🔍
Search:
JARAK
🌟
JARAK
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1
어떤 지점과 다른 지점과의 사이.
1
JARAK:
jarak antara satu titik dengan titik yang lain
-
Adjektiva
-
1
비슷한 것들 여러 개의 사이가 좁지 않고 조금 떨어져 있다.
1
BERJARAK:
barang-barang yang mirip berjarak dan sedikit berada terpisah
-
-
1
사람과 사람의 사이가 어색해지거나 멀어지다.
1
ADA JARAK:
hubungan orang dan orang menjadi canggung atau jauh
-
Nomina
-
1
(비유적으로) 아주 먼 거리.
1
JARAK JAUH:
(bahasa kiasan) jarak yang sangat jauh
-
Nomina
-
1
먼 거리.
1
JARAK JAUH:
jarak yang jauh
-
Nomina
-
1
안전하게 운전하기 위하여 유지해야 하는 앞차와의 거리.
1
JARAK AMAN:
jarak dengan mobil di depan yang harus dijaga untuk keselamatan berkendaraan
-
Nomina
-
1
어떤 대상과 일정한 거리로 떨어져 있다고 느끼는 감정이나 감각.
1
JARAK:
perasaan atau rasa terpisah dengan sesuatu
-
2
서먹하거나 별로 친하지 않다고 느끼는 감정.
2
JARAK:
perasaan kikuk atau tidak akrab
-
Nomina
-
1
같은 거리.
1
JARAK SAMA:
jarak yang sama
-
☆☆
Nomina
-
1
거리나 시간이 벌어진 정도.
1
JARAK:
tingkat terpisahnya tempat atau waktu
-
2
사람이나 사물 사이의 관계가 벌어진 정도.
2
JARAK:
tingkat terpisahnya sebuah hubungan antar manusia atau benda
-
Nomina
-
1
가까운 거리.
1
JARAK DEKAT:
jarak yang tidak terlalu jauh
-
-
1
(속된 말로) 감옥살이를 하다.
1
DIPENJARAKAN:
(bahasa kasar) menjalani kehidupan penjara
-
-
1
(속된 말로) 감옥살이를 하다.
1
DIPENJARAKAN:
(bahasa kasar) menjalani kehidupan penjara
-
☆
Nomina
-
1
자동차가 일정한 양의 연료를 써서 움직이는 거리.
1
JARAK TEMPUH:
jarak mobil bergerak dengan menggunakan bahan bakar dalam jumlah tertentu
-
-
1
(속된 말로) 감옥살이를 하다.
1
DIPENJARAKAN:
(bahasa kasar) menjalani kehidupan penjara
-
Nomina
-
1
탄알, 포탄, 미사일 등이 발사되는 곳에서부터 떨어지는 곳까지의 거리.
1
JARAK TEMBAKAN:
jarak dari tempat peluru, bola meriam, misil, dsb ditembakkan hingga tempatnya jatuh
-
Nomina
-
1
긴 시간 동안 하는 달리기.
1
LARI JARAK JAUH:
berlari dalam jarak yang jauh yang memakan waktu lama
-
Nomina
-
1
멀고 가까움.
1
JARAK:
hal yang jauh dan dekat
-
2
먼 곳과 가까운 곳. 또는 그곳에 있는 사람.
2
JAUH-DEKAT:
tempat yang jauh dan tempat yang dekat atau orang yang berada di tempat yang demikian
-
Nomina
-
1
조금 멀리 떨어진 곳.
1
TEMPAT JARAK JAUH:
tempat yang terletak atau berlokasi cukup jauh
-
Nomina
-
1
아주 가까운 거리.
1
JARAK SANGAT DEKAT:
jarak yang sangat dekat
-
-
1
바쁘거나 너무 멀어서 평소에 쉽게 가기 힘든 곳에 가거나 오다.
1
MENEMPUH JARAK SULIT:
pergi atau datang ke tempat yang sulit dikunjungi pada hari biasa karena sibuk atau sangat jauh
-
2
오랜 고민 끝에 무엇을 결정하거나 부탁을 하기 위해 어떤 곳에 가거나 오다.
2
menentukan sesuatu di ujung kebingungan yang cukup lama, pergi atau datang ke suatu tempat untuk memohon sesuatu
🌟
JARAK
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Verba
-
1.
