🔍
Search:
KOSONG
🌟
KOSONG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
None
-
1
발행한 사람의 재정상의 문제로 인해 해당 은행에서 지급을 거절하는 수표.
1
CEK KOSONG:
cek yang ditolak pencairannya oleh bank terkait karena ada masalah administrasi pada orang yang mengeluarkannya
-
Nomina
-
1
새로운 내용을 녹음하거나 녹화할 수 있는 빈 테이프.
1
KASET KOSONG:
kaset yang bisa diisi dengan rekaman baru
-
Nomina
-
1
둥근 모양으로 속이 빈, 길고 가느다란 막대.
1
PEJAL KOSONG:
kata yang menggambarkan bentuk bulat tak berisi atau pejal, tongkat yang panjang dan ramping
-
☆
Nomina
-
1
앞뒤가 맞지 않게 이러쿵저러쿵 말을 늘어놓음.
1
OMONG KOSONG:
hal menyebarkan perkataan untuk mencampurinya dengan tidak benar antara awal dan akhirnya (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1
마음에 없으면서 겉으로만 하는 말.
1
OMONG KOSONG:
ucapan yang dilakukan di mulut saja tanpa ada tindakan nyata
-
Nomina
-
1
집이나 밭 등이 없는 빈 땅.
1
LAHAN KOSONG:
tanah terbuda yang tidak ada rumah, ladang, dan sebagainya
-
Nomina
-
1
사람이 살지 않아 비워 둔 방.
1
KAMAR KOSONG:
kamar yang tidak ditempati orang
-
2
오랫동안 아내가 남편 없이 혼자 지내는 방. 또는 그러한 상태.
2
kamar yang ditempati seorang istri sendiri tanpa suaminya dalam waktu yang lama, atau untuk menyebut kondisi yang seperti itu
-
Nomina
-
1
(속된 말로) 아무 가치도 없고 별로 중요하지 않은 것.
1
OMONG KOSONG:
(bahasa kasar) hal yang tidak bernilai dan tidak penting
-
Nomina
-
1
전혀 근거가 없이 자랑으로 떠벌리거나 잘난 체하며 버릇없이 굴며 허풍을 떠는 말.
1
OMONG KOSONG:
perkataan kosong yang diucapkan untuk membanggakan diri tanpa ada bukti atau untuk bersok atau berlagak dengan tidak sopannya
-
Nomina
-
1
밥 등의 먹을거리를 먹지 않아 비어 있는 배 속.
1
PERUT KOSONG:
perut yang kosong belum terisi oleh nasi, makanan, dsb
-
Nomina
-
1
믿는 마음 없이 입으로만 헛되이 외는 불경.
1
rapalan suci Buddha yangsia-sia yang hanya diucapkan saja tanpa rasa percaya
-
2
(비유적으로) 실제 행동이 따르지 않는 헛된 주장이나 말.
2
OMONG KOSONG:
(bahasa kiasan) pendapat atau perkataan yang sia-sia tanpa disertai tindakan nyata
-
Nomina
-
1
(비유적으로) 실속 없이 겉모습만 보기 좋은 것.
1
KULIT KOSONG:
(bahasa kiasan) hal yang hanya tampak bagus dari luar saja tetapi tidak berisi
-
-
1
말로만 그렇고 실제 그렇지 않다.
1
OMONG KOSONG:
katanya saja begitu padahal sebenarnya tidak
-
Nomina
-
2
아무것도 갖고 있지 않은 주먹.
2
kepalan tangan yang tidak memiliki apapun
-
1
(비유적으로) 어떤 일을 하는데 당연히 가지고 있어야 할 것이 없는 상태.
1
TANGAN KOSONG:
kondisi tidak memiliki satupun yang seharusnya ada untuk melakukan suatu pekerjaan
-
Adjektiva
-
1
정신이나 눈이 생기가 없이 멍청하다.
1
KOSONG, MELONGO:
mata atau mental terlihat redup seperti orang bodoh
-
☆☆
Nomina
-
1
숫자 영.
1
NOL, KOSONG:
angka "0"
-
2
기호 ‘○’의 이름.
2
tanda "○"
-
3
완전히 비어 있는 무의 상태.
3
KOSONG:
keadaan kosong, tiada, tak berisi
-
Nomina
-
1
텅 비고 넓은 들.
1
LADANG LUAS KOSONG:
ladang luas yang tidak ditumbuhi apa-apa
-
Nomina
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 허풍을 잘 떠는 사람.
1
TUKANG OMONG KOSONG:
(dengan bahasa kasar) orang yang sering membual
-
Nomina
-
1
근거가 없거나 도리에 맞지 않는 잘못된 말이나 행동을 함. 또는 그 말이나 행동.
1
OMONG KOSONG, BUALAN:
melontarkan kata-kata atau melakukan tindakan yang tidak memiliki bukti atau tidak tepat, atau perkataan atau perbuatan tersebut
-
Nomina
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 이치에 맞지 않는 헛소리나 쓸데없는 말.
1
BUALAN, OMONG KOSONG:
kata-kata tak berguna yang tidak masuk akal
🌟
KOSONG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adverbia
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 모양.
