🔍
Search:
MURAM
🌟
MURAM
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
분위기 등이 가라앉아 무겁고 조용하다.
1
SUNYI, MURAM:
suasana dsb tenggelam sehingga berat dan sunyi
-
-
1
근심이나 걱정이 있어 얼굴이 밝지 못하다.
1
BERMURAM DURJA:
(wajah) memasang muka suram atau pahit karena penuh dengan kekhawatiran
-
☆
Adjektiva
-
1
못마땅하여 말이 없고 얼굴에 언짢은 빛이 있다.
1
CEMBERUT, MURAM:
tidak puas lalu diam saja dengan raut wajah yang kesal
-
Nomina
-
1
억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
1
KESEDIHAN, KEMURAMAN:
perasaan atau hati yang merasa dituduh dan sedih
-
Nomina
-
1
걱정과 근심.
1
SURAM, MURAM, MURUNG, SAYU:
khawatir dan gelisah
-
Adjektiva
-
1
색깔이나 분위기가 어둡고 짙다.
1
SURAM, BURAM, MURAM, REDUP, GULITA:
warna atau suasana yang gelap dan pekat
-
Verba
-
1
빛이 어떤 물체에 가려져 그늘이 생기다.
1
BERBAYANG:
bayangan terbentuk karena cahaya terhalang oleh suatu benda
-
2
걱정이나 근심이 표정이나 태도로 나타나다.
2
BERMURAM DURJA:
(wajah) memasang muka suram atau pahit karena penuh dengan kekhawatiran
-
3
남의 눈에 잘 뜨이지 않는 어려운 처지에 있다.
3
SUSAH, SULIT:
berada dalam situasi atau keadaan sulit yang tidak tampak di mata orang lain
-
Nomina
-
1
절망적이고 침울함.
1
MURUNG, MURAM, SEDIH, PUTUS HARAPAN:
putus harapan dan murung
-
Adjektiva
-
1
태도나 행동이 인정이 없고 엄하다.
1
KERAS, MURAM, DINGIN:
dalam sikap atau tindakannya tidak ada pengakuan dan keras
-
2
남의 처지를 살피지 않고 규칙을 적용하는 것이 확실하며 빈틈없다.
2
DINGIN, SURAM, MURAM:
tidak mengamati kondisi orang lain dan menjalankan peraturan pun jelas tanpa salah
-
Nomina
-
1
겉으로 드러나지 않도록 깊숙이 가라앉거나 숨음.
1
PERSEMBUNYIAN, KEKELAMAN:
hal tenggelam atau bersembunyi sehingga tidak tampak dari luar
-
2
마음을 가라앉혀서 깊은 생각에 빠짐.
2
hal membawa hati larut dan hanyut dalam pikiran mendalam
-
3
분위기 등이 가라앉아서 무겁고 조용함.
3
KESUNYIAN, KEMURAMAN:
hal suasana dsb tenggelam sehingga berat dan sunyi
-
Adjektiva
-
1
매우 어둡고 조용하며 쓸쓸하다.
1
GELAP, SURAM, KELAM, SEPI:
sangat gelap, tenang, dan tersendiri
-
2
아무런 희망이 없고 앞일이 막막하다.
2
SURAM, MURAM, SENDU:
tidak ada harapan dan masa depannya suram
-
Adjektiva
-
1
걱정이 많아서 마음이 답답하고 무겁다.
1
SEDIH, SENDU, LESU:
hati kesal dan berat karena memiliki banyak kekhawatiran
-
2
날씨나 분위기 등이 어둡고 쓸쓸하다.
2
SENDU, KELABU, SURAM, MURAM:
cuaca atau suasana dsb gelap dan dingin
-
Nomina
-
1
인생이나 세상일을 허무한 것이라고 생각하는 경향이 있는 것.
1
HAMPA, SEPI, SIA-SIA, SEDIH, MELANKOLIS, MURAM:
sesuatu yang bersifat memiliki kecenderungan menganggap kehidupan atau dunia sebagai sesuatu yang tidak ada gunanya (digunakan sebagai kata benda)
-
Pewatas
-
1
인생이나 세상일을 허무한 것이라고 생각하는 경향이 있는.
1
HAMPA, SEPI, SIA-SIA, SEDIH, MELANKOLIS, MURAM:
yang bersifat memiliki kecenderungan menganggap kehidupan atau dunia sebagai sesuatu yang tidak ada gunanya (diletakkan di depan kata benda)
-
Adjektiva
-
1
매우 어둡고 답답하다.
1
SURAM, GELAP:
sangat gelap dan menyesakkan
-
2
절망적이고 침울하다.
