🔍
Search:
GATAL
🌟
GATAL
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Adjektiva
-
1
살갗을 긁고 싶은 느낌이 있다.
1
GATAL:
ada rasa ingin menggaruk kulit
-
-
1
어떤 이야기나 비밀을 몹시 말하고 싶다.
1
MULUT GATAL:
sangat ingin mengatakan suatu cerita atau rahasia
-
-
1
남이 자기에 관한 말을 하는 것 같다.
1
TELINGA GATAL:
orang lain sepertinya sedang membicarakan diri kita
-
Verba
-
2
피부에 벌레가 기어 다니는 것처럼 자꾸 근질근질하다.
2
GATAL-GATAL, GELI:
terus-menerus gatal atau geli seperti ada serangga merayap pada kulit
-
Verba
-
2
피부에 벌레가 기어 다니는 것처럼 자꾸 근질근질하다.
2
GATAL-GATAL, GELI:
terus-menerus gatal atau geli seperti ada serangga merayap pada kulit
-
Verba
-
2
피부에 벌레가 기어 다니는 것처럼 자꾸 근질근질하다.
2
GATAL-GATAL, GELI:
terus-menerus gatal atau geli seperti ada serangga merayap pada kulit
-
-
1
가려워서 답답했던 곳을 긁어 주어 시원하다는 뜻으로, 꼭 알고자 하는 것이나 필요한 것을 충족시켜 주다.
1
MEGGARUK BAGIAN GATAL:
memenuhi sesuatu yang ingin diketahui atau sesuatu yang diperlukan, seperti merasa lega setelah menggaruk bagian yang gatal atau sesak
-
Adjektiva
-
1
몸의 한 부분이 가려운 느낌이 있다.
1
GATAL:
bagian tubuh ada perasaan gatal
-
2
어떤 일을 몹시 하고 싶어 참고 견디기 어렵다.
2
GATAL, TIDAK TAHAN:
tidak sabar karena sudah sangat ingin melakukan sesuatu
-
Verba
-
1
가려운 느낌이 자꾸 들다.
1
GATAL-GATAL:
terus-menerus terasa gatal
-
2
참기 어려울 정도로 어떤 일을 자꾸 몹시 하고 싶어 하다.
2
GATAL, PANAS:
terus-menerus ingin melakukan sesuatu hingga tidak dapat ditahan
-
Verba
-
1
가려운 느낌이 자꾸 들다.
1
GATAL-GATAL:
terus-menerus terasa gatal
-
2
참기 어려울 정도로 어떤 일을 자꾸 몹시 하고 싶어 하다.
2
GATAL, PANAS:
terus-menerus ingin melakukan sesuatu hingga tidak dapat ditahan
-
-
1
여자가 미워하는 마음이 생기면 아주 무섭고 독하다.
1
NYAMUK MATI, GATAL TAK LEPAS:
kalau wanita memiliki kebencian hati, maka ia menjadi sangat menakutkan dan keras
-
Adjektiva
-
1
자꾸 가렵다.
1
GATAL-GATAL:
terus-menerus terasa gatal
-
2
어떤 일을 몹시 하고 싶어 참기가 매우 어렵다.
2
GATAL, TIDAK TAHAN:
sangat ingin melakukan sesuatu hingga tidak dapat ditahan
-
Verba
-
1
간지러운 느낌이 자꾸 들다. 또는 그런 느낌이 자꾸 들게 하다.
1
GATAL, GELI, MENGGELITIK:
rasa geli atau gatal terus-menerus muncul, atau terus-menerus membuat merasa demikian
-
2
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2
GATAL:
terus-menerus ingin melakukan suatu pekerjaan sehingga sulit ditahan
-
Verba
-
1
자꾸 간지러운 느낌이 들다. 또는 자꾸 그런 느낌이 들게 하다.
1
GATAL, GELI, MENGGELITIK:
rasa geli atau gatal terus-menerus muncul, atau terus-menerus membuat merasa demikian
-
2
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2
GATAL:
terus-menerus ingin melakukan suatu pekerjaan sehingga sulit ditahan
-
Adverbia
-
1
자꾸 가려운 느낌이 드는 상태.
