🔍
Search:
GANTI
🌟
GANTI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
대신하여 다른 것이 쓰이다.
1
DIGANTI:
digunakannya sesuatu untuk menggantikan yang lain
-
Nomina
-
1
대신하여 다른 것을 씀. 또는 그런 물건.
1
PENGGANTI:
hal menggunakan sesuatu menggantikan yang lain, atau untuk menyebut barang yang demikian
-
Verba
-
1
특정한 역할을 하던 사람이나 사물, 제도 등을 다른 사람, 사물, 제도 등으로 바꾸다.
1
MENGGANTI:
mengganti orang, benda, sistem, dsb yang memiliki peran khusus
-
Nomina
-
1
관원을 다른 사람으로 바꿔 새로 들임.
1
PENGGANTIAN:
mengganti pejabat pemerintah dengan memasukkan orang lain
-
Nomina
-
1
낡거나 못 쓰게 된 부분을 새것으로 바꾸는 일.
1
PENGGANTIAN:
pekerjaan atau kegiatan mengganti bagian atau sesuatu yang sudah tua atau yang sudah tidak terpakai lagi dengan yang baru
-
Verba
-
1
대신하여 다른 것을 쓰다.
1
MENGGANTIKAN:
menggunakan sesuatu sebagai ganti
-
Akhiran
-
1
뜻이 상대되는 두 동작이나 상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결 어미.
1
SILIH BERGANTI:
kata penutup sambung yang menyatakan bahwa dua kegiatan atau keadaan yang berlawanan saling bergantian
-
Nomina
-
1
결혼식을 할 때, 신부가 입는 서양식 옷.
1
GAUN PENGANTIN:
pakaian ala barat yang dikenakan mempelai wanita saat upacara pernikahan
-
☆☆
Nomina
-
1
결혼한 지 얼마 되지 않은 부부.
1
PENGANTIN BARU:
suami istri yang belum lama menikah
-
Verba
-
1
형태나 모양, 성질 등이 달라지다.
1
DIUBAH, DIGANTI:
rupa atau bentuk, karakter, dsb diubah
-
Nomina
-
1
어떤 배우의 배역을 다른 사람이 대신 맡아 하는 일. 또는 그것을 맡은 사람.
1
PERAN PENGGANTI:
pekerjaan menggantikan peran seorang aktor untuk dilakukan oleh orang lain atau untuk menyebut orang yang mengemban peran demikian
-
Verba
-
1
어떤 것이 다른 것으로 바뀌어 놓이다.
1
DIUBAH, DIGANTI:
sesuatu diganti dengan sesuatu yang lain
-
☆☆☆
Nomina
-
1
더러운 옷 등을 빠는 일.
1
CUCI:
hal yang mencuci pakaian dsb yang kotor
-
2
돈의 사용 내역이나 출처, 사람의 경력 등을 바꾸는 일.
2
CUCI, GANTI:
hal yang mengubah/mengganti karir seseorang atau isi penggunaan atau asal uang dsb
-
None
-
1
‘나’, ‘너’, ‘우리’ 등과 같이 사람을 가리키는 대명사.
1
KATA GANTI ORANG:
pronomina yang menunjukkan orang ,seperti aku, kamu, kita, kami dsb
-
Verba
-
1
특정한 역할을 하던 사람이나 사물, 제도 등이 다른 사람, 사물, 제도 등으로 바뀌다.
1
DIGANTI, DITUKAR:
diganti atau ditukarnya orang, benda, sistem, dsb yang memiliki peran khusus
-
Verba
-
1
겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꾸다.
1
BERUBAH, BERGANTI:
sikap atau penampilan luar berganti dengan berbeda dari sebelumnya
-
Verba
-
1
입고 있던 옷을 벗고 다른 옷으로 바꾸어 입게 하다.
1
MENGGANTIKAN BAJU:
melepaskan baju yang dipakai seseorang kemudian menggantikannya dengan yang lain
-
Verba
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지다.
1
BERUBAH, BERGANTI:
bentuk atau rupa berubah atau berganti
-
Verba
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지게 되다.
1
BERUBAH, BERGANTI:
bentuk atau rupa menjadi berubah atau berganti
-
Verba
-
1
다른 것으로 바꾸어 놓다.
1
MENGGANTI, MENUKAR:
mengganti dengan yang lain
🌟
GANTI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
앞에서 나온 말이 다르게 바뀌어 말해지다.
1.
