🔍
Search:
MENGHINDAR
🌟
MENGHINDAR
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1
같은 자리에 있지 않으려고 하다.
1
MENGHINDAR:
tidak ingin berada di tempat yang sama
-
Verba
-
1
꾀를 써서 또는 운 좋게 어려운 상황이나 책임 등에서 벗어나다.
1
MENGELAK, MENGHINDAR:
terlepas dari keadaan sulit, tanggung jawab, dsb dengan menggunakan akal maupun nasib baik
-
Verba
-
1
싫어하여 피하다.
1
MENGHINDAR, MENGELAK:
menghindari karena tidak suka
-
Verba
-
1
몸을 움직여 한쪽으로 물러서다.
1
MENYINGKIR, MENGHINDAR:
menggerakkan badan ke satu sisi untuk menyingkir atau menghindar
-
Verba
-
1
자기와 관계된 일에 책임을 지지 않으려고 핑계를 대며 빠지다.
1
BERDALIH, BERALASAN, MENGHINDAR:
melakukan atau mengutarakan seseorang untuk melarikan diri dari tanggung jawab yang seharusnya ditanggungnya
-
☆☆
Verba
-
1
책임이나 의무를 지지 않게 되다.
1
MENGHINDAR:
lari atau terlepas dari tanggung jawab atau tugas
-
2
어떤 일을 당하지 않게 되다.
2
TERHINDAR, LOLOS:
tidak tertimpa sesuatu hal
-
3
어떤 어려운 상태나 처지에서 벗어나다.
3
LOLOS:
lepas dari keadaan atau situasi yang buruk
-
Verba
-
1
무엇을 거리가 많이 떨어지게 하다.
1
MENJAUHKAN:
memisahkan sesuatu dengan jarak yang cukup jauh
-
2
어떤 사람이나 사물을 피하거나 조심하다.
2
MENJAUHI, MENGHINDARI:
menghindar atau hati-hati dari orang atau benda
-
Verba
-
1
내야 하는 세금을 피하여 내지 않다.
1
MENGHINDARI PAJAK, MENGELAK PAJAK:
menghindari dan tidak membayar pajak yang harus dibayarkan
-
Verba
-
1
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 멀리 도망가다.
1
MENGUNGSI, MELARIKAN DIRI, MENGHINDARKAN DIRI:
melarikan diri jauh-jauh untuk menghindari bencana seperti perang, bencana alam, dsb
-
Verba
-
1
무엇을 피해 도망가다.
1
MELARIKAN DIRI, MENGHINDAR:
melarikan diri untuk menghindari sesuatu
-
2
해야 하거나 맞서야 할 일을 애써 외면하다.
2
MENGHINDAR, MENGHINDARI:
menghindari sesuatu yang harus dilakukan atau yang harus dihadapi
-
Verba
-
1
두렵거나 싫어서 하지 않으려고 하다.
1
MENGHINDAR, MENGELAK:
berusaha untuk tidak melakukan karena takut atau tidak suka
-
2
(속된 말로) 피하여 달아나다.
2
MENGHINDAR, MELARIKAN DIRI, KABUR:
(bahasa kasar) menghindar dan melarikan diri
-
☆
Verba
-
1
말이나 행동을 조심해서 하다.
1
MENJAGA ATAU MEMBATASI (DIRI DALAM):
berhati-hati sehingga berusaha untuk tidak melakukan atau menghindari
-
2
어떤 것을 피하거나 양이나 횟수를 적게 하다.
2
MEMBATASI, MENGHINDARI:
membatasi minuman keras atau rokok atau tidak memakan suatu makanan
-
Verba
-
1
넘어온 공을 쳐서 다시 상대 팀에게 보내다.
1
MENANGKIS BALIK:
menendang bola yang dilemparkan lalu mengirimnya kembali ke tim lawan
-
2
물건을 도매로 사서 다른 사람에게 넘기다.
2
MENJUAL BALIK:
membeli barang dengan cara grosir kemudian menjualnya lagi kepada orang lain
-
3
다른 사람의 말이나 노래를 받아 거침없이 처리하다.
3
MELEWATI, MENERIMA:
menerima perkataan atau lagu orang lain kemudian menanganinya tanpa halangan
-
4
공격을 요령 있게 피해 나가다.
4
MENGHINDARI:
menghindari serangan dengan trik atau akal
-
☆☆
Verba
-
1
원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어나지 않게 하다.
