🔍
Search:
MENGUBAH
🌟
MENGUBAH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등을 달라지게 하다.
1
MENGUBAH:
membuat bentuk atau keadaan, karakter, dsb sesuatu berubah
-
-
1
좋지 못한 사람이 되게 하다.
1
MENGUBAH:
membuat menjadi orang yang tidak baik
-
Verba
-
1
기관, 조직, 지역, 직위 등의 이름을 다른 것으로 바꾸다.
1
MENGUBAH NAMA:
mengubah nama lembaga, organisasi, daerah, jabatan menjadi nama lain
-
Verba
-
1
이름을 바꾸다.
1
MENGUBAH NAMA:
mengubah nama orang
-
Verba
-
1
원래의 모양이나 형태를 바꾸게 하다.
1
MERUBAH, MENGUBAH:
membuat bentuk atau struktur awal berubah
-
Verba
-
1
어떤 것을 다른 것으로 바꾸어 놓다.
1
MENGUBAH, MENGGANTI:
mengganti sesuatu dengan sesuatu yang lain
-
Verba
-
1
모양이나 모습을 바꾸거나 달라지게 하다.
1
MENGUBAH, MENGGANTI:
membuat bentuk atau rupa berubah atau berganti
-
Verba
-
1
다르게 바꾸거나 새롭게 고치다.
1
MENGUBAH, MENGGANTI:
mengganti dengan yang lain atau memperbaiki baru
-
Verba
-
1
다른 방향이나 상태로 바꾸다.
1
MENGUBAH, MENGGANTI:
mengubah ke arah atau keadaan lain
-
Verba
-
1
잘못되거나 나쁜 점을 새롭게 고치다.
1
MENGUBAH, MENGGANTI:
memperbaiki sesuatu yang salah atau yang buruk dan menggantinya dengan yang baru
-
Verba
-
1
이미 정해진 것을 바꾸어 다시 정하다.
1
MENGUBAH, MENINJAU KEMBALI:
mengubah dan memutuskan kembali hal yang telah ditetapkan sebelumnya
-
Verba
-
1
상황이나 사정을 바꾸어 달라지게 하다.
1
MENGUBAH, MENGGANTI, MENUKAR:
membuat kondisi atau keadaan berganti dan menjadi berbeda
-
☆
Nomina
-
1
서로의 입장을 바꿔서 생각해 봄.
1
BERPIKIR DENGAN MENGUBAH POSISI:
hal merubah posisi masing-masing kemudian mencoba memikirkannya
-
Verba
-
1
움직여서 옮기게 하다. 또는 움직여서 자리를 바꾸게 하다.
1
MENGUBAH, MENGALIHKAN, MEMINDAHKAN:
memindahkan dengan bergerak, atau mengubah posisi dengan menggerakkan
-
Verba
-
1
어떤 일에서 순서나 위치 등을 뒤바꾸다.
1
MENGUBAH:
mengubah urutan atau lokasi dsb
-
2
어떠한 뜻을 강조하거나 변화를 주기 위하여 문장 안에서 어순을 뒤바꾸다.
2
MENGUBAH (SUSUNAN KALIMAT):
mengubah sususan kata dalam kalimat untuk memberikan perubahan atau penekanan akan suatu makna
-
Verba
-
1
더러운 옷 등을 빨다.
1
MENCUCI:
mencuci pakaian dsb yang kotor
-
2
돈의 사용 내역이나 출처, 사람의 경력 등을 바꾸다.
2
MENCUCI, MENGGANTI, MENGUBAH:
mengganti karir seseorang atau asal atau isi penggunaan dana dsb
-
Verba
-
1
어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산하다.
1
MENGONVERSIKAN, MENGUBAH PENGHITUNGAN:
menghitung dengan mengganti angka atau jumlah yang memperlihatkan suatu unit satuan tertentu dengan unit satuan lainnya
-
Verba
-
1
이미 만들어진 물건을 손질하여 다른 모양이나 다른 물건으로 바꾸어 만들다.