1
GATAL-GATAL:
bagian tubuh dalam keadaan sering merasa gatal
-
2
참기 어려울 정도로 어떤 일을 자꾸 몹시 하고 싶어 하는 상태.
2
GATAL, TIDAK TAHAN:
dalam keadaan tidak sabar karena sudah sangat ingin melakukan sesuatu
-
Verba
-
1
간지러운 느낌이 자꾸 들다. 또는 그런 느낌이 자꾸 들게 하다.
1
KEGATALAN, KEGELIAN:
merasa gatal atau geli karena sesuatu seperti menyentuh tubuh atau disentuh orang lain, atau merasa sesuatu seperti akan keluar dari tenggorokan atau hidung
-
2
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2
MENGELITIKI:
membuat geli dengan menyentuh atau menggerayangi badan seseorang
-
Nomina
-
1
몸이 가려운 증세.
1
GATAL-GATAL, KEGATALAN, PRURITUS:
gejala ingin menggaruk kulit di bagian tubuh
-
Adjektiva
-
1
자꾸 간지럽다.
1
KEGATALAN, KEGELIAN:
merasa gatal atau geli karena sesuatu seperti menyentuh tubuh atau disentuh orang lain, atau merasa sesuatu seperti akan keluar dari tenggorokan atau hidung
-
2
어떤 일을 참기 어려울 정도로 몹시 하고 싶다.
2
INGIN BERBUAT:
ingin berbuat sesuatu
-
Nomina
-
1
붉은색의 작은 개미.
1
SEMUT API, SEMUT GATAL, SEMUT MERAH:
semut kecil berwarna merah
-
Adverbia
-
1
자꾸 간지러운 느낌이 드는 상태.
1
KEGATALAN, KEGELIAN:
kondisi merasa gatal atau geli karena sesuatu seperti menyentuh tubuh atau disentuh orang lain, atau merasa sesuatu seperti akan keluar dari tenggorokan atau hidung
-
2
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 하고 싶어 하는 상태.
2
TIDAK BISA TAHAN:
tidak bisa tahan karena ingin sekali berbuat sesuatu
🌟
GATAL
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
2.
피부에 벌레가 기어 다니는 것처럼 자꾸 근질근질하다.
2.
GATAL-GATAL, GELI:
terus-menerus gatal atau geli seperti ada serangga merayap pada kulit
-
Nomina
-
1.
발가락 사이나 발바닥이 균에 감염되어 물집이 생기거나 살 껍질이 갈라지거나 벗겨져서 몹시 가려운 피부병.
1.
KUTU AIR, KAKI ATLET, TINEA PEDIS:
penyakit kulit yang disebabkan oleh jamur dan bakteri yang menyerang sela-sela jari kaki atau telapak kaki sehingga membuat kaki gatal-gatal serta kulit kaki menjadi lecet atau luka dan pecah-pecah
-
Adverbia
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
1.
DENGAN SEJUK:
dengan tidak panas juga tidak dingin, dingin dengan cukupnya
-
2.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
2.
DENGAN LEGA, DENGAN PLONG:
dengan sedikit lowong tanpa ada yang mengganjal dan hati yang tidak menyesakkan
-
3.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
3.
LANGSUNG, DENGAN JELAS:
dengan perkataan atau tindakan yang aktif tanpa ada yang mengganjal
-
4.
지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.
4.
DENGAN BERSIH, DENGAN CEMERLANG:
dengan tiada hal yang berantakan dan bersih
-
5.
답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
5.
DENGAN LEGA, DENGAN PLONG:
dengan ringan dan lega karena perasaan yang menyesakkan terlepaskan
-
6.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.
6.
DENGAN LEGA, DENGAN HATI SENANG:
perasaan yang gatal atau mengganjal di hati hilang sehingga menjadi senang dan lega
-
Verba
-
2.
피부에 벌레가 기어 다니는 것처럼 자꾸 근질근질하다.
2.
GATAL-GATAL, GELI:
terus-menerus gatal atau geli seperti ada serangga merayap pada kulit
-
☆☆
Verba
-
1.
때나 먼지가 쉽게 달라붙다.
1.
MENEMPEL:
daki atau debu mudah menempel
-
2.
몸에 독한 자극을 쉽게 받다.
2.