DISAMPAIKAN DENGAN KATA LAIN:
kata yang telah diucapkan di depan diganti dan dikatakan lagi dengan berbeda
-
☆☆
Verba
-
1.
일정한 시간, 시기, 범위 등을 벗어나게 하다.
1.
MELEWATI, MELEBIHI:
lepas dari waktu atau periode yang telah ditentukan
-
2.
어려움을 겪어서 지나게 하다.
2.
MELALUI, MELEWATI, MENGALAMI:
bertahan dan sabar dalam keadaan atau situasi sulit
-
3.
어떤 공간 안에 가득 채워서 나머지가 밖으로 나오게 하다.
3.
MELIMPAH:
tumpah karena terllau penuh
-
4.
종이나 책장 등을 젖히다.
4.
MENYINGKAP LEMBARAN BUKU:
mengganti ke kertas atau halaman buku berikutnya, membuka halaman berikut dari buku
-
5.
높은 부분의 위를 지나게 하다.
5.
MELAMPAUI:
melewati ketinggian yang seharusnya
-
6.
머리카락을 한 방향으로 가게 하다.
6.
MENYISIR:
mengarahkan rambut ke satu arah
-
7.
서 있는 사람이나 사물을 쓰러지게 하다.
7.
MENJATUHKAN:
merobohkan orang atau benda yang sedang berdiri
-
8.
음식물 등을 목구멍으로 넘어가게 하다.
8.
MENELAN:
membuat makanan masuk lewat kerongkongan dsb
-
9.
다른 사람에게 맡기다.
9.
MENYERAHKAN, MELIMPAHKAN:
menyerahkan ke orang lain
-
10.
일이나 문제를 중요하게 생각하지 않고 그냥 지나치다.
10.
MENGACUHKAN, TIDAK MEMPEDULIKAN:
mengabaikan dan tidak menganggap penting sebuah pekerjaan atau masalah
-
Nomina
-
1.
다른 것을 대신 넣음.
1.
PENGGANTIAN, SUBSTITUSI:
hal memasukkan yang lain sebagai ganti
-
Nomina
-
1.
관청, 회사, 학교 등의 직장에서 밤에 교대로 잠을 자며 건물이나 시설을 지키는 일. 또는 그런 사람.
1.
PIKET, TUGAS PIKET, PETUGAS PIKET:
hal tidur dengan bergantian di malam hari di tempat kerja seperti di kantor pemerintah, perusahaan, sekolah, dsb kemudian menjaga gedung atau fasilitasnya, atau orang yang memiliki tugas demikian
-
Verba
-
1.
모양이나 모습을 바꾸거나 달라지게 하다.
1.
MENGUBAH, MENGGANTI:
membuat bentuk atau rupa berubah atau berganti
-
Verba
-
1.
이미 만들어진 물건이 손질되어 다른 모양이나 다른 물건으로 바뀌어 만들어지다.
1.
DIGANTI, DIUBAH:
benda yang sudah jadi disentuh kembali kemudian diganti dan dibuat menjadi model atau benda lain
-
2.
문서, 화폐, 수표 등의 모양이나 내용이 권한이 없는 사람에 의하여 다르게 바뀌다.
2.
DIPALSUKAN, DITIRU:
bentuk atau keterangan dokumen, mata uang, cek, dsb diubah menjadi berbeda oleh orang yang tidak memiliki wewenang
-
None
-
1.
전화를 사용한 값으로 내는 돈.
1.
TAGIHAN TELEPON:
uang yang dibayarkan sebagai ganti penggunaan telepon
-
-
1.
두 팔을 서로 어긋나게 번갈아 앞뒤로 흔들며 걷다.
1.
MENGAYUNKAN LENGAN:
berjalan dengan mengayunkan kedua lengan saling berlawanan ke depan dan belakang bergantian
-
Nomina
-
1.
땅이나 건물 등이 아닌 돈이나 증권처럼 바꾸거나 옮길 수 있는 재산.
1.
HARTA BERGERAK:
kekayaan yang dapat diganti atau dipindahkan seperti uang atau efek, bukan tanah, gedung, dsb
-
Verba
-
1.
원래와 다르게 바뀌다. 또는 다르게 하여 바꾸다.
1.
BERTRANSFORMASI, BERUBAH, MENGUBAH, MENTRANSFORMASIKAN:
berganti dari aslinya, atau menggantinya dengan demikian
-
Verba
-
1.
불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고치다.
1.