1
MENGGANTI, MENGUBAH:
menyentuh kembali benda yang sudah jadi kemudian mengganti dan membuat menjadi model atau benda lain
-
2
법률에서, 권한이 없는 사람이 문서, 화폐, 수표 등의 모양이나 내용을 다르게 바꾸다.
2
MEMALSUKAN, MENIRU:
orang yang tidak memiliki wewenang mengganti bentuk atau keterangan dokumen, mata uang, cek, dsb menjadi lain
-
Verba
-
1
형태나 모양, 성질 등이 달라지거나 달라지게 하다.
1
BERUBAH, BERGANTI, MENGUBAH, MENGGANTI:
rupa atau bentuk, karakter, dsb menjadi berbeda atau membuatnya menjadi berbeda
-
Verba
-
1
직업을 바꾸다.
1
MENGGANTI PEKERJAAN, MENGUBAH PEKERJAAN:
mengganti pekerjaan
🌟
MENGUBAH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
아침에 내린 명령을 저녁에 다시 고친다는 뜻으로, 법률이나 명령을 자주 고침.
1.
KETIDAKKONSISTENAN PERINTAH:
hal terus mengubah hukum atau perintah pada sore hari dari yang diturunkan pagi harinya dengan maksud memperbaiki
-
Verba
-
1.
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향을 반대 방향으로 바꾸다.
1.
MEMANTULKAN:
mengubah arah cahaya atau gelombang menjadi ke arah sebaliknya karena persentuhan dengan permukaan objek lain
-
Verba
-
1.
민주주의 이념에 따르거나 민주적인 것으로 바꾸다.
1.
MEDEMOKRASIKAN:
mengikuti ideologi demokrasi atau mengubah menjadi sesuatu yang demokratis
-
Verba
-
1.
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꾸다.
1.
BERBALIK, BERPUTAR, MEMUTAR, MEMBALIKKAN:
situasi atau urutan dsb berubah menjadi kondisi yang berlawanan dengan yang ada sekarang, atau mengubah kondisi atau urutan dsb ke kondisi sebaliknya
-
☆
Verba
-
1.
원래의 방향에서 반대로 방향을 바꾸다.
1.
BERBALIK ARAH:
mengubah arah sebaliknya dari arah semula
-
2.
지난 일을 다시 생각하다.
2.
BERPIKIR KEMBALI:
berpikir tentang kejadian atau hal yang telah lewat
-
3.
자신이 한 말이나 행동에 잘못이 없는지 다시 생각하다.
3.
MEREFLEKSIKAN, BERMAWAS DIRI:
berpikir kembali apakah ada kesalahan dalam perkataan atau tindakan yang pernah dilakukan
-
4.
어떤 일에 대하여 굳게 정한 마음을 바꾸어 다르게 생각하다.
4.
MENGUBAH PIKIRAN:
mengubah hati, keputusan, pikiriran
-
5.
처음의 상태로 다시 돌아가다.
5.
MENGEMBALIKAN, KEMBALI:
kembali lagi ke keadaan awal
-
Verba
-
1.
어떤 일에서 순서나 위치 등을 뒤바꾸다.
1.
MENGUBAH:
mengubah urutan atau lokasi dsb
-
2.
어떠한 뜻을 강조하거나 변화를 주기 위하여 문장 안에서 어순을 뒤바꾸다.
2.
MENGUBAH (SUSUNAN KALIMAT):
mengubah sususan kata dalam kalimat untuk memberikan perubahan atau penekanan akan suatu makna
-
☆☆☆
Verba
-
1.
물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
1.
BERPUTAR:
benda bergerak dengan menggambar lingkaran dengan berpusat pada titik atau garis tertentu
-
2.
일정한 범위 안에서 차례로 거쳐 가며 전해지다.
2.