TERKENA DAMPAK, TERPENGARUH:
mudah mendapat rangsangan yang berbahaya bagi tubuh
-
3.
감정이나 간지럼 같은 신체적 느낌을 쉽게 느끼다.
3.
MERASA:
mudah merasa rasa fisik seperti perasaan atau gatal
-
4.
날씨나 계절의 영향을 쉽게 받다.
4.
TERPENGARUH, MERASA:
mudah mendapat pengaruh cuaca atau musim
-
Nomina
-
1.
옴진드기가 사람의 몸에 붙어 일으키는, 피부가 상하고 가려운 전염병.
1.
KUDIS:
penyakit menular dengan gejala kulit rusak dan gatal yang disebabkan kutu kudis yang menempel pada tubuh manusia
-
Adverbia
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1.
DENGAN SEJUK:
dengan tidak panas juga tidak dingin, dingin dengan cukupnya
-
2.
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2.
DENGAN SEGAR, DENGAN HANGAT:
dengan makanan yang agak dingin dan segar yang cukup enak untuk dinikmati atau dengan panas yang menyamankan perut/lambung
-
3.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3.
DENGAN LEGA, DENGAN PLONG:
dengan sedikit lowong tanpa ada yang mengganjal dan hati yang tidak menyesakkan
-
4.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4.
LANGSUNG, DENGAN JELAS:
dengan perkataan atau tindakan yang aktif tanpa ada yang mengganjal
-
5.
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5.
DENGAN BERSIH, DENGAN CEMERLANG:
dengan tiada hal yang berantakan dan bersih
-
6.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6.
DENGAN LEGA, DENGAN PLONG:
dengan ringan dan lega karena perasaan yang menyesakkan terlepaskan
-
7.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7.
DENGAN LEGA, DENGAN HATI SENANG:
dengan perasaan yang gatal atau mengganjal di hati hilang sehingga senang
-
Verba
-
1.
간지러운 느낌이 자꾸 들다. 또는 그런 느낌이 자꾸 들게 하다.
1.
KEGATALAN, KEGELIAN:
merasa gatal atau geli karena sesuatu seperti menyentuh tubuh atau disentuh orang lain, atau merasa sesuatu seperti akan keluar dari tenggorokan atau hidung
-
2.
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2.
MENGELITIKI:
membuat geli dengan menyentuh atau menggerayangi badan seseorang
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.
1.
SEJUK, SEGAR:
tidak panas, tidak dingin, dan cukup sejuk
-
2.
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁다.
2.
SEGAR, SEDAP:
makanan sudah segar dan dingin sampai cukup enak untuk dimakan, hangat sampai hati terasa segar
-
3.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않다.
3.
SEGAR. LEGA:
hati tidak sesak karena sedikit longgar tanpa ada yang mengganjal
-
4.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하다.
4.
LANCAR:
perkataan atau sikap aktif tanpa ada ganjalan
-
5.
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하다.
5.
BERSIH, RAPI:
sesuatu yang berantakan bersih dan rapi
-
6.
기대나 희망 등에 들어맞아 충분히 만족스럽다.
6.
SEGAR, PUAS, LEGA:
cukup puas karena memenuhi harapan atau keinginan dsb
-
7.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
7.
SEGAR, RINGAN, ENTENG, LEGA:
hati yang sesak menjadi lega sehingga terasa ringan dan segar
-
8.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋다.
8.
SEGAR, LEGA:
rasa gatal atau ganjal menghilang sehingga perasaan menjadi senang atau tenang
-
Nomina
-
1.
피부가 벌겋게 붓고 물집이나 고름 같은 것이 생기며 가려운 증상이 나타나는 피부병.
1.
EKSEM:
penyakit kulit di mana kulit menjadi kemerahan, timbul kumpulan plasma atau nanah, serta muncul gejala gatal-gatal
-
Adjektiva
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
1.
SEJUK,ADEM:
tidak dingin dan tidak panas, cukup sejuk
-
2.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않은 듯하다.
2.
MELEGAKAN, MENYEJUKKAN:
agak lega dan tidak sesak, tanpa ada yang mengganjal di dalam hati
-
3.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
3.
MENYEJUKKAN, JELAS:
perkataan atau tindakan seperti tidak ada yang menghalangi dan aktif
-
4.
