🔍
Search:
JAUH
🌟
JAUH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
먼 곳.
1
JAUH:
tempt jauh
-
Adjektiva
-
1
매우 멀다.
1
JAUH:
sangat jauh
-
Nomina
-
1
먼 거리.
1
JARAK JAUH:
jarak yang jauh
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
무엇과 비교해서 차이가 많이 나게.
1
JAUH LEBIH:
dengan membandingkan dengan sesuatu lalu muncul banyak perbedaan
-
Nomina
-
1
(비유적으로) 아주 먼 거리.
1
JARAK JAUH:
(bahasa kiasan) jarak yang sangat jauh
-
Adjektiva
-
1
거리가 꽤 떨어져 있다.
1
CUKUP JAUH:
jaraknya cukup terpisah
-
Nomina
-
1
일정한 지점에서 뛰어 올라 최대한 멀리 뛰어 그 거리를 겨루는 육상 경기.
1
LOMPAT JAUH:
pertandingan yang dilaksanakan dengan cara melompat dari satu titik yang telah ditentukan ke jarak yang sejauh mungkin
-
Adjektiva
-
1
매우 멀다.
1
SANGAT JAUH:
sangat jauh, terpencil
-
-
1
미리 생각하고 있는 것이나 원하는 것과 차이가 크다.
1
JAUH BERBEDA:
perbedaannya sangat besar dengan apa yang dipikirkan atau dinginkan sebelumnya
-
Partikel
-
1
앞에 오는 말의 정도나 시간이 다할 때까지의 뜻을 나타내는 조사.
1
SAMPAI, SEJAUH:
partikel yang menyatakan maksud sesuai perkataan yang disebutkan di depan atau sampai pada waktunya
-
Nomina
-
1
육지에서 멀리 떨어져 있는 바다.
1
LAUT YANG JAUH:
laut yang terletak jauh dari daratan
-
Nomina
-
1
긴 시간 동안 하는 달리기.
1
LARI JARAK JAUH:
berlari dalam jarak yang jauh yang memakan waktu lama
-
Verba
-
1
나가서 다니다.
1
PERGI:
pergi ke luar
-
2
먼 길을 떠나다.
2
PERGI JAUH:
pergi jauh
-
Nomina
-
1
멀고 가까움.
1
JARAK:
hal yang jauh dan dekat
-
2
먼 곳과 가까운 곳. 또는 그곳에 있는 사람.
2
JAUH-DEKAT:
tempat yang jauh dan tempat yang dekat atau orang yang berada di tempat yang demikian
-
Adjektiva
-
1
사이가 많이 벌어져 있는 상태이다. 또는 차이가 매우 심하다.
1
LUAR BIASA, JAUH:
kondisi suatu hubungan cukup banyak berjarak, atau perbedaannya sangat berlebihan
-
Nomina
-
1
조금 멀리 떨어진 곳.
1
TEMPAT JARAK JAUH:
tempat yang terletak atau berlokasi cukup jauh
-
Adverbia
-
1
거리가 꽤 떨어져서.
1
JAUH, DENGAN JAUH:
dengan jarak yang cukup jauh
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
1
JAUH, DENGAN JAUH:
dalam keadaan waktu, jarak yang cukup berada terpisah
-
Nomina
-
1
파장이 가장 긴 적외선.
1
INFRAMERAH JARAK JAUH:
sinar inframerah yang panjang gelombangnya terpanjang
-
☆☆
Nomina
-
1
텔레비전, 비디오 등의 가전제품을 멀리서 조종할 수 있는 장치.
1
PENGONTROL JARAK JAUH:
alat yang dpat mengontrol dari jarak jauh perlengkapan elektronik seperti televisi, video, dsb
🌟
JAUH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
양극과 음극.
1.
KUTUB POSITIF-NEGATIF, ANODA KATODA:
kutub positif dan kutub negatif
-
2.
북극과 남극.
2.