2
TERTEKAN, PUTUS ASA, MELANKOLIS, MURAM:
putus asa dan tertekan
-
Adjektiva
-
1
빛깔이나 분위기 등이 산뜻하거나 맑지 않고 컴컴하고 어둡다.
1
SENDU, SURAM, GELAP, MURAM:
warna atau suasana dsb tidak hangat atau tidak terang, suram, dan gelap
-
2
숲이나 머리털 등이 촘촘하여 빛깔이 짙다.
2
GELAP, KELAM, LEBAT, RIMBUN:
hutan atau rambut dsb rapat dan warnanya tebal atau tua
-
Adjektiva
-
1
부피가 크고 무겁다.
1
BESAR:
isinya besar dan berat
-
2
소리가 둔하고 무겁다.
2
BERAT, KASAR, GELAP:
suaranya gelap dan berat
-
3
행동이나 동작이 둔하고 느리다.
3
LAMBAT, PELAN, LAMBAN, LELET:
tindakan atau gerakannya pelan dan lambat
-
4
분위기나 상태가 어둡고 활발하지 못하다.
4
SURAM, LESU, MURAM:
suasana atau keadaannya gelap dan tidak aktif
-
Adjektiva
-
1
뚜렷하게 보이지 않고 희미하다.
1
BERSINAR SAMAR, BERSINAR REDUP, BERCAHAYA SAMAR, BERCAHAYA REDUP:
sesuatu yang bersinar redup dan tidak terlihat dengan jelas
-
2
정신이 뚜렷하지 않고 흐릿하다.
2
MURAM, MENDUNG, BERKABUT:
jiwa/pikiran/semangat yang tidak jelas dan muram
-
☆
Verba
-
1
순수한 것에 다른 것을 섞어 맑지 않게 하다.
1
MEMBUAT BERKABUT, MEMPERKERUH:
mencampur hal yang murni dengan hal lain sehingga menjadi tidak jernih
-
2
말이나 생각 등을 분명하지 않게 하다.
2
MEMPERKERUH, MEMBUAT TIDAK JELAS:
menutur tidak jelas atau memubat pikiran orang tidak jelas
-
3
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛을 나타내다.
3
MENGGELAP, (JADI) MURAM:
menunjukkan rona wajah gelap dengan perasaan kekhawatiran atau kekesalan
-
4
명예, 분위기, 이미지 등을 나빠지게 하다.
4
MEMPERBURUK:
membuat kehormatan, suasana, citra, dsb menjadi buruk
-
☆☆
Verba
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
MENGERAS:
sesuatu yang lembut menjadi keras atau kuat
-
2
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2
MENJADI KAKU, TEGANG:
sebagian badan seperti otot atau ruas tulang dsb menjadi kaku
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
MENJADI KAKU, TEGANG, MURAM:
paras atau sikap dsb gelap atau kaku
-
4
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4
MENEMPEL, MELEKAT, MEMBEKU:
tindakan atau perkataan, sikap atau sifat dsb melekat di tubuh sehingga menjadi kebiasaan
-
5
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5
HEMAT, TERSISA:
uang atau beras dsb tidak habis dengan boros dan masih terus tersisa sebagai milik sendiri
🌟
MURAM
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
뚜렷하게 보이지 않고 희미하다.
1.
BERSINAR SAMAR, BERSINAR REDUP, BERCAHAYA SAMAR, BERCAHAYA REDUP:
sesuatu yang bersinar redup dan tidak terlihat dengan jelas
-
2.
정신이 뚜렷하지 않고 흐릿하다.
2.
MURAM, MENDUNG, BERKABUT:
jiwa/pikiran/semangat yang tidak jelas dan muram
-
☆☆
Nomina
-
1.
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
1.
BAYANGAN:
bagian gelap yang terbentuk karena cahaya terhalang oleh suatu benda
-
2.
의지할 만한 사람의 보호나 영향.
2.
LINDUNGAN, PELUKAN, BAYANG-BAYANG:
naungan atau perlindungan dari seseorang yang pantas disandari
-
3.
겉으로 잘 드러나지 아니하는 어려운 처지나 환경.
3.
BAYANG-BAYANG, MOMOK, MIMPI BURUK:
situasi atau keadaan sulit yang sekejap mata tidak tampak
-
4.
근심이나 걱정이 가득한 어두운 얼굴에 나타나는 표정.
4.
KESURAMAN, KEPAHITAN:
muram durjanya wajah karena penuh dengan kekhawatiran
-
Adverbia
-
1.
마음이 쓸쓸해질 만큼 슬프게.
1.
DENGAN SENDU, DENGAN SEDIH:
membuat menjadi sedih sampai perasaan menjadi muram
-
Adjektiva
-
1.
마음이 쓸쓸해질 만큼 슬프다.
1.
DUKA CITA, NESTAPA:
sedih sampai perasaan menjadi muram