🔍
Search:
JANGGAL
🌟
JANGGAL
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
궁상맞고 처량하여 마음에 들지 않거나 보기에 좋지 않다.
1
JANGGAL:
tidak berkenan di hati atau tidak enak dilihat karena malang dan menyedihkan
-
Verba
-
1
서로 어긋나 차이가 생기다.
1
ASING, JANGGAL:
berbeda dari yang lain sehingga dianggap aneh
-
Adjektiva
-
1
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1
JANGGAL, TIDAK ALAMI:
janggal atau canggung karena terlihat seperti tidak biasa atau terpaksa
-
Adjektiva
-
1
궁상맞고 처량하여 마음에 들지 않거나 보기에 좋지 않은 데가 있다.
1
MENYEDIHKAN, JANGGAL:
ada sisi yang tidak berkenan di hati atau tidak enak dilihat karena malang dan menyedihkan
-
Adjektiva
-
1
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1
JANGGAL, TIDAK ALAMI:
janggal atau canggung karena terlihat seperti tidak biasa atau terpaksa
-
☆
Adjektiva
-
1
뚜렷하고 분명하지 않고 콕 집어낼 수 없을 정도로 이상하고 신기하다.
1
TAKJUB, JANGGAL, ANEH:
(perasaan pada sesuatu) tidak jelas dan nyata sehingga terasa aneh, janggal, dan takjub
-
Adjektiva
-
1
하는 짓이나 말이 갑작스럽고도 엉뚱하다.
1
TIDAK TERDUGA, JANGGAL:
perbuatan dan perkataan tidak terduga dan aneh
-
Adjektiva
-
1
사정이 몹시 어렵고 난처하다.
1
SULIT, SUKAR, KAKU, JANGGAL:
situasi yang sangat rumit, pelik dan membingungkan
-
Adjektiva
-
1
어울리지 않게 키가 크다.
1
KURUS TINGGI:
berbadan tinggi yang tidak sesuai, berbadan tinggi tetapi janggal
-
2
무안을 당하거나 흥이 꺾여 어색하고 부끄럽다.
2
CANGGUNG, MALU, JANGGAL:
canggung dan malu karena dipermalukan
-
☆
Nomina
-
1
보통의 경우에서 벗어나 특이한 것.
1
ANEH, LUAR BIASA, JANGGAL, GANJIL, JARANG:
sesuatu yang bersifat terlepas dari hal biasa (digunakan sebagai kata benda)
-
☆
Pewatas
-
1
보통의 경우에서 벗어나 특이한.
1
ANEH, LUAR BIASA, JANGGAL, GANJIL, JARANG:
yang bersifat terlepas dari hal biasa (diletakkan di depan kata benda)
-
☆
Adjektiva
-
1
의심스럽고 이상하다.
1
ANEH, GANJIL, MENCURIGAKAN, JANGGAL, ASING:
mencurigakan dan aneh
-
Adverbia
-
1
뚜렷하고 분명하지 않고 콕 집어낼 수 없을 정도로 이상하고 신기하게.
1
DENGAN TAKJUB, DENGAN JANGGAL, DENGAN ANEH:
dengan tidak jelas dan nyata, terasa aneh, janggal, dan takjub
-
Nomina
-
1
사실들이 서로 어긋나 생겨난 차이.
1
PERSELISIHAN, KETIDAKLURUSAN, KEASINGAN, KEJANGGALAN:
perbedaan yang muncul akibat adanya fakta-fakta yang saling berlawanan
-
Adjektiva
-
1
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠려 있다.
1
MIRING, CONDONG:
rupa atau arah, lokasi tidak lurus atau rata tetapi miring atau condong ke satu arah
-
2
생각이나 행동, 태도가 바르지 못하고 못되다.
2
MIRING, BERTENTANGAN, SALAH, JANGGAL, ANEH:
pikiran atau tindakan, sikap tidak benar tetapi salah
-
Verba
-
1
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
1
MIRING, CONDONG:
rupa atau arah, lokasi tidak lurus atau rata tetapi miring atau condong ke satu arah
-
2
생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
2
MIRING, BENGKOK, ANEH, JANGGAL, SALAH, BERTENTANGAN:
pikiran atau sikap tidak benar atau lurus tetapi salah
-
☆☆
Adjektiva
-
1
잘 모르거나 별로 만나고 싶지 않았던 사람과 마주 대하여 불편하고 자연스럽지 못하다.
