🔍
Search:
KEMARAHAN
🌟
KEMARAHAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
2
화가 나는 기회나 계기.
2
KEMARAHAN:
karena kemarahan
-
Nomina
-
1
기분이 몹시 언짢거나 기분이 좋지 않아서 내는 화.
1
AMARAH, KEMARAHAN:
amarah yang dilampiaskan karena perasaan sangat tersinggung atau tidak senang
-
Nomina
-
1
(속된 말로) 몹시 못마땅하거나 언짢아서 노여워하는 감정.
1
AMARAH, KEMARAHAN:
(bahasa kasar) perasaan sakit hati atau marah karena sangat merasa tidak puas atau tidak senang
-
Nomina
-
1
비위에 거슬리거나 언짢은 일로 내는 화.
1
KEMARAHAN, AMARAH:
perasaan marah yang timbul karena sesuatu yang berlebihan atau sesuatu yang menyinggung
-
Nomina
-
1
잘못을 꾸짖거나 나무람.
1
KEMARAHAN, OMELAN:
hal memarahi atau mengomeli kesalahan
-
Nomina
-
1
(비유적으로) 여러 사람이 만만하게 보거나 화풀이의 대상이 되는 사람.
1
SASARAN KEMARAHAN:
(bahasa kiasan) orang yang menjadi sasaran kemarahan atau dianggap remeh oleh beberapa orang
-
Nomina
-
1
기분이 나쁘거나 화가 나고 분한 감정.
1
KEMARAHAN, KEKESALAN:
perasaan tidak senang atau marah dan kecewa
-
Nomina
-
1
몹시 화를 내며 노여워함. 또는 그런 감정.
1
KEMARAHAN, KEMURKAAN:
hal sangat marah-marah dan geram, atau perasaan yang demikian
-
Nomina
-
1
몹시 억울하여 화가 나는 마음.
1
KEMURKAAN, KEMARAHAN:
perasaan marah karena kesal atau merasa dirugikan
-
Nomina
-
1
화가 나거나 억울한 마음을 참지 못해 다른 사람이나 대상에게 화를 내는 것.
1
PELAMPIASAN KEMARAHAN:
hal memarahi orang atau target lain karena tidak dapat menahan perasaan yang sedang marah atau kesal/merasa dirugikan
-
Verba
-
1
아무 잘못도 없는 사람에게 엉뚱하게 화를 내다.
1
MELAMPIASKAN KEMARAHAN:
memarahi orang yang tidak memiliki salah apapun dengan tidak wajar
-
Verba
-
1
화가 나거나 억울한 마음을 참지 못해 다른 사람이나 대상에게 화를 내다.
1
MELAMPIASKAN KEMARAHAN:
memarahi orang atau target lain karena tidak dapat menahan perasaan yang sedang marah atau merasa dirugikan
-
Nomina
-
1
몹시 화를 냄.
1
KEMURKAAN, KEMARAHAN HEBAT:
kemarahan yang sangat
-
Nomina
-
1
옳지 않은 일에 대해 분한 마음으로 느끼는 화.
1
KEMARAHAN ATAS KETIDAKADILAN:
kemarahan yang dirasakan dengan hati yang murka terhadap hal yang tidak benar dan tidak adil
-
Nomina
-
1
몹시 화가 나서 크게 소리를 지르거나 꾸짖음. 또는 그 소리.
1
KEMARAHAN, TERIAKAN, BENTAKAN:
hal berteriak atau membentak keras karena sangat marah, atau suara yang demikian
-
Nomina
-
1
답답하고 분한 마음.
1
KEMARAHAN, AMARAH, SAKIT HATI:
hati yang sesak dan marah
-
☆
Nomina
-
1
몹시 화가 나고 억울한 마음.
1
KEMARAHAN, PERASAAN TIDAK ADIL:
hati yang sangat marah karena merasa diperlakukan tidak adil
-
Nomina
-
1
마음속이 답답하여 일어나는 화.
1
KEMARAHAN, KEGUSARAN, KEKESALAN:
kemarahan yang muncul karena hati tertekan dan tersesak
-
Nomina
-
1
분하고 억울함.
1
KEMARAHAN, KEBENCIAN, KEKESALAN:
hal marah dan merasa tidak mendapat keadilan
-
☆☆☆
Nomina
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
1
KEKHAWATIRAN, KECEMASAN:
hal takut dan was-was sesuatu yang tidak baik akan terjadi
-
2
아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
2
KEMARAHAN:
hal menegur kesalahan orang yang lebih muda atau bawahan
🌟
KEMARAHAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
화가 풀리지 못하고 쌓여서 생기는 병.
1.
penyakit yang timbul karena kemarahan menumpuk-numpuk
-
Interjeksi
-
1.
놀랍거나 어떤 일을 심각하게 생각할 때 쓰는 말.
1.
BENAR-BENAR, SANGAT:
kata yang menunjukkan pikiran akan suatu hal dengan sangat serius atau menunjukkan keterkejutan
-
2.
어떤 일을 하겠다는 의지를 강조할 때 쓰는 말.
2.
BENAR, SUNGGUH:
ungkapan yang digunakan ketika menekankan bahwa berniat akan melakukan sesuatu
-
3.
