🔍
Search:
LAGI
🌟
LAGI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Adverbia
-
1
앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용에 더 강한 긍정을 나타낼 때 쓰는 말.
1
APALAGI:
kata yang digunakan ketika menunjukkan kepastian yang lebih dari isi bagian belakang bia dibandingkan dengan isi sebelumnya
-
Adverbia
-
1
그러한 데다가.
1
LAGIPULA:
sudah begitu, ditambah lagi
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
보태어 계속해서.
1
LAGI:
terus menerus ditambahkan
-
2
비교의 대상이나 어떤 기준보다 정도가 크게, 그 이상으로.
2
LEBIH:
dengan ukuran yang lebih besar daripada objek bandingan atau suatu standar, lebih dari itu
-
☆☆
Imbuhan
-
1
'다시 하는' 또는 '두 번째'의 뜻을 더하는 접두사.
1
LAGI, ULANG:
awalan yang menambahkan arti "melakukan kembali" atau "kedua"
-
☆☆
Adverbia
-
1
자꾸 되풀이하여 다시.
1
SEKALI LAGI:
mengulang lagi, berulang lagi
-
None
-
1
어떤 일이 진행되고 있음을 나타내는 표현.
1
SEDANG, LAGI:
ungkapan yang menyatakan bahwa sebuah peristiwa sedang berlangsung
-
None
-
1
(두루높임으로) 앞서 물은 내용에 대해 듣는 사람이 반응이 없거나 미심쩍어하여 다그치듯이 다시 물을 때 쓰는 표현.
1
DITANYA LAGI:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan ketika bertanya kembali seperti menekan karena pendengar tidak bereaksi atau mencurigakan mengenai isi yang ditanyakan sebelumnya
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
조금 뒤에.
1
SEBENTAR LAGI:
sebentar setelah ini
-
Adverbia
-
1
가까운 며칠 안에.
1
SEBENTAR LAGI:
dalam waktu yang dekat
-
-
1
어떤 일을 몹시 하고 싶어 못 참고 애를 태우다.
1
TAK TAHAN LAGI:
tidak dapat bersabar karena sangat ingin melakukan sesuatu
-
Nomina
-
1
오늘로부터 나흘 뒤의 날.
1
EMPAT HARI LAGI:
hari keempat setelah hari ini
-
☆
Nomina
-
1
곤란하거나 불행한 일이 잇따라 일어남.
1
LEBIH PARAH LAGI:
sesuatu yang sulit atau sial terus-menerus terjadi
-
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태에 다른 행동이나 상태가 덧붙여져서 정도가 더 심해짐을 나타내는 표현.
1
DAN, SERTA, LAGI:
ungkapan yang menyatakan suatu tindakan atau keadaan dalam perkataan depan ditambah tindakan atau keadaan lain sehingga kadarnya semakin serius
-
-
1
안 좋은 감정이 없어지다.
1
TIDAK KESAL LAGI:
perasaan yang tidak baik menghilang
-
Verba
-
1
다시는 글을 쓰지 않다.
1
TIDAK MENULIS LAGI:
tidak menulis tulisan lagi
-
☆☆
Adverbia
-
1
뒤따라서 바로.
1
SEGERA, SESAAT LAGI:
setelah ini (akan) langsung
-
None
-
1
(두루높임으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 표현.
1
DITANYA LAGI APAKAH:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal menanyakan kembali pertanyaan
-
☆☆
Adverbia
-
1
그 위에 또. 그뿐만 아니라.
1
TERLEBIH LAGI, BAHKAN:
tidak hanya itu, lebih dari itu
-
Verba
-
1
결혼했던 여자가 남편과 사별하거나 이혼한 후 다른 남자와 다시 결혼하다.
1
(WANITA) MENIKAH LAGI:
wanita yang pernah menikah dan telah berpisah atau bercerai dengan suaminya kemudian menikah kembali dengan laki-laki lain
-
☆☆
Adverbia
-
1
어떤 것과 마찬가지로.
1
JUGA:
sama dengan suatu hal
-
2
거기에다가 더하여.
2
BAHKAN, LAGI-LAGI:
tambahan lagi
🌟
LAGI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1.
사고방식이나 사상 등이 다른 사람들과 다르거나 낡아서 쓰지 못하게 되다.
1.
OTAK SUDAH TUA:
cara berpikir atau pandangan dsb berbeda dengan orang lain atau tidak bisa lagi menggunakannya karena sudah tua
-
☆☆
Pewatas
-
1.
더 할 수 없을 정도로 제일.
1.
PALING:
paling dengan kadar tidak bisa lebih lagi daripada itu
-
Adjektiva
-
1.
생각이나 사상, 이론 등이 헤아리기 어려울 정도로 매우 깊다.
1.
MENDALAM:
pikiran atau pemikiran, teori, dsb sangat dalam sehingga tidak dapat diperkirakan lagi
-
Verba
-
1.
낡거나 못 쓰게 된 차를 없애다.
1.
MEMBUANG:
menghilangkan mobil yang tua atau tidak bisa dipakai lagi
-
Verba
-
1.
복잡하지 않고 간단하게 되다.
1.
DISEDERHANAKAN:
sesuatu menjadi sederhana dan tidak lagi rumit
-
Nomina
-
1.
