🔍
Search:
KEMANDIRIAN
🌟
KEMANDIRIAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
남의 간섭이나 도움을 받지 않고 자기 힘으로 어떤 일을 해내려고 하는 성질.
1
KEMANDIRIAN:
karakter yang tidak menerima gangguan atau bantuan orang lain, dan berusaha menyelesaikan suatu masalah menggunakan kekuatan sendiri
-
☆
Nomina
-
1
남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 살아감.
1
KEMANDIRIAN:
hal hidup dengan kekuatan sendiri tanpa bergantung kepada orang lain
-
Nomina
-
1
어떤 일을 하는 데 스스로의 의지에 따라 처리하는 성질.
1
KEMANDIRIAN:
sifat yang menyelesaikan suatu hal menurut niat dan keinginan diri sendiri
-
Nomina
-
1
남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 성질.
1
KEMANDIRIAN:
karakter yang berusaha melakukan dengan kekuatan sendiri tanpa bergantung kepada orang lain
-
Nomina
-
1
남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 마음가짐.
1
KEMANDIRIAN:
sikap hati yang berusaha melakukan dengan kekuatan sendiri tanpa bergantung kepada orang lain
-
Nomina
-
1
스스로의 힘과 노력으로 살아감.
1
SWADAYA, KEMANDIRIAN:
hal hidup dengan tenaga dan usaha sendiri
-
Nomina
-
1
자신의 발전을 위해 스스로 힘씀.
1
KEMANDIRIAN, MANDIRI:
hal menggunakan kekuatan sendiri demi perkembangan diri sendiri
-
Nomina
-
1
살아서 남에게 의지하지 않고 스스로 섬.
1
KEMANDIRIAN:
hal tinggal dengan tidak bergantung kepada orang lain dan berdiri sendiri
-
2
국가, 제도, 단체, 학설 등이 자기의 위치를 지키며 존재함.
2
KEBERADAAN:
hal negara, sistem, organisasi, teori dsb mempertahankan posisinya dan tetap ada
-
☆
Nomina
-
1
필요한 것을 스스로 생산하여 채움.
1
SWASEMBADA, SWADAYA, KEMANDIRIAN:
hal memproduksi dan memenuhi sendiri apa yang dibutuhkan
-
☆☆
Nomina
-
1
남에게 의존하거나 매여 있지 않음.
1
KEMANDIRIAN:
ketidakbergantungan kepada orang lain
-
2
다른 것에 붙어 있거나 속해 있지 않고 독자적으로 존재함.
2
HAL TERSENDIRI, TERPISAH:
keadaan tidak menempel atau menjadi bagian dari yang lain, keberadaan sesuatu yang sendirian
-
3
한 나라가 완전한 주권을 가짐.
3
KEMERDEKAAN (SEBUAH NEGARA):
kebebasan sebuah negara dari penjajahan dan penindasan
🌟
KEMANDIRIAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
1.
MEKANISASI, PERUBAHAN KE OTOMATIS:
hal mengenai mengalihkan ke mesin semua pekerjaan yang sebelumnya dikerjakan manusia atau binatang
-
2.
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 됨. 또는 그렇게 되게 함.
2.
MEKANISME:
hal tindakan, pikiran, dsb kehilangan kemandirian dan kreativitas, dan menjadi berjalan seperti kerja mesin
-
Verba
-
1.
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
MEMBUAT OTOMATIS:
membuat beralih ke mesin semua pekerjaan yang sebelumnya dikerjakan manusia atau binatang
-
2.
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MEMBUAT MEKANIS:
membuat tindakan, pikiran, dsb kehilangan kemandirian dan kreativitas, dan menjadi berjalan menurut kerja mesin
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
건강에 해를 끼치는 독성이 있다.
1.
BERBISA, BERACUN:
mengandung zat yang membahayakan kesehatan
-
2.
맛이나 냄새 등이 지나치게 자극적이다.
2.
TAJAM:
rasa, bau, dsb yang berlebihan dan merangsang
-
3.
마음이나 성격이 인정이 없고 모질다.
3.
JAHAT, GALAK:
perasaan atau sifat yang tidak berperasaan dan keras
-
4.
의지가 강하다.
4.
KERAS, TEGAS, KOKOH:
kemandirian kuat, berkemauan keras
-
Verba
-
1.
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다.
1.
MENJADI OTOMATIS:
semua pekerjaan yang sebelumnya dikerjakan manusia atau binatang menjadi dikerjakan oleh mesin
-
2.
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 되다.
2.
MENJADI MEKANIS:
tindakan, pikiran, dsb kehilangan kemandirian dan kreativitas, dan berjalan seperti kerja mesin
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
힘의 정도가 작다.
1.
LEMAH:
tingkat kekuatan kecil
-
2.
튼튼하지 못하다.
2.
LEMAH:
tidak mampu untuk kuat
-
3.
각오나 의지 등이 강하지 못하고 여리다.
3.
LEMAH:
itikad atau kemandirian tidak dapat kuat dan lemah
-
4.
견디어 내는 힘이 세지 못하다.
4.
LEMAH:
kekuatan untuk bertahan tidak kuat
-
5.
능력이나 지식, 기술 등이 모자라거나 낮다.
5.
LEMAH:
kemampuan, pengetahuan, keahlian, dsb kurang atau rendah