1.
penuh sekali hingga nyaris tumpah atau meluap keluar
-
2.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 아주 많은 모양.
2.
bentuk sangat banyak sampai-sampai tidak ada tempat yang kosong
-
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 아주 널리 퍼져 있는 상태.
3.
bentuk bau atau cahaya, suara, dsb menyebar luas di ruangan
-
4.
어떤 감정이나 생각이 아주 강한 모양.
4.
bentuk suatu perasaan atau pikiran sangat kuat
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이나 줄을 친 종이를 묶은 책.
1.
BUKU TULIS:
buku berisi kertas kosong atau kertas bergaris agar dapat ditulisi atau digambari
-
2.
어떤 내용을 간단히 정리하여 적음. 또는 그런 자료.
2.
CATATAN:
tulisan hasil rangkuman atau kesimpulan singkat tentang sesuatu
-
☆☆
Verba
-
1.
구멍이나 뚫린 곳을 다른 것으로 채우다.
1.
MENGISI, MENUTUP:
menutupi lubang atau sesuatu yang berlubang dengan sesuatu
-
2.
어떤 장소에 가득 차다.
2.
MEMENUHI, MENGISI:
memenuhi sesuatu tempat
-
3.
비어 있는 자리에 부족한 것 등을 채워 넣다.
3.
MENGISI:
memenuhi atau mengisi tempat yang kosong atau kurang
-
Adjektiva
-
1.
건강하고 튼튼하다.
1.
SEHAT, BUGAR, KUAT, KOKOH:
sehat dan kuat
-
2.
재산이 실속 있게 넉넉하다.
2.
BERKECUKUPAN, KAYA, BANYAK, MELIMPAH:
hartanya berisi dan cukup
-
3.
내용이 비지 않고 실속이 있다.
3.
BERISI:
isinya tidak kosong dan berisi
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
기압의 변화 또는 사람이나 기계에 의해 일어나는 공기의 움직임.
1.
ANGIN:
gerakan udara yang muncul karena perubahan tekanan udara, manusia, atau mesin
-
2.
공이나 튜브 등과 같이 속이 빈 곳에 채우는 공기.
2.
ANGIN, UDARA:
udara yang diisikan ke ruangan kosong seperti bola atau ban dsb
-
3.
몰래 다른 이성과 애정을 나눔.
3.
PERSELINGKUHAN:
hal berbagi kasih dengan lawan jenis lain secara diam-diam
-
4.
사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.
4.
ANGIN, ARUS:
tren, suasana, kecendurangan ideologi yang muncul sesaat dalam masyarakat
-
5.
(속된 말로) 현기증, 졸도, 경련 등이 나타난 이후 몸에 마비가 오는 병.
5.
(bahasa kasar) penyakit lumpuh setelah limbung, pingsan, kejang otot, dsb muncul
-
6.
작은 일을 불려서 크게 말하는 일.
6.
pekerjaan menceritakan perihal kecil menjadi besar
-
7.
남의 비난의 목표가 되거나 어떤 힘의 영향을 잘 받아 불안정한 자리.
7.
ANGIN, BADAI:
menjadi target kritikan orang lain atau tempat yang tidak stabil karena mendapat pengaruh dari suatu kekuatan
-
8.
남에게 마음에 없던 일을 하도록 부추기는 일.
8.
ANGIN:
pekerjaan membujuk orang lain melakukan pekerjaan yang tidak disukainya
-
9.
(비유적으로) 들뜬 마음이나 일어난 생각.
9.
ANGIN:
(bahasa kiasan) hati yang gembira atau pikiran yang muncul
-
10.
매우 빠름.
10.
KILAT:
hal sangat cepat
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 꽉 찬 모양.
1.
PENUH:
memenuhi jarak/kisaran volume atau jumlah yang ditetapkan
-
2.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 많은 모양.
2.
PENUH:
bentuk sesuatu yang banyak hingga tak ada tempat yang kosong
-
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 널리 퍼져 있는 상태.
3.
PENUH:
keadaan bau atau cahaya, suara dsb tersebar luas di ruangan
-
4.
어떤 감정이나 생각이 강한 모양.
4.
PENUH:
suatu emosi atau pikiran dengan kuat
-
☆☆
Adverbia
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 꽉 찬 모양.
1.
DENGAN PENUH, PENUH-PENUH:
bentuk jumlah atau angka memenuhi lingkup yang ditentukan
-
2.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 많은 모양.
2.
DENGAN PENUH, PENUH-PENUH:
bentuk sesuatu berjumlah banyak sehingga tidak ada tempat yang kosong
-
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 널리 퍼져 있는 상태.
3.
DENGAN PENUH, PENUH-PENUH:
keadaan bau atau cahaya, bunyi, dsb menyebar meluas ke seluruh ruangan
-
4.
어떤 감정이나 생각이 강한 모양.
4.
DENGAN PENUH, PENUH-PENUH, MELUAP, MELUAP-LUAP:
bentuk suatu perasaan atau pikiran yang kuat
-
Nomina
-
1.