MEMPERBAIKI, MEMBARUI, MEREFORMASI:
memperbaiki atau mengganti suatu sistem, institusi, organisasi, dsb yang tidak rasional dengan yang baru
-
None
-
1.
해외여행을 간 사람이 외국에서 현금 대신 쓸 수 있는 수표.
1.
CEK PERJALANAN, TRAVELER´S CHECK:
cek yang dapat digunakan sebagai pengganti uang tunai di luar negeri oleh orang yang berwisata ke luar negeri
-
Verba
-
1.
어떤 언어로 된 글이 다른 언어의 글로 바뀌다.
1.
DITERJEMAHKAN, DIALIHBAHASAKAN:
tulisan yang ada dalam suatu bahasa diganti ke tulisan dalam bahasa lain
-
None
-
1.
‘그’, ‘여기’, ‘무엇’ 등과 같이 사물이나 장소 등을 가리키는 대명사.
1.
KATA GANTI DEMONSTRATIF, KATA GANTI TUNJUK, KATA TUNJUK:
kata ganti yang menunjukkan benda atau tempat dsb seperti 'itu', 'di sini'. 'apa', dsb
-
None
-
1.
사람을 가리키는 대명사에서, 약간 낮추어 이르는 말.
1.
kata untuk sedikit merendahkan dalam kata ganti orang yang menunjukkan orang
-
2.
문장의 끝을 맺는 서술어에서, 듣는 사람을 약간 낮추는 것.
2.
konjugasi predikat dalam kalimat untuk agak merendahkan tetapi masih menghormati pendengar
-
Nomina
-
1.
조를 이룬 여러 선수들이 일정한 거리를 서로 교대하며 이어 달리는 육상 경기.
1.
ESTAFET, LARI SAMBUNG:
pertandingan atletik dimana berbagai atlet dari tim berbeda berlari bergantian dalam jarak yang telah ditentukan
-
2.
어떤 일을 여럿이 돌아가면서 하는 것.
2.
BERGANTIAN:
hal melakukan suatu pekerjaan berulang-ulang
-
☆☆
Verba
-
1.
어떤 것의 안과 겉을 서로 바꾸다.
1.
MEMBALIKKAN:
saling mengganti bagian dalam dan luar sesuatu
-
2.
어떤 것의 위와 아래를 서로 바꾸다.
2.
MEMBALIKKAN:
saling mengganti bagian atas dan bawah sesuatu
-
3.
일 등의 순서나 형세를 바꾸다.
3.
MEMBALIK, MEMBALIKKAN:
mengganti urutan atau situasi pekerjaan dsb
-
4.
이미 하던 일이나 계획된 일을 틀어지게 하다.
4.
MEMBALIKKAN, TERBALIK:
membuat terbalik pekerjaan yang dijalankan sebelumnya atau hal yang direncanakan
-
5.
기존의 체제, 제도, 학설 등을 뒤엎다.
5.
MEMUTARBALIKKAN, MENGUBAH, MEMBALIKKAN:
memutarbalikkan sistem, aturan, doktrin yang ada
-
6.
조용하던 것을 시끄럽고 어지럽게 하다.
6.
MENGACAUKAN:
membuat sesuatu yang sepi menjadi berisik dan berantakan
-
7.
눈을 아주 크게 뜨다.
7.
MEMBELALAK:
membuka mata dengan sangat lebar
-
Nomina
-
1.
규칙은 야구와 비슷한데, 공을 방망이 대신 발로 차서 승부를 겨루는 경기.
1.
KICKBALL:
pertandingan yang peraturannya mirip dengan bisbol tetapi dengan cara menendang bola sebagai ganti memukul dengan tongkat pemukul
-
Nomina
-
1.
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꾼 사람.
1.
PEMBELOT, PENGKHIANAT:
orang yang tidak mematuhi kepercayaan atau keinginan, cara dan menggantinya
-
Nomina
-
1.
이미 만들어진 물건을 손질하여 다른 모양이나 다른 물건으로 바꾸어 만듦.
1.
PENGGANTIAN, PENGUBAHAN:
hal menyentuh kembali benda yang sudah jadi kemudian mengganti dan membuat menjadi model atau benda lain
-
2.
권한이 없는 사람이 문서, 화폐, 수표 등의 모양이나 내용을 다르게 바꿈.
2.
PEMALSUAN, PENIRUAN:
hal orang yang tidak memiliki wewenang mengganti bentuk atau isi dari dokumen, mata uang, cek, dsb