🔍
Search:
MEMAHAMI
🌟
MEMAHAMI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
깊이 생각하여 스스로 이치를 깨달아 알아내다.
1
MEMAHAMI:
memperoleh pemahaman yang mendalam terhadap sesuatu setelah berpikir dalam
-
-
1
사정을 알아차리다.
1
MEMAHAMI SITUASI:
sadar situasi, sadar keadaan
-
Verba
-
1
다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해하다.
1
MEMAHAMI, MENGERTI:
mengetahui dan memahami dengan baik perkataan maupun tindakan orang lain
-
Nomina
-
1
무엇을 깨달아 아는 힘. 또는 잘 알아서 받아들이는 힘.
1
KEMAMPUAN MEMAHAMI:
kemampuan untuk menyadari dan mengetahui sesuatu
-
Verba
-
1
일의 이치나 원리 등을 깨달아 알다.
1
MENYADARI, MEMAHAMI:
menyadari dan tahu alasan atau prinsip suatu hal
-
Verba
-
1
어떤 기술이나 일을 능숙하게 익히다.
1
MENGUASAI, MEMAHAMI:
menguasai suatu teknik atau pekerjaan hingga terbiasa
-
Nomina
-
1
예술 작품이나 아름다운 대상을 즐기고 이해하고 평가하는 방법.
1
CARA MENDALAMI, CARA MEMAHAMI:
cara menikmati, mengerti, dan menilai karya seni atau objek keindahan
-
Verba
-
1
귀의 기능이 나빠져서 소리를 듣지 못하게 되다.
1
MENJADI TULI:
kemampuan mendengar tidak baik sehingga tidak dapat mendengar suara
-
2
남의 말을 이해하지 못하다.
2
KURANG MAMPU MEMAHAMI:
kemampuan pemahaman kurang bagus
-
☆☆
Verba
-
1
남의 말을 듣고 그 뜻을 이해하다.
1
MENGERTI, MEMAHAMI:
mendengarkan perkataan orang lain dan mengerti artinya
-
2
어떤 소리를 듣고 무슨 소리인지 또는 누구의 소리인지 알다.
2
TAHU, MENGENALI:
mendengar suatu suara dan tahu suara apa atau suara siapa itu
-
☆☆
Verba
-
1
다른 사람의 사정을 이해하다.
1
MEMAHAMI:
mengerti, memahami keadaan seseorang
-
2
다른 사람의 뛰어난 능력을 인정하다.
2
MENGAKUI:
karakter atau sifat seseorang yang hebat dan istimewa diakui ataupun dikenal
-
3
어떤 사람의 특이한 성격을 인정하다.
3
MENGAKUI, MENGENALI:
mengakui sifat seseorang yang khas
-
Nomina
-
1
글을 읽고 그 내용을 이해하는 능력.
1
KEMAMPUAN MEMBACA, KEMAMPUAN MEMAHAMI:
kemampuan membaca tulisan dan memahami isinya
-
Nomina
-
1
말이 뜻하는 내용.
1
MAKNA, ISI:
isi atau makna yang terkandung dalam suatu perkataan
-
2
남이 하는 말의 뜻을 알아듣는 능력.
2
KEMAMPUAN MEMAHAMI PERKATAAN:
kemampuan memahami atau menangkap maksud dalam perkataan orang lain
-
Verba
-
1
무엇을 분명히 알고 이해하게 하다.
1
(MEMBUAT) MENYADARI, MEMAHAMI, MENGENALI:
membuat orang menjadi mengetahui dan jadi mengerti dengan jelas akan sesuatu
-
Verba
-
1
대강 짐작하여 이해하거나 알아차리다.
1
MEMAHAMI INTINYA, MENDAPATKAN IDE UTAMANYA:
meraba secara garis besar dan memahami atau mengetahuinya
-
☆☆
Verba
-
1
글자를 보고 그 음을 말소리로 나타내게 하다.
1
MEMBACAKAN:
melihat huruf dan menunjukkan bunyinya melalui suara
-
2
글을 보고 그 의미를 이해하게 하다.
2
MEMAHAMI, MENGERTI:
membuat orang membaca tulisan lalu mengerti artinya
-
3
경전 등을 소리 내어 외우게 하다.
3
MENGHAFAL:
menghafal skrip/kitab dsb dengan mengucapkan dengan suara
-
4
작가의 작품을 보게 하다.
4
MEMBACAKAN:
membuat orang membaca suatu karya
-
Verba
-
1
겉으로 드러나지 않은 점을 꿰뚫어 알아차리다.