1
MENGHINDAR:
membuat agar tidak tertimpa sesuatu yang tidak diinginkan atau agar hal yang menyulitkan tidak terjadi
-
2
어떤 일을 하기에 좋지 않은 날을 택하지 않다.
2
MENGHINDAR, MENGHINDARI:
tidak memilih hari yang tidak baik untuk melakukan sesuatu
-
3
비나 눈 등을 맞지 않게 몸을 옮기다.
3
MENGHINDARI:
memindahkan tubuh agar tidak terkena hujan atau salju dsb
-
4
드러나지 않도록 몸을 숨기거나 다른 곳으로 옮기다.
4
MENGHINDARI, MENYEMBUNYIKAN:
menyembunyikan tubuh atau memindahkannya ke tempat lain agar tidak terlihat
-
Verba
-
1
말이나 글자 등을 빠뜨리다.
1
MELUPAKAN, MELEWATKAN, MENGHILANGKAN:
melupakan atau melewatkan perkataan atau huruf dsb
-
2
해야 할 일을 하지 않다.
2
MEMBOLOS, MENGHINDARI:
tidak melakukan yang harus dilakukan
-
3
남의 것을 몰래 빼내서 가지다.
3
MENCURI, MENGAMBIL:
mengambil milik orang lain diam-diam dan membawanya
-
Verba
-
1
납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 아니하다.
1
MENGELAK PEMBAYARAN PAJAK, MENGHINDARI PEMBAYARAN PAJAK, MELALAIKAN PEMBAYARAN PAJAK:
pembayar pajak tidak membayar seluruh atau sebagian dari pajak
-
Verba
-
1
설치했거나 갖추어 차린 것 등을 풀어 없애다.
1
MELEPAS, MEROMBAK, MELUCUTI:
melepas dan menghilangkan sesuatu yang dipasang atau dimiliki
-
2
묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등을 풀어 자유롭게 하다.
2
MENCABUT, MENGHAPUS, MELEPAS:
melepas sesuatu yang terikat atau perintah yang membatasi gerakan dan membuat bebas
-
3
책임을 벗어서 면하게 하다.
3
MELEPAS, MENANGGALKAN, MENGHINDAR:
membuat melepas dan lari dari tanggung jawab
-
Verba
-
1
만나지 않고 피하다.
1
MENGHINDAR, MENGHINDARI, MENJAUHKAN DIRI, MELARIKAN DIRI:
tidak menemui dan menghindar
-
2
책임을 지지 않고 피하다.
2
MENGHINDAR, MENGHINDARI, MELARIKAN DIRI:
tidak bertanggung jawab dan menghindar
-
3
어떠한 일을 하기 싫어서 나서지 않고 피하다.
3
MENGHINDAR, MENGHINDARI, MELARIKAN DIRI:
tidak suka melakukan sesuatu sehingga tidak muncul dan menghindar
🌟
MENGHINDAR
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망간 지역.
1.
WILAYAH PENGUNGSIAN, TEMPAT PELARIAN, TEMPAT PENGUNGSIAN:
wilayah yang dijadikan tempat melarikan diri untuk menghindari bencana seperti perang, bencana alam, dsb
-
Nomina
-
1.
전쟁이나 난리 등을 피해 멀리 도망감.
1.
PENGUNGSIAN, EVAKUASI:
hal melarikan diri jauh-jauh untuk menghindar dari perang atau keributan dsb
-
Nomina
-
1.
싫어하여 피하는 사람.
1.
PENGHINDAR, PENGELAK:
orang yang menghindar karena tidak suka
-
☆
Nomina
-
1.
무엇을 피해 도망감.
1.
PELARIAN:
hal melarikan diri untuk menghindari sesuatu
-
2.
해야 하거나 맞서야 할 일을 애써 외면함.
2.
PENGHINDARAN:
hal menghindari sesuatu yang harus dilakukan atau harus dihadapi
-
-
1.
꺼리거나 피하는 몸으로 깨끗하지 못한 일을 하다.
1.
berbuat tidak bersih (negatif) dengan tubuh yang seharusnya berhati-hati atau menghindari keburukan
-
Nomina
-
1.
위험을 피해 안전한 곳으로 몸을 숨김.
1.
PELARIAN DIRI, PERSEMBUNYIAN:
hal yang menyembunyikan diri di tempat aman untuk menghindari bahaya
-
Nomina
-
1.
적의 항공기 폭격이나 대포, 미사일 등의 공격을 피하기 위하여 땅속에 마련해 놓은 시설.