거리가 많이 떨어지게 되다.
1.
MENJAUH, MAKIN JAUH:
jaraknya menjadi banyak,makin terpisah
-
2.
어떤 정도나 기준에 미치지 못하게 되다.
2.
MENJAUH, MAKIN JAUH:
menjadi tidak bisa mencapai suatu ukuran atau standar
-
3.
친하던 사이가 다정하지 않게 되다.
3.
MENJAUH, MAKIN JAUH, RETAK:
hubungan yang akrab menjadi tidak hangat
-
☆☆
Nomina
-
1.
한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간.
1.
JARAK, JEDA, SELANG:
jarak atau ruang dari satu benda sampai benda lain atau dari satu tempat sampai tempat lain
-
2.
어떤 때부터 다른 때까지의 동안.
2.
JEDA, SELA, ANTARA:
selama dari satu waktu sampai waktu yang lain
-
3.
어떤 일을 할 시간적인 틈이나 여유.
3.
JEDA, SELA, ANTARA:
celah atau keleluasaan waktu untuk melakukan suatu hal
-
Verba
-
1.
무엇을 거리가 많이 떨어지게 하다.
1.
MENJAUHKAN:
memisahkan sesuatu dengan jarak yang cukup jauh
-
2.
어떤 사람이나 사물을 피하거나 조심하다.
2.
MENJAUHI, MENGHINDARI:
menghindar atau hati-hati dari orang atau benda
-
Adjektiva
-
1.
비슷한 것들 여러 개의 사이가 좁지 않고 조금 떨어져 있다.
1.
BERJARAK:
barang-barang yang mirip berjarak dan sedikit berada terpisah
-
-
1.
목표를 향해 방향과 거리를 잡아 보다.
1.
MEMPERKIRAKAN ARAH:
memperkirakan arah dan jarak sasaran
-
2.
형편이나 시세 등을 살피다.
2.
MEMPERKIRAKAN KEADAAN:
memperkirakan keadaan, kecenderungan, dsb
-
3.
저울의 눈금이 바른지를 확인하다.
3.
MEMASTIKAN POSISI MATA TIMBANG:
memastikan betul tidaknya posisi mata timbangan
-
Verba
-
1.
시간, 거리 등을 줄이다.
1.
MEREDUKSI, MEMOTONG, MENGURANGI:
mengurangi waktu, jarak, dsb
-
Nomina bentuk terikat
-
1.
거리의 단위.
1.
MIL:
satuan yang menunjukkan panjangnya atau jarak jalan
-
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 곳에 놓다.
1.
MELETAKKAN, MENARUHKAN:
meletakkan atau menaruhkan sesuatu di suatu tempat
-
2.
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2.
MELETAKKAN, MEMBAWA:
meletakkan sesuatu ke dalam suatu situasi atau keadaan
-
3.
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3.
MENINGGALKAN, MENYISAKAN, MEMBUANG:
tidak membawa tetapi meninggalkan atau membuang
-
4.
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4.
MENAMBAHKAN, MENCAMPUR:
mencampur masakan yang dasar dengan bahan lain
-
5.
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5.
MENGISI, MEMASUKKAN:
memasukkan kapas atau bulu ke selimut, pakaian, dsb
-
6.
사람을 머무르게 하다.
6.
MENGINAPKAN:
membuat orang bermalam
-
7.
군대의 진영 등을 설치하다.
7.
MENDIRIKAN:
mendirikan kamp militer dsb
-
8.
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8.
MEMASANG, MENEMPATKAN:
menempatkan/memasang jabatan, organisasi, sistem dsb
-
9.
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9.
MENGANGGAP PENTING, MEMENTINGKAN:
memperlakukan sesuatu sebagai yang penting atau bernilai
-
10.
생각 등을 가지다.
10.
BERPIKIR, MEMIKIRKAN:
memiliki pikiran dsb
-
11.
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11.
MEMAHAMI, MENGANGGAP:
memahami keadaan, situasi, dsb orang lain
-
12.
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12.
MENJADI ANGGOTA:
masuk ke pekerjaan atau afiliasi formal sebagai anggota
-
13.
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13.
MENETAPKAN, MEMBUAT:
membuat dan memutuskan tujuan atau landasan dsb dari suatu tindakan
-
14.
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14.
MENGARAH, MENGARAHKAN, MENUJU:
mengarahkan sesuatu ke arah tertentu
-
15.