1
MEMAHAMI, MENGERTI, MENYADARI, MEMPERHATIKAN, MENGETAHUI:
menembus dan menyadari titik yang tidak tampak dari penampilan sesuatu
-
Verba
-
1
어려운 구절이나 글 등을 읽어 뜻을 이해하거나 해석하다.
1
MENELAAH, MENGANALISA, MEMAHAMI:
memahami atau menganalisa makna dengan membaca baris atau tulisan dsb yang sulit
-
2
잘 알 수 없는 암호나 기호 등을 읽어서 뜻을 알아내다.
2
MENJABARKAN, MENERJEMAHKAN, MENGURAIKAN:
membaca lalu menemukan makna tanda atau kode dsb yang tidak diketahui dengan baik
-
Verba
-
1
무엇을 깨달아 알게 하다. 또는 잘 알아서 받아들이게 하다.
1
MEMBERI PENGERTIAN:
membuat seseorang menjadi tahu sesuatu, atau membuat seseorang menerima karena paham betul
-
2
남의 형편을 알고 받아들이게 하다.
2
(MEMBUAT) MEMAHAMI, MENGERTI:
membuat orang menerima keadaan orang lain
-
3
무엇이 어떤 것인지를 알게 하다. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들이게 하다.
3
(MEMBUAT) MEMAHAMI, MENERIMA:
menjadi orang tahu apakah sesuatu itu, atau membuat jadi menerima apakah sesuatu itu
-
Verba
-
1
무엇을 깨달아 알다. 또는 잘 알아서 받아들이다.
1
MENGERTI, MEMAHAMI:
menyadari dan mengetahui sesuatu, atau mengetahui dengan baik lalu menerima
-
2
남의 형편을 알고 받아들이다.
2
MENGERTI, MEMAKLUMI, MEMAHAMI:
mengetahui lalu menerima situasi orang lain
-
3
무엇이 어떤 것인지를 알다. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들이다.
3
MENERIMA, MENGERTI, MEMAHAMI:
mengetahui apa itu suatu hal atau sesuatu lalu menerimanya
-
Verba
-
1
남의 입장을 이해하거나 잘못을 문제 삼지 않고 넘어가다.
1
MEMAAFKAN, MEMAHAMI, MENGERTI, MELINDUNGI:
memahami posisi orang lain atau tidak menganggap kesalahannya sebagai masalah dan melupakannya
-
2
일이 잘되도록 도와주거나 힘이 되어 주다.
2
MEMBANTU, MENOLONG, MENJAGA, MELINDUNGI:
membantu atau menjadi kekuatan agar hal berjalan baik
🌟
MEMAHAMI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
None
-
1.
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1.
TERNYATA:
ungkapan yang menyatakan memahami sesuatu yang diketahui orang yang bicara lalu berkata (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
Nomina
-
1.
너그럽게 받아들이고 깊게 이해할 수 있는 마음과 생각.
1.
KEMURAHAN HATI, KERELAAN HATI, KELUHURAN BUDI, KELUASAN PANDANGAN:
hati dan pikiran untuk bisa menerima dengan murah hati dan memahami dengan dalam
-
2.
길이, 부피, 무게 등을 재서 사물의 양을 헤아림.
2.
PENGUKURAN:
hal menghitung panjang, volume, berat, dsb lalu menjumlahkan jumlah bendanya
-
Verba
-
1.
상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하다.
1.
MENCINTAI:
merasa tertarik secara seksual terhadap pihak lawan dan sangat menyukainya
-
2.
아끼고 소중히 여겨 정성을 다해 위하다.
2.
MENGASIHI, MENYAYANGI:
menyayangi dan menganggap berharga serta berbuat sepenuh hati untuknya
-
5.
남을 돕고 이해하려고 하다.
5.
MEMPERTIMBANGKAN:
berusaha membantu dan memahami orang lain
-
3.
무엇을 매우 좋아하거나 즐기다.
3.
MENCINTAI:
sangat menyukai atau menyenangi sesuatu
-
Verba
-
1.
좋은 말씀이나 충고 등을 잊지 않도록 집중해서 듣다.
1.
MENYIMAK, MENDENGAR DENGAN SEKSAMA:
mendengarkan perkataan baik atau nasehat dsb dengan baik-baik supaya tidak melupakannya
-
2.
다른 사람이 하는 말을 잘 이해하며 듣다.
2.
MENYIMAK, MENDENGAR DENGAN SEKSAMA:
mendengar dan memahami dengan baik perkataan orang lain
-
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 곳에 놓다.
1.
MELETAKKAN, MENARUHKAN:
meletakkan atau menaruhkan sesuatu di suatu tempat
-
2.