BERPUTAR, BEREDAR:
disampaikan setelah melewati beberapa tahapan dalam lingkup tertentu
-
3.
기계나 기관의 기능이 제대로 작동하다.
3.
BERPUTAR, BERGERAK, BERJALAN:
fungsi mesin atau organ berjalan dengan baik
-
4.
돈이나 물자 등이 유통되다.
4.
BERPUTAR:
uang atau barang dsb terdistribusi
-
5.
기억이나 생각 등이 얼른 떠오르지 않다.
5.
BERPUTAR-PUTAR:
ingatan atau pikiran dsb tidak dengan cepat muncul
-
6.
정신을 차릴 수 없을 만큼 눈이나 머리 등이 어지러워지다.
6.
BERPUTAR-PUTAR:
mata, kepala, dsb menjadi pusing sampai-sampai tidak dapat sadar
-
7.
(속된 말로) 정신에 이상이 생기다.
7.
GILA:
(bahasa kasar) muncul kelainan di jiwa
-
8.
어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다.
8.
BERPIJAR:
suatu semangat atau cahaya muncul ke luar
-
9.
눈물이나 침 등이 생기다.
9.
MUNCUL:
air mata atau air liur dsb muncul
-
10.
술이나 약의 기운이 몸속에 퍼지다.
10.
MERESAP:
tenaga dari alkohol atau obat menyebar di dalam tubuh
-
11.
소문이나 전염병 등이 어떤 지역에 퍼지다.
11.
TERSEBAR, MEWABAH:
gosip atay wabah dsb yang tersebar di suatu wilayah
-
12.
방향을 바꾸다.
12.
BERPUTAR, BERBALIK:
mengubah arah
-
13.
생각이나 태도를 바꾸다.
13.
BERPUTAR, BERBALIK:
mengubah pikiran atau sikap
-
14.
근무지나 직책 등을 옮겨 다니다.
14.
MEMINDAHKAN, MEMUTASIKAN, MEMUTAR, DIPUTAR, DIMUTASI, DIPINDAHKAN:
memindahkan tugas atau posisi dsb
-
15.
무엇을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
15.
BERPUTAR:
menggerakkan untuk menggambar lingkaran dengan berpusat pada sesuatu
-
16.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
16.
menggerakkan mengikuti sudut suatu tempat
-
17.
가까운 길을 두고 멀리 둘러서 가다.
17.
BERPUTAR:
pergi dengan berputar-putar jauh padahal jaraknya dekat
-
18.
어떤 곳을 거쳐 지나가다.
18.
BERPUTAR, BERBELOK:
melewati suatu tempat dan melaluinya
-
19.
길을 끼고 방향을 바꾸다.
19.
BERPUTAR:
menghentikan jalan dan mengubah arah
-
20.
일정한 범위 안을 왔다 갔다 하다.
20.
BERPUTAR-PUTAR:
bolak-balik dalam lingkup tertentu
-
21.
볼일로 이곳저곳을 다니다.
21.
BERPUTAR:
berkeliling ke sana sini untuk urusan
-
22.
차례차례 다니다.
22.
BERPUTAR:
pergi dari satu tempat ke tempat lain
-
Verba
-
1.
이미 정해진 것을 바꾸어 다시 정하다.
1.
MENGUBAH, MENINJAU KEMBALI:
mengubah dan memutuskan kembali hal yang telah ditetapkan sebelumnya
-
Verba
-
1.
움직여서 옮기게 하다. 또는 움직여서 자리를 바꾸게 하다.
1.
MENGUBAH, MENGALIHKAN, MEMINDAHKAN:
memindahkan dengan bergerak, atau mengubah posisi dengan menggerakkan
-
Nomina
-
1.
원래 가지고 있던 생각을 다른 생각으로 바꾸게 하거나 특정한 사상을 주입함.
1.
CUCI OTAK:
hal mengubah pikiran yang dimiliki sebelumnya dengan pikiran lain atau memasukkan pola pikir tertentu
-
Verba
-
1.