KUTUB UTARA-SELATAN:
kutub utara dan kutub selatan
-
3.
두 가지의 생각이나 행동 등이 서로 아주 먼 거리에 있거나 완전히 반대되는 것.
3.
TOLAK BELAKANG, KONTRAS:
hal kedua pikiran atau tindakan sangat berlawanan atau saling berada terpisah dalam jarak yang sangat jauh
-
Nomina
-
1.
먼 길을 감.
1.
PERJALANAN JAUH, PERJALANAN PANJANG:
hal pergi dengan menempuh jarak jauh
-
Verba
-
1.
혼자 따로 떨어져 다른 곳이나 사람과 교류하지 못하게 하다.
1.
MENGUCILKAN, MENGASINGKAN:
membuat berada jauh tersendiri, membuat tidak bisa berbaur dengan yang lain
-
Verba
-
1.
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1.
MEMBERI RUANG, MEMBERI JARAK, MEMBERI JEDA, MEMBERI SPASI:
membuat jarak saling menjauh
-
Nomina
-
1.
육지에서 멀리 떨어져 있는 바다.
1.
LAUT YANG JAUH:
laut yang terletak jauh dari daratan
-
Nomina
-
1.
원반, 포환, 창 등을 멀리 던져 그 거리를 재는 육상 경기.
1.
PERMAINAN LEMPAR:
permainan di darat dengan melempar jauh cakram, bola tembak, tombak, dsb jauh-jauh kemudian mengukur jaraknya
-
2.
씨름에서, 상대편을 들어 올려 앞으로 던지는 기술.
2.
keterampilan mengangkat lawan dan melemparnya ke depan dalam olahraga ssireum
-
☆
Adjektiva
-
1.
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않다.
1.
TERLALU JAUH, SAMAR, TIDAK JELAS:
pendengaran dan penglihatan tidak jelas karena jaraknya sangat jauh
-
2.
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않다.
2.
TIDAK TERLALU JELAS, TIDAK TERLALU INGAT:
ingatan tidak jelas karena waktunya sudah sangat lama
-
3.
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하다.
3.
SESAK, TERTEKAN:
hati sangat sesak karena tidak tahu harus melakukan apa
-
4.
전혀 알지 못한 상태이다.
4.
kondisi yang sama sekali tidak bisa diketahui
-
5.
나이나 세대의 차이가 아주 많다.
5.
SANGAT JAUH:
perbedaan umur atau generasi sangat banyak
-
Nomina
-
1.
두 사람이나 나라 등의 중간에서 서로를 멀어지게 하는 짓.
1.
TINDAKAN PERENGGANGAN:
tindakan membuat saling jauh hubungan antara dua orang atau dua negara dsb
-
☆☆☆
Pronomina
-
1.
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
1.
SANA:
kata yang menunjukkan tempat atau arah yang berada jauh dari pembicara dan pendengar
-
2.
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 사람이나 사람들을 가리키는 말.
2.
ORANG ITU, ORANG-ORANG ITU, MEREKA:
kata yang menunjukkan orang atau orang-orang yang berada jauh dari pembicara dan pendengar
-
3.
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 사람과 그 사람을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
3.
MEREKA, PIHAK ITU, PIHAK TERSEBUT:
kata yang menunjukkan orang dan orang-orang yang termasuk dengan orang tersebut yang berada jauh dari pembicara dan pendengar
-
4.
어떤 것을 사이에 둔 반대편을 가리키는 말.
4.
SANA:
kata yang menunjukkan sisi seberang di antara dua benda
-
5.
현재로부터 얼마 동안 떨어진 과거의 한때를 가리키는 말.
5.
SAAT ITU, MASA ITU, KETIKA ITU:
kata yang menunjukkan waktu sejak sekarang hingga suatu saat di masa lalu
-
Nomina
-
1.
긴 시간 동안 하는 달리기.
1.