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2.
MELETAKKAN, MEMBAWA:
meletakkan sesuatu ke dalam suatu situasi atau keadaan
-
3.
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3.
MENINGGALKAN, MENYISAKAN, MEMBUANG:
tidak membawa tetapi meninggalkan atau membuang
-
4.
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4.
MENAMBAHKAN, MENCAMPUR:
mencampur masakan yang dasar dengan bahan lain
-
5.
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5.
MENGISI, MEMASUKKAN:
memasukkan kapas atau bulu ke selimut, pakaian, dsb
-
6.
사람을 머무르게 하다.
6.
MENGINAPKAN:
membuat orang bermalam
-
7.
군대의 진영 등을 설치하다.
7.
MENDIRIKAN:
mendirikan kamp militer dsb
-
8.
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8.
MEMASANG, MENEMPATKAN:
menempatkan/memasang jabatan, organisasi, sistem dsb
-
9.
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9.
MENGANGGAP PENTING, MEMENTINGKAN:
memperlakukan sesuatu sebagai yang penting atau bernilai
-
10.
생각 등을 가지다.
10.
BERPIKIR, MEMIKIRKAN:
memiliki pikiran dsb
-
11.
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11.
MEMAHAMI, MENGANGGAP:
memahami keadaan, situasi, dsb orang lain
-
12.
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12.
MENJADI ANGGOTA:
masuk ke pekerjaan atau afiliasi formal sebagai anggota
-
13.
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13.
MENETAPKAN, MEMBUAT:
membuat dan memutuskan tujuan atau landasan dsb dari suatu tindakan
-
14.
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14.
MENGARAH, MENGARAHKAN, MENUJU:
mengarahkan sesuatu ke arah tertentu
-
15.
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15.
MENYIMPAN:
tidak digunakan melainkan menyimpan dengan baik
-
16.
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16.
MENUNDA:
suatu hal tidak diselesaikan namun ditunda
-
17.
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17.
MELUANGKAN, MEMBERI JARAK:
memiliki keluangan secara waktu atau memberi jarak secara ruang
-
18.
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18.
BERLANGSUNG:
suatu situasi berlangsung selama suatu masa
-
19.
사람을 데리고 쓰다.
19.
MEMPEKERJAKAN, MENUGASKAN:
mempekerjakan orang lain
-
20.
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20.
MEMILIKI:
memiliki seseorang sebagai anggota keluarga atau kerabat, teman, dsb
-
21.
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21.
MENCERITAKAN:
membuat sesuatu sebagai bahan pembicaraan
-
22.
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22.
MENINGGALKAN:
meninggalkan hal yang di depan dan memilih hal yang di belakang
-
23.
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23.
BERMAIN, MEMAINKAN:
bermain baduk (catur tradisional Korea) atau janggi (catur tradisional Korea) dsb, atau meletakkan bidak tersebut
-
24.
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24.
BERPISAH, MEMUTUSKAN HUBUNGAN:
tidak memiliki hubungan dekat dengan dunia atau orang-orang lain lalu berada terpisah
-
25.
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25.
MEMBIARKAN:
membiarkan suatu benda atau target ke dalam keadaan tertentu
-
☆☆☆
Verba
-
1.
귀로 소리를 알아차리다.
1.
MENDENGAR:
mengetahui suara atau bunyi dengan telinga
-
2.
다른 사람의 말이나 소리 등에 귀를 기울이다.
2.
MENDENGARKAN:
mendengarkan perkataan atau suara orang lain
-
3.
다른 사람이 말하는 대로 따르다.
3.
MENDENGAR, MENGIKUTI, MENURUTI:
mengikuti apa yang dikatakan orang lain
-
8.
기계, 장치 등이 정상적으로 움직이다.
8.
BERGERAK:
mesin, alat, dsb bergerak secara normal
-
4.
다른 사람에게서 말로 어떤 내용을 전달받다.
4.
MENDENGAR, MENDAPAT:
menerima suatu penjelasan berupa perkataan dari orang lain
-
5.
주로 윗사람에게 꾸지람을 맞거나 칭찬을 받다.
5.
MENDENGAR, MENDAPAT:
dimarahi atau dipuji yang biasanya diterima dari atasan
-
6.
어떤 것을 무엇으로 이해하거나 받아들이다.
6.
MENDENGAR, MENGERTI, MEMAHAMI, MENERIMA:
memahami atau menerima suatu hal
-
7.
약 등이 효과를 보이다.
7.
BERKHASIAT, MANJUR:
obat dsb menunjukkan khasiatnya
-
None
-
1.