1.
BUNKER SERANGAN UDARA:
fasilitas yang disiapkan di dalam tanah untuk menghindari serangan bom atau meriam, misil, dsb milik pesawat musuh
-
Nomina
-
1.
어려운 일은 되도록 피하며 큰 탈 없이 편하게 지내려고 하는 태도.
1.
KESANTAIAN:
sikap sebisanya menghindari pekerjaan yang susah dan berusaha hidup dengan nyaman tanpa kesusahan
-
Adjektiva
-
1.
이익을 얻는 꾀가 많다.
1.
CERDIK:
banyak akal untuk menarik keuntungan
-
2.
어려운 일을 피하는 꾀가 많고 눈치가 빠르다.
2.
CERDAS, CERDIK:
banyak akal untuk menghindari hal yang sulit dan cepat menangkap suasana
-
Verba
-
1.
피하여 도망치다.
1.
KABUR, MELARIKAN DIRI:
melarikan diri untuk menghindar
-
Nomina
-
1.
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망가서 머무는 곳.
1.
WILAYAH PENGUNGSIAN, TEMPAT PELARIAN, TEMPAT PENGUNGSIAN:
tempat tinggal yang dijadikan tempat melarikan diri untuk menghindari bencana seperti perang, bencana alam, dsb
-
2.
걱정, 고통, 위험 등으로부터 피할 수 있는 장소나 대상.
2.
TEMPAT PELARIAN, TEMPAT PENGUNGSISAN:
tempat atau objek di mana orang bisa menghindar dari kekhawatiran, penderitaan, bahaya, dsb
-
Nomina
-
1.
더위를 피해 시원한 곳으로 가서 즐기는 사람.
1.
orang yang pergi ke tempat yang segar dan menikmatinya untuk menghindari panas
-
Nomina
-
1.
더위를 피하기에 좋은 시원한 곳.
1.
TEMPAT WISATA MUSIM PANAS:
tempat segar yang baik untuk menghindari panas
-
Verba
-
1.
무엇에 쫓기거나 무엇을 피해 달아나다.
1.
MELARIKAN DIRI:
melarikan diri karena terkejar atau menghindari sesuatu
-
Verba
-
1.
남자와 여자가 서로 얼굴을 마주 대하지 않고 피하다.
1.
MALU-MALU:
wanita dan pria berpikir atau bersikap malu-malu saat bersama dan saling menghindar
-
☆
Verba
-
1.
뚫리고 깨진 틈에 다른 것을 대어 막다.
1.
MENAMBAL, MENYUMBAT:
menyumbat sesuatu yang bolong, atau sesuatu yang pecah sampai menimbulkan celah
-
2.
간단한 음식으로 식사를 대신하다.
2.
MAKAN CEMILAN:
mengganti makan (besar) dengan makanan ringan
-
3.
다른 방법으로 어떤 일을 보충하거나 대신하다.
3.
MENGGANTIKAN, MEMBAYAR:
menambahkan atau menggantikan sesuatu dengan cara yang lain
-
4.
아주 나쁜 운을 작은 괴로움으로 대신하여 면하다.
4.
terhindar atau menghindar dari nasib buruk karena kecelakaan kecil, dsb
-
5.
남는 시간을 다른 일을 하며 보내다.
5.
MEMBUANG WAKTU, MEMBUANG-BUANG WAKTU:
menghabiskan sisa waktu dengan mengerjakan sesuatu yang tidak berarti, atau tidak penting
-
Nomina
-
1.
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망가는 사람.
1.
PENGUNGSI:
orang yang melarikan diri untuk menghindari bencana seperti perang, bencana alam, dsb
-
-
1.
남의 시선을 피하다.
1.
menghindari pandangan orang lain
-
Verba
-
1.
마주치기를 원하지 않아서 얼굴을 돌려 피하다.
1.
MEMBUANG MUKA, MENGALIHKAN PANDANGAN:
menghindari karena tidak mau bertatapan atau berhadapan
-
2.
현실, 사실, 진리 등을 인정하지 않고 무시하다.
2.
mengabaikan atau melarikan diri dari kenyataan, fakta, kebenaran, dsb karena tidak mengakuinya
-
Nomina
-
1.
어렵고 불편하게 여겨 감추거나 피함.
1.
KEBERATAN, PENGHINDARAN, PENGELAKAN:
hal menyembunyikan atau menghindar karena dianggap sulit dan tidak nyaman