🔍
Search:
HILANG
🌟
HILANG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1
사람이나 동물이 자취 없이 사라져서 어디에 있는지, 죽었는지 살았는지를 알 수 없게 됨.
1
KEHILANGAN:
hal orang atau hewan hilang tanpa alasan dan tidak diketahui di mana keberadaanya, masih hidup atau sudah mati
-
☆
Nomina
-
1
사라져 없어지거나 잃어버림.
1
KEHILANGAN:
hal menghilang kemudian menjadi tidak ada atau hilang
-
Verba
-
1
사라져서 잃어버리다.
1
KEHILANGAN:
menghilang sehingga lenyap
-
☆☆
Nomina
-
1
자기도 모르게 물건을 잃어버림.
1
KEHILANGAN:
hal kehilangan barang tanpa diketahui sama sekali
-
☆
Nomina
-
1
어떤 성질이나 가치 등이 없어지거나 사라짐.
1
KEHILANGAN:
suatu watak atau nilai dsb menjadi tidak ada atau menghilang
-
Verba
-
1
자기도 모르게 물건을 잃어버리다.
1
KEHILANGAN:
kehilangan barang tanpa sepengetahuan
-
☆
Nomina
-
1
길이나 집을 잃고 이리저리 돌아다니는 아이.
1
ANAK HILANG:
anak yang tersesat dari jalan atau rumah dan pergi ke sana ke mari
-
Nomina
-
1
잘 간수하지 못하여 잃어버린 물건.
1
BENDA HILANG:
benda yang hilang karena tidak dijaga dengan baik
-
Nomina
-
1
자취 없이 사라져서 어디에 있는지, 죽었는지 살았는지를 알 수 없게 된 사람.
1
ORANG HILANG:
orang yang hilang tanpa alasan dan tidak diketahui di mana keberadaanya, masih hidup atau sudah mati
-
☆☆
Nomina
-
1
잃어버린 물건.
1
BARANG HILANG:
barang yang hilang
-
Verba
-
1
자기도 모르게 물건이 없어지다.
1
HILANG, LENYAP:
barang lenyap tanpa sepengetahuan
-
Verba
-
1
사람이나 동물이 자취 없이 사라져서 어디에 있는지, 죽었는지 살았는지를 알 수 없게 되다.
1
HILANG, LENYAP:
orang atau hewan hilang tanpa jejak dan tidak diketahui di mana keberadaanya dan apakah dia masih hidup atau sudah mati
-
-
1
흥미나 의욕이 사라져 재미없게 되다.
1
KEHILANGAN RASA:
ketertarikan atau nafsu menghilang dan menjadi tidak menarik
-
-
1
(속된 말로) 충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 집착하여 이성을 잃다.
1
KEHILANGAN AKAL:
(bahasa kasar) kehilangan akal karena ditumpa hal yang mengejutkan atau terus memikirkan sesuatu
-
Verba
-
1
즐거움 또는 흥분이 사라져서 기운이나 힘이 빠지다.
1
HILANG SEMANGAT:
kegembiraan atau keceriaan hilang hingga energi atau kekuatan lenyap
-
-
1
창피해서 남을 떳떳이 대하지 못하다.
1
KEHILANGAN MUKA:
tidak dapat menghadapi orang lain dengan percaya diri karena merasa malu
-
Nomina
-
1
냄새를 빼 없앰.
1
PENGHILANGAN BAU:
hal melepaskan dan menghilangkan bau
-
-
1
가치가 떨어지거나 없어지게 되다.
1
KEHILANGAN SINAR:
nilainya jatuh atau jadi hilang
-
-
1
죽다.
1
KEHILANGAN NYAWA:
meninggal dunia, mati
-
Verba
-
1
어떤 성질이나 가치 등이 없어지거나 사라지다.
1
HILANG, TIDAK ADA:
suatu watak atau nilai dsb menjadi tidak ada atau menghilang
🌟
HILANG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
좋지 않은 일의 근본 원인을 완전히 없애 다시 그러한 일이 생기지 않게 함.
1.
PEMBASMIAN, PEMBERANTASAN, PENANGGULANGAN:
hal menghilangkan penyebab utama dari sesuatu yang buruk dan mencegah agar tidak muncul atau terjadi kembali
-
Nomina
-
1.
먼지를 떨어 없애는데 쓰이는 청소 도구.
1.
KEMOCENG, KUAS:
alat pembersih yang digunakan untuk menyapu atau menghilangkan debu
-
☆☆
Verba
-
1.
구멍이나 구덩이를 만들다.
1.
MENGGALI, MELUBANGI:
membuat lubang atau galian
-
2.