(아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1.
KATANYA:
(dengan bentuk sangat tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal memahami fakta yang diketahui orang yang berbicara lalu menyampaikannya kepada orang yang mendengar
-
2.
(아주높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
2.
KATANYA DISURUH~, KATANYA DIPERINTAHKAN~:
(dengan bentuk sangat tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal memahami perkataan perintah atau permintaan yang telah diketahui oleh orang yang berbicara lalu menyampaikannya kepada orang yang berbicara
-
Verba
-
1.
의사가 환자에게 증상을 물으며 건강 상태를 파악하다.
1.
dokter bertanya kepada pasien tentang gejala penyakit dan memahami keadaan kesehatan pasien
-
Verba
-
1.
대강 짐작하여 이해하거나 알아차리다.
1.
MEMAHAMI INTINYA, MENDAPATKAN IDE UTAMANYA:
meraba secara garis besar dan memahami atau mengetahuinya
-
Nomina
-
1.
어떤 것을 받아들여 알거나 이해하고 판단하는 등의 지적 능력을 갖춘 사람.
1.
INTELEK, CENDEKIA, TERPELAJAR:
orang yang memiliki kemampuan mengerahkan untuk mengetahu atau memahami dan menilai setelah menerima suatu hal
-
None
-
1.
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1.
NYATANYA:
ungkapan yang menyatakan memahami sesuatu yang diketahui orang yang bicara lalu berkata (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
☆
Nomina
-
1.
어려운 구절이나 글 등을 읽어 뜻을 이해하거나 해석함.
1.
PENELAAHAN, ANALISA, PEMAHAMAN:
hal yang memahami atau menganalisa makna dengan membaca baris atau tulisan dsb yang sulit
-
2.
잘 알 수 없는 암호나 기호 등을 읽어서 뜻을 알아냄.
2.
PENJABARAN, PENERJEMAHAN:
hal yang membaca lalu menemukan makna tanda atau kode dsb yang tidak diketahui dengan baik
-
☆☆
Verba
-
1.
남의 거짓이나 속임수에 넘어가다.
1.
TERTIPU, TERKELABUI:
berhasil ditipu atau dijebak oleh kebohongan atau rayuan orang lain
-
2.
어떤 것을 다른 것으로 잘못 알다.
2.
SALAH PAHAM, SALAH MENGIRA, SALAH MENERKA:
salah memahami suatu hal sebagai sesuatu yang lain
-
Verba
-
1.
상대방이 하는 말을 알아듣고 이해하거나 그렇다고 인정하게 되다.
1.
TERPERSUASI, TERBUJUK, TERAYU, MENGERTI:
lawan bicara mengerti atau memahami perkataan yang dikatakan dan menjadi mengakuinya dengan mengatakan demikian
-
Verba
-
1.
상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다.
1.
MEMERSUASI, MEMBUJUK, MERAYU:
berbicara untuk membuat lawan bicara memahami dan mengerti atau membuatnya mengakui atau menerima
-
☆☆
Nomina
-
1.
눈으로 볼 수 있는 범위.
1.
LINGKUP PENGLIHATAN, JANGKAUAN PANDANG, MEDAN PENGLIHATAN:
lingkup yang bisa dilihat dengan mata
-
2.
사물이나 현상을 이해할 수 있는 생각의 범위.
2.
CARA PANDANG, CARA PIKIR:
lingkup berpikir untuk memahami benda atau fenomena
-
Verba
-
1.
사실을 바르지 않게 해석하다.
1.
SALAH PAHAM:
memahami kenyataan secara salah
-
2.
남의 말이나 행동을 원래의 뜻과 다르게 이해하다.
2.
SALAH PAHAM:
memahami perkataan atau tindakan orang lain berbeda dengan yang dimaksudkan
-
☆
Nomina
-
1.
읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글.
1.
PENJELASAN, ARTIKEL PENJELASAN:
tulisan atau artikel yang ditulis secara objektif dan masuk akal untuk menyampaikan dan membuat orang yang membaca memahami suatu kenyataan, pengetahuan, informasi, dsb
-
Verba
-
1.
세계 여러 나라를 이해하고 세계적으로 나아가다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
MENGGLOBALISASI, MENDUNIA:
memahami berbagai macam negara di dunia dan maju ke dunia, atau membuat menjadi demikian
-
-
1.
아이가 어른도 못 당할 만큼 이해력이 좋고 꾀가 많으며 눈치가 빠르다.
1.
kemampuan anak untuk memahami bagus, berakal banyak, dan bercara pandang cepat sampai tidak bisa dilampaui orang dewasa