1
CANGGUNG, KAKU, MEMBINGUNGKAN:
merasa tidak nyaman dan tidak biasa bertemu dengan orang yang tidak dikenal atau yang tidak ingin ditemui
-
2
말의 근거가 부족하고 비논리적이다.
2
CANGGUNG, KAKU, JANGGAL, KAGOK:
bukti perkataan kurang dan tidak logis
-
3
격식이나 규범, 관습 등에 맞지 않아 자연스럽지 않다.
3
JANGGAL, ANEH:
tidak sesuai dengan formalitas dan norma, kebiasaan, dsb sehingga tidak biasa
🌟
JANGGAL
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
말이나 행동이 익숙하지 않아서 서투르고 어색하다.
1.
CANGGUNG, TIDAK TERAMPIL:
perkataan atau tindakan yang tidak alami atau biasa sehingga janggal dan canggung
-
2.
몸의 일부가 자유롭지 못해서 움직임이 둔하다.
2.
LAMBAT, LEMOT, LELET:
sebagian tubuh tidak bergerak dengan bebas sehingga pergerakannya lambat
-
3.
어쩔 줄 몰라 쑥스럽거나 미안하여 어색하다.
3.
BIMBANG, CANGGUNG, MALU-MALU:
malu tidak tahu harus bagaimana atau merasa bersalah sehingga canggung
-
Adverbia
-
1.
하는 짓이나 말이 갑작스럽고도 엉뚱하게.
1.
TIBA-TIBA:
dengan tidak terduga dan janggal
-
-
1.
엉뚱하거나 욕먹을 만한 행동을 하다.
1.
bertingkah laku yang janggal dan sembarangan
-
Adjektiva
-
1.
어울리지 않게 키가 크다.
1.
KURUS TINGGI:
berbadan tinggi yang tidak sesuai, berbadan tinggi tetapi janggal
-
2.
무안을 당하거나 흥이 꺾여 어색하고 부끄럽다.
2.
CANGGUNG, MALU, JANGGAL:
canggung dan malu karena dipermalukan
-
Adjektiva
-
1.
하는 짓이나 모양새가 분위기에 어울리지 않고 엉뚱하다.
1.
CEROBOH, KIKUK:
sikap, penampilan tidak sesuai dengan suasana, ceroboh dan tidak menarik
-
2.
어색하고 쑥스럽다.
2.
KIKUK:
janggal dan tersipu-sipu
-
Adverbia
-
1.
뚜렷하고 분명하지 않고 콕 집어낼 수 없을 정도로 이상하고 신기하게.
1.
DENGAN TAKJUB, DENGAN JANGGAL, DENGAN ANEH:
dengan tidak jelas dan nyata, terasa aneh, janggal, dan takjub
-
Adjektiva
-
1.
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1.
JANGGAL, TIDAK ALAMI:
janggal atau canggung karena terlihat seperti tidak biasa atau terpaksa
-
Adjektiva
-
1.
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1.
JANGGAL, TIDAK ALAMI:
janggal atau canggung karena terlihat seperti tidak biasa atau terpaksa
-
Verba
-
2.
무언가의 사이에 틈이 생겨 서로 어긋나면서 벌어지다.
2.
MELONGGAR, MELEBAR, BERCELAH:
muncul celah di antara sesuatu sehingga terasa janggal dan longgar
-
1.
일이 생각하는 대로 되지 않다.
1.
TIDAK LANCAR:
sesuatu tidak berjalan sesuai dengan yang dipikirkan atau terjadi di luar dugaan
-
☆
Adjektiva
-
1.
뚜렷하고 분명하지 않고 콕 집어낼 수 없을 정도로 이상하고 신기하다.
1.
TAKJUB, JANGGAL, ANEH:
(perasaan pada sesuatu) tidak jelas dan nyata sehingga terasa aneh, janggal, dan takjub