
1.
이론을 세우는 데 기초가 되는 사실이나 정보. 또는 관찰이나 실험, 조사로 얻은 사실이나 정보.
1.
DATA, FAKTA:
kenyataan atau informasi yang menjadi dasar atau bahan yang menjadi acuan dalam membuat sebuah teori, atau kenyataan atau informasi yang didapatkan melalui pengamatan, percobaan, atau penelitian
-
2.
컴퓨터로 처리할 수 있도록 전산화되어 저장된 정보.
2.
DATA:
informasi yang disimpan setelah dikomputerisasi agar dapat diolah dengan komputer
-
Nomina
-
1.
버려 두어 쓸모없는 땅을 일구어 농사를 지을 수 있게 만든 땅.
1.
TANAH PEROLAHAN:
tanah yang tidak bisa dipakai sebagai lahan pertanian atau tanah tandus yang diolah menjadi tanah yang dapat dijadikan sebagai lahan pertanian
-
Nomina
-
1.
아무것도 깔려 있지 않은 땅바닥.
1.
TANAH KOSONG:
tanah yang tidak dilapisi apapun
-
2.
거름을 주지 않거나 가꾸지 않은 땅.
2.
TANAH YANG BELUM DIAPA-APAKAN, TANAH LIAR:
tanah yang tidak diberi penyubur atau tidak diolah