화가 나거나 기가 막힘을 나타내는 말.
3.
BENAR-BENAR:
ungkapan yang menunjukkan kemarahan atau ketidakpercayaan
-
-
1.
화가 치밀어 오르다.
1.
kemarahan meledak-ledak, emosi
-
-
1.
화가 난 마음을 없애다.
1.
MENDINGINKAN HATI, MEREDAKAN KEMARAHAN:
melepaskan kemarahan
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
불쾌, 유쾌, 우울, 분노 등의 감정 상태.
1.
PERASAAN, SUASANA HATI, MOOD:
kondisi hati yang terkait dengan kenyamanan, ketidaknyamanan hati, kesedihan, dan kemarahan yang timbul dengan sendirinya karena suatu objek atau kondisi sekitar
-
2.
주변의 상황이나 분위기.
2.
PERASAAN, SUASANA LINGKUNGAN:
keadaan hati atau perasaan yang sesuai dengan kondisi atau suasana sekitar
-
Nomina
-
1.
화가 난 얼굴 표정이나 기색.
1.
MURKA:
ekspresi atau air muka menunjukkan kemarahan
-
-
1.
슬픔이나 화 등이 너무 커서 참기 어렵다.
1.
kesedihan atau kemarahan dsb sangat besar sehingga sulit untuk ditahan
-
-
1.
기분이 언짢아 분한 마음이 복받쳐 오르다.
1.
perasaan kesal dan kemarahannya meluap
-
Nomina
-
1.
화를 풀려고 하는 일.
1.
(HAL) MENGATASI/MELEPASKAN KEMARAHAN:
hal yang ingin melepaskan atau menghilangkan kemarahan
-
2.
아무 잘못도 없는 사람에게 엉뚱하게 화를 냄.
2.
KEMARAHAN TAK BERDASAR:
hal yang memarahi orang yang tidak bersalah sama sekali
-
Nomina
-
1.
(비유적으로) 여러 사람이 만만하게 보거나 화풀이의 대상이 되는 사람.
1.
SASARAN KEMARAHAN:
(bahasa kiasan) orang yang menjadi sasaran kemarahan atau dianggap remeh oleh beberapa orang
-
☆☆
Verba
-
1.
한 덩어리가 되다.
1.
MENGGUMPAL:
menjadi suatu gumpalan, onggokan
-
2.
하나로 단결하다.
2.
BERSATU:
menjadi satu
-
3.
한 덩어리가 되게 하다.
3.
MENGUMPULKAN:
menjadikan satu kumpulan
-
4.
고민, 화, 슬픔, 한 등이 마음속에 맺히다.
4.
MENGGANJAL:
pikiran, kemarahan, kesedihan, dsb terikat di hati
-
Nomina
-
1.
옳지 않은 일에 대해 분한 마음으로 느끼는 화.
1.
KEMARAHAN ATAS KETIDAKADILAN:
kemarahan yang dirasakan dengan hati yang murka terhadap hal yang tidak benar dan tidak adil
-
☆
Nomina
-
1.
기쁨과 노여움과 슬픔과 즐거움.
1.
MANIS PAHIT, ASAM GARAM, SUSAH SENANG:
kegembiraan, kemarahan, kesedihan serta kesenangan
-
-
1.
화를 냈거나 토라졌던 감정이 누그러지다.
1.
kemarahan atau perasaan yang murung menjadi reda
-
2.
거북하던 배 속이 괜찮아지다.
2.
perut yang tidak nyaman membaik
-
-
1.
화가 나거나 분해서 격한 감정이 마음속에서 치밀어 오르다.
1.
HATINYA MENDIDIH:
kemarahan atau perasaan kesal meluap dari dalam hati
-
-
1.
화가 가라앉거나 토라졌던 감정이 누그러지다.
1.
kemarahannya reda atau perasaan yang murung membaik
-
☆
Nomina
-
1.
분하고 억울한 일을 당했을 때나 자신의 잘못을 깨달았을 때 한숨을 쉬며 탄식함. 또는 그 한숨.
1.
hal menghela nafas dengan menghembuskan nafas ketika mengalami kemarahan atau ketidakadilan atau tersadar akan kesalahan yang dilakukan diri sendiri, atau helaan nafas yang demikian
-
Nomina
-
1.
맑은 날씨에 갑자기 치는 벼락.
1.
PETIR DI HARI CERAH, PETIR DI SIANG BOLONG:
petir yang menyambar tiba-tiba di hari yang cerah
-
2.
(비유적으로) 예고 없이 닥친 좋지 않은 일.
2.
PETIR DI SIANG BOLONG:
(bahasa kiasan) kejadian yang buruk, yang tiba-tiba terjadi
-
3.
(비유적으로) 심한 꾸중.
3.
DITUMPAH KEMURKAAN:
(bahasa kiasan) ditumpahnya kemarahan yang serius
-
Nomina
-
1.
분하고 억울하게 죽은 사람의 넋.
1.
HANTU BERDENDAM:
roh orang yang mati dengan penuh kemarahan dan merasa tidak diadili
-
Nomina
-
2.
화가 나는 기회나 계기.
2.
KEMARAHAN:
karena kemarahan