바다나 호수 일부의 물을 빼내고 그곳을 흙으로 메워 땅으로 만드는 일.
1.
REKLAMASI, PEMBANGUNAN REKLAMASI:
pekerjaan menjadikan danau atau laut sebagai lahan kosong dengan cara mengeringkan airnya kemudian menimbuninya dengan tanah
-
Verba
-
1.
단단한 물체가 맨손이나 발, 머리에 맞아 깨지다.
1.
DIPECAHKAN, DIHANCURKAN:
hancurnya objek keras karena beradu dengan tangan kosong atau kaki, kepala dsb
-
2.
어떤 세력이 상대방의 공격을 받아 부서지다.
2.
HANCUR, RUSAK:
suatu kekuatan/pengaruh hancur karena menerima serangan dari lawan
-
Verba
-
1.
바다나 호수 일부의 물을 빼내고 그곳을 흙으로 메워 땅으로 만들다.
1.
MEREKLAMASI:
menjadikan danau atau laut sebagai lahan kosong dengan cara mengeringkan airnya kemudian menimbuninya dengan tanah
-
Adjektiva
-
1.
단단한 물체의 속이 비다.
1.
KOPONG, BERGEMA:
(bagian dalam suatu benda yang keras) kosong
-
2.
착 달라붙어 있어야 할 물건이 들뜨다.
2.
MENGELUPAS:
benda yang seharusnya melekat menjadi terkelupas
-
3.
속이 비어 있는 것처럼 소리가 울리다.
3.
MENGGAUNG, MENGGEMA:
seperti suara dari tempat kosong
-
4.
가진 것이 별로 없어 형편이 어렵다.
4.
MISKIN, SERBA KEKURANGAN:
hampir tidak punya apa-apa dan kondisi keuangannya sulit
-
Nomina
-
1.
사람이 살지 않아 비어 있는 집.
1.
RUMAH KOSONG:
rumah kosong yang tidak dihuni orang
-
2.
그 집에 살고 있는 사람이 모두 밖에 나가서 비어 있는 집.
2.
RUMAH KOSONG:
rumah yang kosong karena semua penghuninya sedang keluar
-
☆
Nomina
-
1.
사이가 떨어져 있어 공간이 비어 있는 부분.
1.
CELAH, CELAH KOSONG:
bagian yang sisinya kosong karena bersela
-
2.
부족하거나 허술한 점.
2.
CELAH, KEKURANGAN, KELEMAHAN:
sisi yang kurang atau lemah
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
배 속이 빈 것을 느껴 음식이 먹고 싶다.
1.
LAPAR, KELAPARAN:
perut terasa kosong sehingga ingin makan sesuatu
-
2.
생활이 넉넉하지 못하고 가난하다.
2.
MISKIN, BERKEKURANGAN:
keadaan hidup yang tidak berkecukupan dan serba kekurangan
-
Adjektiva
-
1.
어떤 것에 대해 매우 잘 알아 매우 환하다.
1.
PAHAM BENAR, SANGAT PINTAR, SANGAT TAHU:
sangat mengetahui dengan baik suatu hal sehingga sangat jelas
-
2.
구멍 등이 막힌 데 없이 시원하게 나 있다.
2.
LUANG, LOWONG:
lubang dsb cukup luang tanpa ada penghambatnya
-
3.
속이 비고 넓어서 매우 허전하다.
3.
HAMPA, KOSONG, SEPI:
dalam hati kosong dan luas sehingga sangat hampa
-
4.
눈이 쑥 들어가 있고 생기가 없다.
4.
KOSONG, HAMPA:
matanya masuk ke dalam dan tidak hidup
-
Nomina
-
1.
사람이 앉지 않아 비어 있는 자리.
1.
KOSONG, TEMPAT KOSONG:
tempat, bangku kosong karena tidak diduduki
-
2.
단체나 조직에서 사람이 빠져 비어 있는 직위.
2.
KURSI KOSONG:
jabatan, tempat, peran kosong karena tidak ada yang menjabat
-
Adverbia
-
1.
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 미끄러운 모양.
1.
kondisi minyak atau air tumpah sehingga muncul kilauan dan licin
-
2.
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
2.
kondisi perkataan atau tindakan atau benda dsb dari luarnya saja seperti itu tapi kosong tak ada isi
-
Verba
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 힘없이 계속 걷다.
1.
BERJALAN TERTATIH-TATIH:
terus-menerus berjalan tanpa tenaga dengan langkah berat karena kelelahan atau tidak ada semangat
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2.
mobil atau gerobak kosong dsb terus-menerus mengeluarkan bunyi melewati jalan kasar dengan berisiknya
-
Adverbia
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara yang timbul ketika terus-menerus berjalan dengan langkah berat karena lelah atau tak ada tenaga, atau bentuk yang demikian
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리.
2.
suara mobil atau gerobak kosong dsb yang melewati jalan
-
Adverbia
-
1.
큰 것의 속이 비어서 아무것도 없는 모양.
1.
kondisi dalam dari sesuatu yang besar kosong sehingga tidak ada apa-apanya