🔍
Search:
PENEMPATAN
🌟
PENEMPATAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
군대가 임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머무름.
1
MISI, PENEMPATAN:
hal tentara tinggal untuk beberapa waktu di suatu tempat untuk melaksanakan suatu misi
-
Nomina
-
1
사회나 사람들의 인식 등에 일정 수준 이상의 위치를 차지함. 또는 그런 일.
1
PENEMPATAN POSISI:
hal menempati posisi di atas standar yang ditentukan di masyarakat atau persepsi orang-orang, atau kondisi yang demikian
-
Nomina
-
1
어떤 지위나 임무를 받아 근무하는 곳.
1
TEMPAT PENEMPATAN:
tempat kerja yang baru setelah mendapat posisi dan pekerjaan tertentu
-
Nomina
-
1
일본에 머물러 있음.
1
PENEMPATAN DI JEPANG:
hal tinggal di Jepang
-
Nomina
-
1
사람이나 물건 등을 알맞은 자리에 나누어 놓음.
1
PENEMPATAN, PENGATURAN:
proses meletakkan orang, benda, dsb di posisi yang benar
-
Nomina
-
1
자리에 앉음.
1
PENEMPATAN TEMPAT DUDUK:
hal yang duduk di tempat
-
☆☆
Nomina
-
1
사람이나 물건 등을 일정한 순서나 간격에 따라 벌여 놓음.
1
PENEMPATAN, PENGALOKASIAN:
hal meletakkan orang atau barang dsb berdasarkan urutan atau jarak tertentu
-
Nomina
-
1
적에 맞서 싸우기 위해 군대를 배치한 것. 또는 그 군대가 있는 곳.
1
PENEMPATAN TENTARA:
hal menempatkan tentara untuk bertarung melawan musuh, atau tempat yang ada bala tentaranya
-
2
군대가 진을 치고 있는 곳.
2
PERKEMAHAN:
tempat tentara mendirikan perkemahan, perkemahan
-
☆
Nomina
-
1
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 감.
1
PENEMPATAN KERJA, PENEMPATAN:
hal pergi ke tempat kerja yang baru karena mendapat posisi dan pekerjaan tertentu
-
☆
Nomina
-
1
서로 떨어져 있는 부분을 제자리에 맞게 대어 붙임.
1
PENGATURAN, PENEMPATAN:
menempatkan dan meletakkan bagian-bagian yang saling terpisah ke posisi yang tepat
-
2
개인적인 특성이나 기호에 맞게 주문하여 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
2
PESANAN:
memesan sesuai dengan karakter dan kesukaan pribadi, atau untuk menyebut barang yang dipesan dengan cara demikian
-
Nomina
-
1
물건 등을 어떤 곳에 넣어 둠.
1
PEMASUKAN, PENEMPATAN, PELETAKKAN:
hal memasukkan benda dsb ke dalam sesuatu
-
Nomina
-
1
처음으로 어떤 직위나 직무를 맡음. 또는 그 직위나 직무.
1
PENEMPATAN PERTAMA, PENUGASAN PERDANA:
hal yang bertugas pada suatu posisi atau pekerjaan untuk pertama kalinya, atau posisi atau pekerjaan yang demikian
-
Nomina
-
1
물자를 어떤 곳에 배치하여 소속시킴.
1
PENEMPATAN, PENGIRIMAN:
pengirimjan lalu penempatan barang-barang atau mesin/alat di suatu tempat
-
2
사람을 어떤 부서에 배치하여 그곳에서 일하게 함.
2
PENUGASAN, PENEMPATAN:
pengiriman orang ke suatu divisi untuk bekerja di situ
-
Nomina
-
1
안전하게 둠.
1
PELETAKAN, PENGAMANAN:
hal meletakkan dengan aman
-
2
위패나 시신 등을 잘 모셔 둠.
2
PENEMPATAN, PENGABADIAN:
hal menempatkan dengan baik batu nisan, jenazah dsb
-
Nomina
-
1
물건이나 영역, 지위 등을 차지함.
1
PENDUDUKAN, PENGUASAAN, PENEMPATAN, PENGGUNAAN:
hal menguasai benda atau wilayah, jabatan, dsb
-
Nomina
-
1
외교관이 직무상 어떤 일을 담당하기 위해 자기 나라를 떠나 머물러 있는 나라.
1
NEGARA DINAS, NEGARA PENEMPATAN, NEGARA PENUGASAN:
negara tempat tinggal diplomat setelah meninggalkan tanah air untuk mengemban tugas resmi
-
Nomina
-
1
일을 맡아 근무하는 곳.
1
TEMPAT BERTUGAS, TEMPAT BEKERJA, TEMPAT PENEMPATAN:
tempat menjalankan pekerjaan dan bertugas
-
Nomina
-
1
사람이나 물건 등을 일정한 자리에 알맞게 나누어 놓은 것을 표시한 그림이나 지도.
1
DAFTAR PENEMPATAN, PETA PENEMPATAN, TABEL PENEMPATAN:
gambar atau peta yang menunjukkan hal yang dibagi dan diletakkan dengan benar orang atau benda dsb pada tempat tertentu
-
Nomina
-
1
쓰레기 등을 거두어 두는 장소.
1
PEMBUANGAN SAMPAH, TONG SAMPAH:
tempat untuk menempatkan lalu meletakkan sampah dsb
-
2
자동차나 기차 등으로 싣고 온 짐 등을 내려놓는 곳.
2
TEMPAT PENURUNAN, TEMPAT PENEMPATAN:
tempat untuk menurunkan barang dsb setelah dikemas dengan mobil atau kereta dsb
🌟
PENEMPATAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1.
쓰이는 곳이나 목적.
1.
KEGUNAAN, MANFAAT, GUNA:
tujuan penggunaan atau penempatan
-
Nomina
-
1.
물자를 어떤 곳에 배치하여 소속시킴.
1.
PENEMPATAN, PENGIRIMAN:
pengirimjan lalu penempatan barang-barang atau mesin/alat di suatu tempat
-
2.
사람을 어떤 부서에 배치하여 그곳에서 일하게 함.
2.
PENUGASAN, PENEMPATAN:
pengiriman orang ke suatu divisi untuk bekerja di situ
-
☆
Nomina
-
1.
다른 것과 서로 통하지 못하게 사이를 막거나 떼어 놓음.
1.
ISOLASI, PENGASINGAN, KARANTINA:
pemisahan atau pemutusan hubungan supaya tak dapat berhubungan dengan hal lain
-
2.
전염병 환자나 면역력이 약한 환자를 다른 곳으로 떼어 놓음.
2.
ISOLASI, KARANTINA:
penempatan pasien penyakit menular atau yang imunitasnya lemah ke tempat khusus lain
-
☆
Nomina
-
1.
관공서나 회사 등의 조직에서 사람을 어떤 자리에서 일하게 할지를 정하는 일.
1.
BAGIAN PERSONALIA:
pekerjaan yang mengurusi penempatan tenaga kerja di perusahaan, kantor, organisasi, dsb pekerjaan
-
Nomina
-
1.
마음속에 깊이 자리 잡힘. 또는 그렇게 되게 함.
1.
INTERNALISASI, PENGHAYATAN:
penempatan di dalam hati. atau menjadi demikian.