방향을 바꾸어 원래 있던 쪽으로 다시 돌아서다.
1.
BERPUTAR, BERBALIK, MUNDUR KEMBALI:
mengubah arah lalu berdiri kembali ke arah semula
-
2.
마음이나 태도를 바꾸다.
2.
BERPUTAR, BERBALIK:
mengubah hati atau sikap
-
3.
상황이 원래대로 바뀌다.
3.
BERBALIK:
situasi berubah ke semula
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
방송국에서 음성을 전파로 내보내 수신 장치를 갖춘 사람들이 듣게 하는 일. 또는 그런 방송.
1.
SIARAN RADIO:
pekerjaan orang-orang yang memiliki perangkat keras penerima yang mengirimkan suara dengan gelombang radio di kantor siaran, atau siaran yang demikian
-
2.
방송국에서 보내는 전파를 받아 음성으로 바꿔 주는 기계 장치.
2.
RADIO:
alat berupa mesin yang mengubah gelombang yang dikirimkan kantor siaran menjadi sebuah suara
-
☆☆
Nomina
-
1.
시간, 소리, 세기 등과 같은 세상의 모든 현상을 수치로 바꾸어 나타내는 것.
1.
DIGITAL:
hal mengubah segala fenomena di dunia seperti waktu, suara, kekuatan, dsb ke dalam angka dan menunjukkannya kembali
-
Verba
-
1.
물건의 빛깔이 변하여 달라지다. 또는 빛깔이 바뀌다.
1.
BERUBAH, BERGANTI:
warna benda berubah dan menjadi berbeda, atau cahaya berganti
-
2.
놀라거나 화가 나서 얼굴색이 달라지다.
2.
BERUBAH, BERGANTI:
raut muka menjadi berbeda karena terkejut atau marah
-
3.
동물이 주위의 색에 따라 몸의 색을 바꾸다.
3.
GANTI WARNA, MENGUBAH WARNA:
binatang mengubah warna tubuh sesuai warna di sekitarnya
-
☆
Nomina
-
1.
형태나 모양, 성질 등이 달라지거나 달라지게 함.
1.
MODIFIKASI, PENGUBAHAN:
hal mengubah bentuk, rupa, karakter, dsb menjadi keadaan yang baru dan lebih baik
-
Verba
-
1.
빛이나 전파 등을 다른 물체의 표면에 부딪히게 해서 나아가던 방향을 반대 방향으로 바꾸게 하다.
1.
MEMANTULKAN:
mengubah arah cahaya atau gelombang dsb dengan membuat bersentuhan dengan permukaan objek lain sehingga menjadi ke arah sebaliknya
-
Nomina
-
1.
어떤 상황이나 상태를 갑작스럽게 바꿀 수 있을 정도로 충격적이고 중요한 선언.
1.
PENGUMUMAN MENDADAK, PEMBERITAHUAN MENDADAK, BERITA MENGEJUTKAN, KABAR MENGEJUTKAN:
pengumuman yang mengejutkan dan penting sehingga dapat mengubah suatu situasi atau keadaan secara tiba-tiba
-
Adjektiva
-
1.
자기 생각이나 주장을 굽힐 줄 모르고 굳게 버티는 태도가 있다.
1.
TEGUH, KUKUH, KERAS HATI, KERAS:
tidak mau mengubah pendapat atau klaimnya dan ada sikap bertahan yang kuat
-
Nomina
-
1.
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀜. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꿈.
1.
PERUBAHAN HASIL PADA DETIK AKHIR:
hal situasi atau urutan dsb berubah menjadi kondisi yang berlawanan, atau hal mengubah situasi atau urutan dsb ke kondisi sebaliknya (digunakan sebagai kata benda)
-
-
1.
존댓말을 하던 것을 반말로 하다.
1.
mengubah gaya bicara dari bentuk sopan ke bentuk akrab (dalam bahasa Korea)