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15.
MENYIMPAN:
tidak digunakan melainkan menyimpan dengan baik
-
16.
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16.
MENUNDA:
suatu hal tidak diselesaikan namun ditunda
-
17.
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17.
MELUANGKAN, MEMBERI JARAK:
memiliki keluangan secara waktu atau memberi jarak secara ruang
-
18.
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18.
BERLANGSUNG:
suatu situasi berlangsung selama suatu masa
-
19.
사람을 데리고 쓰다.
19.
MEMPEKERJAKAN, MENUGASKAN:
mempekerjakan orang lain
-
20.
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20.
MEMILIKI:
memiliki seseorang sebagai anggota keluarga atau kerabat, teman, dsb
-
21.
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21.
MENCERITAKAN:
membuat sesuatu sebagai bahan pembicaraan
-
22.
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22.
MENINGGALKAN:
meninggalkan hal yang di depan dan memilih hal yang di belakang
-
23.
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23.
BERMAIN, MEMAINKAN:
bermain baduk (catur tradisional Korea) atau janggi (catur tradisional Korea) dsb, atau meletakkan bidak tersebut
-
24.
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24.
BERPISAH, MEMUTUSKAN HUBUNGAN:
tidak memiliki hubungan dekat dengan dunia atau orang-orang lain lalu berada terpisah
-
25.
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25.
MEMBIARKAN:
membiarkan suatu benda atau target ke dalam keadaan tertentu
-
Verba
-
1.
시간, 거리 등이 줄어들다.
1.
TEREDUKSI, TERPOTONG, BERKURANG, MENYUSUT:
waktu, jarak, dsb berkurang
-
Nomina
-
1.
둘레에 일정한 간격으로 톱니를 내어 이가 서로 맞물려 돌아가게 만든 바퀴.
1.
RODA BERGERIGI:
roda yang dibuat dengan membentuk gerigi dengan jarak tertentu di lingkarannya kemudian dibuat berputar dengan saling mengaitkan giginya
-
Nomina
-
1.
안전하게 운전하기 위하여 유지해야 하는 앞차와의 거리.
1.
JARAK AMAN:
jarak dengan mobil di depan yang harus dijaga untuk keselamatan berkendaraan
-
Nomina
-
1.
매우 가까운 거리.
1.
DEKAT, SEKITAR, SEBELAH, SISI:
jarak yang sangat dekat
-
Nomina
-
1.
두 겹의 천 사이에 솜을 넣고 일정한 간격으로 바느질을 하여 한데 붙여 만든 이불.
1.
SELIMUT KAPAS:
selimut yang dibuat dengan memasukkan kapas di antara dua lapis kain lalu dijahit dengan jarak tertentu dan saling ditempelkan satu sama lain
-
Nomina bentuk terikat
-
1.
거리의 단위.
1.
RI:
satuan jarak
-
Nomina bentuk terikat
-
1.
한 걸음 정도를 기준으로 하는 거리의 단위.
1.
LANGKAH:
unit dari jarak yang mendasarkan pada ukuran satu langkah
-
-
1.
어떤 일이 거듭되는 간격이 짧거나 매우 자주.
1.
jarak suatu peristiwa berulang pendek atau sangat sering
-
Adverbia
-
1.
거리가 꽤 떨어져서.
1.
JAUH, DENGAN JAUH:
dengan jarak yang cukup jauh
-
Nomina
-
1.
한 해를 거름. 또는 그런 간격.
1.
DUA TAHUNAN:
hal yang melewatkan satu tahun, atau jarak waktu yang demikian
-
2.
한 해를 걸러서 열매가 많이 열림. 또는 그런 현상.
2.
BUAH DUA TAHUNAN:
hal yang banyak berbuah dua tahun sekali atau setelah selama satu tahun, atau fenomena yang demikian
-
Adverbia
-
1.
두 물체의 사이가 아주 가깝게.
1.
BERDEKATAN:
jarak antar dua benda yang sangat dekat
-
2.
시간이나 길이가 매우 짧게.
2.
BERDEKATAN:
waktu atau panjang yang sangat pendek
-
Nomina
-
1.
하늘과 땅 사이처럼 엄청나게 큰 차이.
1.
perbedaan yang sangat besar seperti jarak antara langit dan bumi