이미 정해져 있어 사람의 힘으로 어쩔 수 없는 일이나 처지.
1.
TAKDIR:
kondisi atau keadaan yang tidak bisa ditolak lagi dengan kekuatan manusia karena sudah ditentukan atau ditetapkan
-
2.
앞으로의 생사나 존망에 관한 처지.
2.
NASIB, MASA DEPAN:
kondisi yang terkait dengan hidup dan mati di masa depan
-
Nomina
-
1.
토끼를 잡으면 사냥개도 필요 없게 되어 주인에게 삶아 먹힌다는 뜻으로, 필요할 때는 쓰고 필요 없을 때는 인정 없이 버림.
1.
HABIS MANIS SEPAH DIBUANG:
ungkapan yang berarti setelah sudah menangkap kelinci dengan bantuan anjing, anjing itu dimasak lalu dimakan oleh pemiliknya karena anjing itu menjadi tidak diperlukan lagi. ungkapan tersebut digunakan untuk mengungkapkan bahwa sesuati hanya dipakai ketika dibutuhkan dan dibuang ketika tidak dibutuhkan
-
☆☆
Nomina
-
1.
필요하지 않음.
1.
TIDAK BUTUH, TIDAK PERLU:
hal tidak menginginkan lagi (digunakan sebagai kata benda)
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 표현.
1.
SUDAH DIBILANG~:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menyatakan penekanan perkataan pembicara sambil memastikan kembali isi perkataan sebelumnya
-
2.
(두루높임으로) 앞서 말한 명령의 내용을 다시 한번 강조해 말할 때 쓰는 표현.
2.
SUDAH DIBILANG (HARUS)~:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan ketika berbicara menekankan sekali lagi isi perintah sebelumnya
-
Verba
-
1.
나중에 더 보태어지다.
1.
DITAMBAHKAN:
dilengkapi lagi kemudian
-
Verba
-
1.
나중에 더 보태다.
1.
MENAMBAHKAN:
melengkapi lagi kemudian
-
Interjeksi
-
1.
말할 필요도 없이 그렇다는 뜻으로, 상대방의 말에 강한 긍정을 보일 때 하는 말.
1.
kata yang menunjukan persetujuan atan tanggapan positif terhadap perkataan lawan bicara, yang berarti demikian tanpa perlu berkata lagi
-
-
1.
너무나 당연하여 더 이상 말할 필요가 없다.
1.
TIDAK PERLU DISEBUT DUA KALI:
sudah sangat pasti, tidak perlu lagi dikatakan
-
-
1.
우연히 얻은 좋은 기회에 하려고 했던 일을 한다.
1.
kata yang menyatakan melakukan sesuatu yang sudah direncanakan selagi ada kesempatan baik yang tak terduga
-
☆☆☆
Verba
-
1.
일이 마지막까지 이루어지다.
1.
SELESAI:
pekerjaan sudah berakhir atau berjalan hingga akhir
-
2.
정해진 기간이 모두 지나가다.
2.
SELESAI, BERLALU:
waktu atau periode yang ditentukan sudah berakhir
-
3.
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3.
HABIS, BERAKHIR:
suatu tempat tidak berlanjut lagi
-
4.
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4.
SELESAI:
semua pekerjaan di sekolah atau kantor dsb hari itu sudah beres
-
5.
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5.
SELESAI, BERAKHIR:
hubungan tidak berlanjut lagi
-
6.
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6.
SELESAI, USAI, BERAKHIR, PERCUMA:
pembicaraan atau pekerjaan tidak berjalan lancar karena tidak ada gunanya lagi
-
7.
더 이상 희망이 없게 되다.
7.
TAMAT, TUTUP, SELESAI:
tidak ada harapan lagi
-
8.
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8.
BERAKHIR, DITUTUP:
sesuatu diakhiri dengan sesuatu
-
None
-
1.
심장에서 나온 혈액이 온몸의 혈관을 타고 흐르다가 다시 심장으로 돌아오는 것.
1.
SIRKULASI DARAH, PEREDARAN DARAH:
hal darah yang keluar dari jantung memasuki pembuluh darah dalam tubuh, mengalir kemudian kembali lagi ke dalam tubuh
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 표현.
1.
KAN SUDAH SAYA BILANG:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menyatakan penekanan perkataan pembicara dengan memastikan sekali lagi isi yang dikatakan sebelumnya
-
☆
Nomina
-
1.
어떤 일이나 관계 등에 흥미를 잃고 싫증을 느끼는 것.
1.
RASA BOSAN, KEJEMUAN, KEJENUHAN, KEENGGANAN:
hal merasa tidak suka atau tidak lagi tertarik terhadap sesuatu atau hubungan tertentu
-
Nomina
-
1.
어떤 일이나 관계 등에 흥미를 잃고 싫증을 느끼는 것. 또는 그 느낌.
1.
RASA BOSAN, KEJEMUAN, KEJENUHAN, KEENGGANAN:
perasaan tidak suka atau tidak lagi tertarik terhadap sesuatu atau hubungan tertentu
-
-
1.
더 이상 나아질 가능성이 없도록 잘못되다.
1.
berjalan tidak baik sehingga tidak ada kemungkinan menjadi lebih baik lagi