단단한 물체를 깎아서 그림이나 글씨 등을 새기다.
2.
MENGUKIR:
memotong benda keras lalu mengukir gambar atau tulisan
-
3.
천이나 종이의 한 부분을 빙 돌려서 오리다.
3.
MENGGUNTING, MEMOTONG:
memotong dengan memutar bagian dari kain atau kertas
-
4.
어떤 것을 알아내거나 밝히기 위해 매우 노력하다.
4.
MENGGALI, MENYELIDIKI:
sangat berusaha untuk mencari tahu atau mengungkap sesuatu
-
7.
드러나 있지 아니한 것을 겉으로 꺼내 드러나게 하다.
7.
MENGELUARKAN, MEMPERTUNJUKKAN:
mengeluarkan dan memperlihatkan hal yang tidak terlihat
-
5.
한 가지에만 온 힘을 기울이다.
5.
BERKONSENTRASI PADA:
mengerahkan seluruh tenaga pada satu hal saja
-
6.
문서나 서류에서 어떤 부분을 지워 없애다.
6.
MENGHAPUS:
menghilangkan suatu bagian pada dokumen
-
Adjektiva
-
1.
흔적도 없이 사라져서 찾을 수가 없다.
1.
MENGHILANG, LENYAP:
menghilang tanpa jejak sehingga sulit ditemukan
-
Nomina
-
1.
근육이나 관절 등의 통증을 없애기 위해 바르거나 붙이는 약.
1.
BALSAM, KOYO, SALONPAS:
obat yang dioleskan atau ditempelkan untuk menghilangkan rasa sakit daging kencing atau lutut
-
Verba
-
1.
늘어지거나 가려져 있던 것이 치워지다.
1.
DIHILANGKAN, DITIADAKAN:
sesuatu yang mengulai, menutupi, menghalangi (terkulai, tertutup, terhalang) dihilangkan, ditiadakan
-
2.
깔려 있던 것이 접히거나 개어지다.
2.
DILIPAT, TERLIPAT:
sesuatu yang tergelar di lantai dilipat atau terlipat
-
-
1.
용기나 기세가 사라지거나 약해져 시무룩하다.
1.
SEMANGAT MATI, SEMANGAT HILANG, PATAH SEMANGAT, LOYO:
keberanian atau semangat menghilang atau melemah dan murung
-
Nomina
-
1.
어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어짐.
1.
PENGHENTIAN, PENGAKHIRAN, PENYETOPAN:
hal berakhirnya atau menghilangnya suatu gejala atau perkara
-
-
1.
생기거나 자랄 수 있는 근원을 없애다.
1.
menghilangkan sumber yang bisa timbul atau tumbuh
-
Adverbia
-
1.
잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
bunyi terus-menerus menjerit dengan kuat, atau bentuk tersebut
-
2.
잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
bunyi terus-menerus jatuh atau terjerembap terbalik dengan tidak bertenaga, atau bentuk tersebut
-
3.
진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 발이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
bunyi masuk terus-menerus atau sangat ke dalam tanah liat dsb saat menginjaknya, atau bentuk tersebut
-
4.
숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 많이 퍼내는 모양.
4.
bentuk sendok atau sekop dsb terus-menerus banyak mengeruk benda
-
5.
어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 많이 생기거나 없어지는 모양.
5.
bentuk suatu benda atau fenomena dsb terus-menerus banyak terjadi atau menghilang
-
6.
가루나 연기를 잇따라 뿜는 모양.
6.
bentuk terus-menerus menyemburkan tepung atau asap
-
Nomina
-
1.
물체에 외부에서 힘을 가하면 부피와 모양이 바뀌었다가, 그 힘을 없애면 본디의 모양으로 되돌아가려 하는 성질.
1.
ELASTISITAS, KELENTURAN:
karakter benda yang berubah bentuknya jika diberi tenaga dari luar dan kembali ke bentuk semula jika tenaga tersebut dihilangkan
-
Nomina
-
1.
지방 성분을 없앤 우유를 말려서 가루로 만든 분유.
1.
SUSU BUBUK TIDAK BERLEMAK:
bubuk kering susu yang terbuat dari bubuk susu yang dikeringkan dengan menghilangkan lemak susunya
-
Adverbia
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
bentuk cahaya kecil muncul sesaat kemudian menghilang
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
bentuk tiba-tiba hati atau kesadaran menjadi cerah
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
bentuk suatu pikiran tiba-tiba muncul
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
bentuk benda, orang, pekerjaan, dsb muncul sesaat lalu segera menghilang
-
7.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
7.
bentuk suatu perkataan tiba-tiba terdengar di telinga
-
6.
감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.