LARI JARAK JAUH:
berlari dalam jarak yang jauh yang memakan waktu lama
-
None
-
1.
아주 멀리 떨어져 있는 곳과 통신할 수 있도록 지구에서 보내온 전파를 반사하거나 더 크게 만들어 내보내는 인공위성.
1.
SATELIT KOMUNIKASI:
satelit yang merefleksikan gelombang yang dikirimkan bumi agar bisa berkomunikasi dengan tempat yang berada terpisah sangat jauh, atau membuat kemudian mengirimkannya dengan benar
-
Verba
-
1.
뒤로 물러가다.
1.
MENARIK MUNDUR, MUNDUR:
mundur ke belakang
-
2.
어떤 정도나 수준 등이 지금보다 뒤떨어지거나 못하게 되다.
2.
MUNDUR, MEROSOT:
suatu ukuran atau standar dsb menjadi tertinggal jauh dari sekarang atau tidak bisa
-
Verba
-
1.
작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
1.
KEDIP-KEDIP:
lampu yang kecil dan lemah tampak akan mati, sebentar mati sebentar hidup
-
2.
조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
2.
SAMAR-SAMAR:
objek yang agak jauh tampak kabur, antara kelihatan dan tidak
-
3.
기억이나 의식이 있었다 없었다 하다.
3.
KABUR:
ingatan atau kesadaran sebentar ada sebentar tidak ada
-
Adverbia
-
1.
거리가 꽤 떨어져서.
1.
JAUH, CUKUP JAUH, DENGAN CUKUP JAUH:
dengan cukup jauh
-
☆
Verba
-
1.
아무렇게나 힘껏 던지다.
1.
MELEMPAR, SEMBARANGAN, MENCAMPAKKAN:
melempar sekuat tenaga dengan sembarangan
-
2.
아무렇게나 말하다.
2.
ASAL BICARA, ASAL UCAP, ASAL BUNYI, ASAL NGOMONG:
berbicara dengan sembarangan
-
3.
완전히 버리고 돌아보지 않다.
3.
MENYERAH, MELEMPARKAN:
benar-benar membuang jauh dan tidak berpaling lagi
-
4.
일정한 목적을 위하여 자신을 희생하다.
4.
MEMPERTARUHKAN, MENGORBANKAN:
mengorbankan diri untuk tujuan tertentu
-
Adjektiva
-
1.
보통의 것에 비해 뚜렷하게 다르다.
1.
ISTIMEWA, TIDAK BIASA:
berbeda jauh jika dibandingkan dengan hal yang biasa
-
Adjektiva
-
1.
자꾸 정신이 아득하고 어지럽다.
1.
PUSING, TERASA BERKUNANG-KUNANG:
kesadarannya terus menjauh dan pusing
-
Nomina
-
1.
뒤를 향한 방향.
1.
BELAKANG:
arah belakang
-
2.
전쟁에서 전투가 직접 벌어지는 곳에서 비교적 뒤에 떨어져 있는 지역.
2.
BARISAN BELAKANG:
daerah yang relatif terpisah jauh di belakang dari tempat pertempuran terjadi langsung dalam perang
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
거리가 멀지 않게.
1.
DEKAT, SEKITAR, AKRAB:
dengan jarak yang tidak jauh (digunakan sebagai kata keterangan)
-
2.
어떠한 기준에 거의 다다르게.
2.
DEKAT, HAMPIR:
dengan hampir sampai ke suatu standar (digunakan sebagai kata keterangan)
-
3.
서로 친하게.
3.
DEKAT, AKRAB:
dengan saling akrab (digunakan sebagai kata keterangan)
-
Nomina
-
1.
바람을 쐬거나 가벼운 운동을 하기 위해 멀지 않은 거리를 천천히 걷는 것.
1.
JALAN-JALAN, CARI ANGIN:
kegiatan berjalan perlahan dengan jarak yang tidak jauh untuk mencari angin atau berolahraga ringan (digunakan sebagai kata benda)