🔍
Search:
PAS-PASAN
🌟
PAS-PASAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adverbia
-
1
사정이나 형편에 따라 겨우 견딜 만하게, 그저 그렇게, 그런 대로.
1
PAS-PASAN:
dapat melakukan sesuatu dengan situasi atau seadanya
-
Adverbia
-
1
어렵게 겨우.
1
PAS-PASAN:
kehidupan yang susah
-
Adverbia
-
1
어렵게 겨우.
1
PAS-PASAN:
dengan susah, hidup miskin
-
-
1
굶지 않고 겨우 살아가다.
1
PAS-PASAN:
tidak kelaparan tetapi hidup susah payah
-
Adjektiva
-
1
돈이나 물건 등이 거의 다 떨어져 얼마 남아 있지 않다.
1
PAS-PASAN:
uang atau barang dsb hampir habis sehingga menjadi tidak ada
-
☆
Adjektiva
-
1
어떤 일을 하기에 재물이나 힘 등이 겨우 될 만해서 여유가 없다.
1
PAS-PASAN:
kekayaan atau kekuatan dsb sangat pas dan tidak ada lebih
-
2
어떤 정도에 겨우 미칠 만하다.
2
PAS-PASAN:
nyaris mencapai ukuran atau kadar tertentu
-
Adverbia
-
1
형편이나 처지 등이 딱하고 어렵게.
1
SUSAH, MISKIN, PAS-PASAN:
kondisi atau keadaan memprihatinkan
-
☆
Nomina
-
1
먹고살기 위하여 하는 일.
1
PEKERJAAN:
pekerjaan untuk mencari nafkah
-
2
겨우 밥만 먹고 살 수 있을 만큼의 벌이.
2
PENGHASILAN PAS-PASAN:
penghasilan yang hanya cukup untuk hidup dengan makan saja
-
Adverbia
-
1
이러저러한 상태로 그저 그렇게.
1
PAS-PASAN, BEGITU SAJA, SEBEGITU:
seadanya dengan keadaan yang sedemikian
-
☆
Adjektiva
-
1
물체가 늘어지지 않고 힘 있게 곧게 펴져 있다.
1
KETAT, TEGANG, KENCANG:
benda menjadi melebar dan membentang lurus dengan bertenaga
-
2
둘의 힘이 서로 비슷하다.
2
KETAT:
dua kekuatan saling sama
-
3
남거나 모자람이 없이 빠듯하다.
3
PAS-PASAN:
ketat tanpa sisa atau kekurangan
-
4
성질이 너그럽지 못하고 까다롭다.
4
KERAS:
karakter tidak bijaksana dan kasar
-
5
정세나 분위기 등이 부드럽지 못하고 매우 딱딱하다.
5
KENCANG, TEGANG, KETAT:
situasi atau suasana dsb tidak bisa halus dan sangat kaku
-
Adverbia
-
1
가난하여 살림이 어렵게.
1
DENGAN MISKIN, DENGAN SUSAH, DENGAN PAS-PASAN:
dengan hidup susah karena miskin
-
2
처지가 곤란하고 딱하게.
2
DENGAN SULIT, DENGAN MALANG:
dengan kondisi sulit dan malang