지저분하던 것이 환하고 깨끗한 듯하다.
4.
MENYEGARKAN, MENENANGKAN:
sesuatu yang berantakan seperti menjadi rapi dan bersih
-
5.
기대나 희망 등에 충분히 만족하는 듯하다.
5.
MENYENANGKAN, MEMUASKAN:
seperti cukup puas pada sandaran atau harapan
-
6.
답답한 마음이 풀려 기분이 가벼운 듯하다.
6.
TENANG, LEGA, SEGAR:
hati yang sesak sudah terlepas sehingga berasa ringan dan segar
-
7.
가렵거나 속이 답답한 것이 말끔히 사라져 몸이 괜찮은 듯하다.
7.
LEGA:
perasaan gatal atau kembung di dalam perut menghilang sehingga perasaan menjadi senang
-
Verba
-
1.
가려운 느낌이 자꾸 들다.
1.
GATAL-GATAL:
terus-menerus terasa gatal
-
2.
참기 어려울 정도로 어떤 일을 자꾸 몹시 하고 싶어 하다.
2.
GATAL, PANAS:
terus-menerus ingin melakukan sesuatu hingga tidak dapat ditahan
-
Adjektiva
-
1.
자꾸 간지럽다.
1.
KEGATALAN, KEGELIAN:
merasa gatal atau geli karena sesuatu seperti menyentuh tubuh atau disentuh orang lain, atau merasa sesuatu seperti akan keluar dari tenggorokan atau hidung
-
2.
어떤 일을 참기 어려울 정도로 몹시 하고 싶다.
2.
INGIN BERBUAT:
ingin berbuat sesuatu
-
Verba
-
1.
간지러운 느낌이 자꾸 들다. 또는 그런 느낌이 자꾸 들게 하다.
1.
GATAL, GELI, MENGGELITIK:
rasa geli atau gatal terus-menerus muncul, atau terus-menerus membuat merasa demikian
-
2.
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2.
GATAL:
terus-menerus ingin melakukan suatu pekerjaan sehingga sulit ditahan
-
Adverbia
-
1.
자꾸 간지러운 느낌이 드는 상태.
1.
KEGATALAN, KEGELIAN:
kondisi merasa gatal atau geli karena sesuatu seperti menyentuh tubuh atau disentuh orang lain, atau merasa sesuatu seperti akan keluar dari tenggorokan atau hidung
-
2.
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 하고 싶어 하는 상태.
2.
TIDAK BISA TAHAN:
tidak bisa tahan karena ingin sekali berbuat sesuatu
-
Verba
-
1.
자꾸 간지러운 느낌이 들다. 또는 자꾸 그런 느낌이 들게 하다.
1.
GATAL, GELI, MENGGELITIK:
rasa geli atau gatal terus-menerus muncul, atau terus-menerus membuat merasa demikian
-
2.
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2.
GATAL:
terus-menerus ingin melakukan suatu pekerjaan sehingga sulit ditahan
-
Adjektiva
-
1.
몸의 한 부분이 가려운 느낌이 있다.
1.
GATAL:
bagian tubuh ada perasaan gatal
-
2.
어떤 일을 몹시 하고 싶어 참고 견디기 어렵다.
2.
GATAL, TIDAK TAHAN:
tidak sabar karena sudah sangat ingin melakukan sesuatu
-
Adjektiva
-
1.
자꾸 가렵다.
1.
GATAL-GATAL:
terus-menerus terasa gatal
-
2.
어떤 일을 몹시 하고 싶어 참기가 매우 어렵다.
2.
GATAL, TIDAK TAHAN:
sangat ingin melakukan sesuatu hingga tidak dapat ditahan
-
Adverbia
-
2.
피부에 벌레가 기어 다니는 것처럼 자꾸 근지러운 모양.
2.
bentuk terus-menerus gatal seperti ada serangga yang berkeliaran di kulit
-
Nomina
-
1.
열이 나고 가려우며 피부에 붉은 점과 물집이 생기는, 바이러스성 전염병.
1.
PENYAKIT CACAR:
penyakit menular yang disebabkan oleh virus yang diawali dengan demam ringan serta gatal-gatal, dan menyebabkan timbulnya bentol/bintik berwarna merah di kulit