6.
bentuk mata yang tadinya tertutup tiba-tiba terbuka
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
bentuk tidak tidur dan bergadang
-
Verba
-
1.
옷, 이불, 신발 등의 물건이 묻은 때가 없어지도록 물에서 주물러지다.
1.
DICUCI:
benda seperti pakaian, selimut, alas kaki, dsb dikucek di air dengan tangan agar nodanya hilang
-
Verba
-
1.
불에 태워 없애다.
1.
MELEMPARKAN KE API, MEMBAKAR:
menghilangkan sesuatu dengan membakarnya di api
-
2.
어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
2.
MEMBUANG, MENGHILANGKAN:
menghilangkan sesuatu tanpa ada yang tersisa
-
☆☆
Verba
-
1.
꽂혀 있거나 박혀 있는 것을 뽑아 두다.
1.
MENCABUT:
menarik sesuatu yang tertancap atau tertanam
-
2.
일부러 한 무리에 끼워 주지 않고 골라내거나 제외하다.
2.
MENGECUALIKAN, MEMISAHKAN, MENANGGALKAN:
tidak memasukkan ke dalam kelompok dengan sengaja
-
3.
사람의 정신이나 기운 등을 없어지게 하다.
3.
MENGHABISKAN, MENGURAS TENAGA, PIKIRAN SESEORANG:
menghilangkan, mengeluarkan tenaga, pikiran, kekuatan seseorang
-
Nomina
-
1.
혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻으로, 매우 놀라서 정신을 잃음.
1.
KUCAR-KACIR, GEMPAR:
roh sangat terkejut sehingga kehilangan kesadaran sebagai arti rohnya terhampar di sana sini
-
Verba
-
1.
병이 완전히 낫게 되다.
1.
SEMBUH TOTAL:
penyakit dengan sempurna dihilangkan
-
☆☆☆
Verba
-
1.
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1.
MENCABUT, MENGELUARKAN, MENCUNGKIL:
membuat sesuatu yang terdapat di dalam atau tertancap keluar
-
2.
전체에서 일부를 없애거나 덜다.
2.
MENGAMBIL, MELEPASKAN, MENGHILANGKAN:
meniadakan atau mengurangi sebagian dari seluruh
-
3.
긴 모양의 물건을 뽑아내다.
3.
MEMBENTUK, MEMINTAL, MEMBUAT:
menghasilkan benda yang berbentuk panjang
-
4.
저금이나 보증금 등을 찾다.
4.
MENARIK, MENCABUT:
mengambil deposito atau uang jaminan
-
5.
셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.
5.
MENGOSONGKAN, MELEPAS:
mengosongkan tempat tinggal yang dipinjam seperti kamar kos
-
6.
어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.
6.
MENGELUARKAN:
membuat udara atau air, angin, dsb keluar yang ada di dalam keluar dari suatu tempat
-
7.
때나 얼룩 등을 빨거나 씻어서 없애다.
7.
MENGHILANGKAN:
mencuci dan menghilangkan daki atau noda dsb
-
8.
힘이나 기운 등을 몸에서 없어지게 하다.
8.
MENGHILANGKAN, MENARIK, MELEPASKAN:
membuat tenaga atau energi dsb hilang dari badan
-
9.
살이나 몸무게 등을 줄이다.
9.
MENGURANGI, MENGURUSKAN:
mengecilkan badan atau berat badan
-
10.
목이나 혀를 길게 뽑아 늘이다.
10.
MENJULURKAN:
mengeluarkan dan memanjangkan leher atau lidah
-
11.
목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.
11.
MENGULUR-ULUR, MENARIK-NARIK:
berbicara atau bernyanyi dengan memanjangkan dan melambatkan suara
-
12.
생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.
12.
MENURUNKAN, MEWARISI:
mendapatkan turunan bentuk atau ciri khas dsb seperti apa adanya
-
☆
Verba
-
1.
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1.
TERAMPAS, TERAMBIL, TEREBUT:
barang yang dimiliki hilang atau jadi milik orang lain secara paksa
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2.
DIRAMPAS, DIREBUT, DIAMBIL:
kehilangan pekerjaan atau kuasa, hak, dsb
-
3.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
3.
MENYIA-NYIAKAN, MEMBUANG, MENGHABISKAN:
menyia-nyiakan waktu untuk pekerjaan yang tidak penting
-
4.
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
4.
TERSITA, TERJERAT, DIREBUT:
pikiran atau perasaan dsb terjerat oleh sesuatu yang lain
-
5.
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5.
DIPERKOSA, TERENGGUT, TERNADA:
membuat kesucian, kemurnian, dsb orang lain hilang